Home Master Index
←Prev   Luke 13:20   Next→ 



Source language
Original Greek   
⸀Καὶ πάλιν εἶπεν· Τίνι ὁμοιώσω τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ;
Greek - Transliteration via code library   
rKai palin eipen* Tini omoioso ten basileian tou theou;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et iterum dixit cui simile aestimabo regnum Dei

King James Variants
American King James Version   
And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
King James 2000 (out of print)   
And again he said, To what shall I liken the kingdom of God?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
Authorized (King James) Version   
And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
New King James Version   
And again He said, “To what shall I liken the kingdom of God?
21st Century King James Version   
And again He said, “Unto what shall I liken the Kingdom of God?

Other translations
American Standard Version   
And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
Aramaic Bible in Plain English   
Again, Yeshua said, “To what shall I compare the Kingdom of God?”
Darby Bible Translation   
And again he said, To what shall I liken the kingdom of God?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And again he said: Whereunto shall I esteem the kingdom of God to be like?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
English Standard Version Journaling Bible   
And again he said, “To what shall I compare the kingdom of God?
God's Word   
He asked again, "What can I compare the kingdom of God to?
Holman Christian Standard Bible   
Again He said, "What can I compare the kingdom of God to?
International Standard Version   
Again he said, "To what can I compare the kingdom of God?
NET Bible   
Again he said, "To what should I compare the kingdom of God?
New American Standard Bible   
And again He said, "To what shall I compare the kingdom of God?
New International Version   
Again he asked, "What shall I compare the kingdom of God to?
New Living Translation   
He also asked, "What else is the Kingdom of God like?
Webster's Bible Translation   
And again he said, To what shall I liken the kingdom of God?
Weymouth New Testament   
And again He said, "To what shall I compare the Kingdom of God?
The World English Bible   
Again he said, "To what shall I compare the Kingdom of God?
EasyEnglish Bible   
Jesus then said, ‘Here is another example of what the kingdom of God is like.
Young‘s Literal Translation   
And again he said, `To what shall I liken the reign of God?
New Life Version   
Again Jesus said, “What can I use to show you what the holy nation of God is like?
Revised Geneva Translation   
And again He said, “To what shall I liken the Kingdom of God?
The Voice Bible   
Do you want Me to tell you what the kingdom of God is like?
Living Bible   
“It is like yeast kneaded into dough, which works unseen until it has risen high and light.”
New Catholic Bible   
Again he said, “To what shall I compare the kingdom of God?
Legacy Standard Bible   
And again He said, “To what shall I compare the kingdom of God?
Jubilee Bible 2000   
And again he said, Unto what shall I compare the kingdom of God?
Christian Standard Bible   
Again he said, “What can I compare the kingdom of God to?
Amplified Bible © 1954   
And again He said, To what shall I liken the kingdom of God?
New Century Version   
Jesus said again, “What can I compare God’s kingdom with?
The Message   
He tried again. “How can I picture God’s kingdom? It’s like yeast that a woman works into enough dough for three loaves of bread—and waits while the dough rises.”
Evangelical Heritage Version ™   
Again he said, “To what will I compare the kingdom of God?
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And again he said, “To what shall I compare the kingdom of God?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And again he said, “To what should I compare the kingdom of God?
New Matthew Bible   
And again he said, To what may I liken the kingdom of God?
Good News Translation®   
Again Jesus asked, “What shall I compare the Kingdom of God with?
Wycliffe Bible   
And again he said, To what thing shall I guess the kingdom of God like?
New Testament for Everyone   
And again he said, “What shall we say God’s kingdom is like?
Contemporary English Version   
Then Jesus said, “What can I compare God's kingdom with?
Revised Standard Version Catholic Edition   
And again he said, “To what shall I compare the kingdom of God?
J.B. Phillips New Testament   
Then again he said, “What can I say the kingdom of God is like? It is like the yeast which a woman took and covered up in three measures of flour until the whole lot had risen.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And again he said, “To what should I compare the kingdom of God?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And again he said, ‘To what should I compare the kingdom of God?
Common English Bible © 2011   
Again he said, “To what can I compare God’s kingdom?
Amplified Bible © 2015   
And again He said, “To what shall I compare the kingdom of God?
English Standard Version Anglicised   
And again he said, “To what shall I compare the kingdom of God?
New American Bible (Revised Edition)   
Again he said, “To what shall I compare the kingdom of God?
New American Standard Bible   
And again He said, “To what shall I compare the kingdom of God?
The Expanded Bible   
Jesus said again, “What can I compare God’s kingdom with?
Tree of Life Version   
Again He said, “To what shall I compare the kingdom of God?
Revised Standard Version   
And again he said, “To what shall I compare the kingdom of God?
New International Reader's Version   
Again he asked, “What can I compare God’s kingdom to?
BRG Bible   
And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
Complete Jewish Bible   
Again he said, “With what will I compare the Kingdom of God?
Worldwide English (New Testament)   
Then Jesus said again, `What else is the kingdom of God like?
New Revised Standard Version, Anglicised   
And again he said, ‘To what should I compare the kingdom of God?
Orthodox Jewish Bible   
And again Rebbe, Melech HaMoshiach said, To what shall I compare the Malchut Hashem?
Names of God Bible   
He asked again, “What can I compare the kingdom of God to?
Modern English Version   
Again He said, “To what shall I compare the kingdom of God?
Easy-to-Read Version   
Jesus said again, “What can I compare God’s kingdom with?
International Children’s Bible   
Jesus said again, “What can I compare God’s kingdom with?
Lexham English Bible   
And again he said, “To what shall I compare the kingdom of God?
New International Version - UK   
Again he asked, ‘What shall I compare the kingdom of God to?
Disciples Literal New Testament   
And again He said, “To what shall I liken the kingdom of God?