Home Master Index
←Prev   Luke 14:1   Next→ 



Source language
Original Greek   
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτὸν εἰς οἶκόν τινος τῶν ἀρχόντων τῶν Φαρισαίων σαββάτῳ φαγεῖν ἄρτον καὶ αὐτοὶ ἦσαν παρατηρούμενοι αὐτόν.
Greek - Transliteration via code library   
Kai egeneto en to elthein auton eis oikon tinos ton arkhonton ton Pharisaion sabbato phagein arton kai autoi esan parateroumenoi auton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et factum est cum intraret in domum cuiusdam principis Pharisaeorum sabbato manducare panem et ipsi observabant eum

King James Variants
American King James Version   
And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him.
King James 2000 (out of print)   
And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat on the sabbath day, that they watched him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him.
Authorized (King James) Version   
And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him.
New King James Version   
Now it happened, as He went into the house of one of the rulers of the Pharisees to eat bread on the Sabbath, that they watched Him closely.
21st Century King James Version   
And it came to pass, as He went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the Sabbath day, that they watched Him.

Other translations
American Standard Version   
And it came to pass, when he went into the house of one of the rulers of the Pharisees on a sabbath to eat bread, that they were watching him.
Aramaic Bible in Plain English   
And it was that when he entered the house of one of the leaders of the Pharisees to eat bread on the Sabbath day, and they were observing him,
Darby Bible Translation   
And it came to pass, as he went into the house of one of the rulers, who was of the Pharisees, to eat bread on the sabbath, that they were watching him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
AND it came to pass, when Jesus went into the house of one of the chief of the Pharisees, on the sabbath day, to eat bread, that they watched him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it came to pass, when he went into the house of one of the rulers of the Pharisees on a sabbath to eat bread, that they were watching him.
English Standard Version Journaling Bible   
One Sabbath, when he went to dine at the house of a ruler of the Pharisees, they were watching him carefully.
God's Word   
On a day of worship Jesus went to eat at the home of a prominent Pharisee. The guests were watching Jesus very closely.
Holman Christian Standard Bible   
One Sabbath, when He went to eat at the house of one of the leading Pharisees, they were watching Him closely.
International Standard Version   
One Sabbath, Jesus went to the house of a leader of the Pharisees to eat a meal. The guests were watching Jesus closely.
NET Bible   
Now one Sabbath when Jesus went to dine at the house of a leader of the Pharisees, they were watching him closely.
New American Standard Bible   
It happened that when He went into the house of one of the leaders of the Pharisees on the Sabbath to eat bread, they were watching Him closely.
New International Version   
One Sabbath, when Jesus went to eat in the house of a prominent Pharisee, he was being carefully watched.
New Living Translation   
One Sabbath day Jesus went to eat dinner in the home of a leader of the Pharisees, and the people were watching him closely.
Webster's Bible Translation   
And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath, that they watched him.
Weymouth New Testament   
One day--it was a Sabbath--He was taking a meal at the house of one of the Rulers of the Pharisee party, while they were closely watching Him.
The World English Bible   
It happened, when he went into the house of one of the rulers of the Pharisees on a Sabbath to eat bread, that they were watching him.
EasyEnglish Bible   
One Jewish day of rest, Jesus went into the house of a leader of the Pharisees. This man had asked him to come and to eat a meal with him. The people there were all watching him carefully.
Young‘s Literal Translation   
And it came to pass, on his going into the house of a certain one of the chiefs of the Pharisees, on a sabbath, to eat bread, that they were watching him,
New Life Version   
On the Day of Rest Jesus went into the house of one of the leaders of the proud religious law-keepers to eat. They all watched Jesus to see what He would do.
Revised Geneva Translation   
And it happened that when He had entered into the house of one of the chief Pharisees on the Sabbath to eat bread, they watched Him.
The Voice Bible   
Another Sabbath Day came and Jesus was invited to an official’s home for a meal. This fellow was a leader of the Pharisees, and Jesus was still under close surveillance by them.
Living Bible   
One Sabbath as he was in the home of a member of the Jewish Council, the Pharisees were watching him like hawks to see if he would heal a man who was present who was suffering from dropsy.
New Catholic Bible   
On one Sabbath, Jesus went to dine at the home of a prominent Pharisee, and the people were watching him closely.
Legacy Standard Bible   
And it happened that when He went into the house of one of the leaders of the Pharisees on the Sabbath to eat bread, they were watching Him closely.
Jubilee Bible 2000   
And it came to pass as he went into the house of one of the princes of the Pharisees to eat bread on the sabbath day that they watched him.
Christian Standard Bible   
One Sabbath, when he went in to eat at the house of one of the leading Pharisees, they were watching him closely.
Amplified Bible © 1954   
It occurred one Sabbath, when [Jesus] went for a meal at the house of one of the ruling Pharisees, that they were [engaged in] watching Him [closely].
New Century Version   
On a Sabbath day, when Jesus went to eat at the home of a leading Pharisee, the people were watching Jesus very closely.
The Message   
One time when Jesus went for a Sabbath meal with one of the top leaders of the Pharisees, all the guests had their eyes on him, watching his every move. Right before him there was a man hugely swollen in his joints. So Jesus asked the religion scholars and Pharisees present, “Is it permitted to heal on the Sabbath? Yes or no?”
Evangelical Heritage Version ™   
One Sabbath day, when Jesus went into the house of a leader of the Pharisees to eat bread, they were watching him closely.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· When Jesus went into the house of a certain · ruler of the Pharisees on the Sabbath to eat bread and they were watching him closely,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
On one occasion when Jesus was going to the house of a leader of the Pharisees to eat a meal on the sabbath, they were watching him closely.
New Matthew Bible   
And it happened that he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on a Sabbath day, and they were watching him.
Good News Translation®   
One Sabbath Jesus went to eat a meal at the home of one of the leading Pharisees; and people were watching Jesus closely.
Wycliffe Bible   
And it was done, when he had entered into the house of a prince of Pharisees, in the sabbath, to eat bread, they espied him.
New Testament for Everyone   
One sabbath, Jesus went to a meal in the house of a leading Pharisee. They were keeping a close eye on him.
Contemporary English Version   
One Sabbath, Jesus was having dinner in the home of an important Pharisee, and everyone was carefully watching Jesus.
Revised Standard Version Catholic Edition   
One sabbath when he went to dine at the house of a ruler who belonged to the Pharisees, they were watching him.
J.B. Phillips New Testament   
One Sabbath day he went into the house of one of the leading Pharisees for a meal, and they were all watching him closely. Right in front of him was a man afflicted with dropsy. So Jesus spoke to the scribes and Pharisees and said, “Well, is it right to heal on the Sabbath day or not?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
On one occasion when Jesus was going to the house of a leader of the Pharisees to eat a meal on the Sabbath, they were watching him closely.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
On one occasion when Jesus was going to the house of a leader of the Pharisees to eat a meal on the sabbath, they were watching him closely.
Common English Bible © 2011   
One Sabbath, when Jesus went to share a meal in the home of one of the leaders of the Pharisees, they were watching him closely.
Amplified Bible © 2015   
It happened one Sabbath, when He went for a meal at the house of one of the ruling Pharisees, that they were watching Him closely and carefully [hoping to entrap Him].
English Standard Version Anglicised   
One Sabbath, when he went to dine at the house of a ruler of the Pharisees, they were watching him carefully.
New American Bible (Revised Edition)   
On a sabbath he went to dine at the home of one of the leading Pharisees, and the people there were observing him carefully.
New American Standard Bible   
It happened that when He went into the house of one of the leaders of the Pharisees on the Sabbath to eat bread, they were watching Him closely.
The Expanded Bible   
On a Sabbath day, when Jesus went to eat at the home of a leading Pharisee, ·the people [L they; C probably religious leaders] were watching Jesus very closely.
Tree of Life Version   
Now when Yeshua went into the home of one of the leaders of the Pharisees to eat a meal on Shabbat, they were watching Him closely.
Revised Standard Version   
One sabbath when he went to dine at the house of a ruler who belonged to the Pharisees, they were watching him.
New International Reader's Version   
One Sabbath day, Jesus went to eat in the house of a well-known Pharisee. While he was there, he was being carefully watched.
BRG Bible   
And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him.
Complete Jewish Bible   
One Shabbat Yeshua went to eat in the home of one of the leading P’rushim, and they were watching him closely.
Worldwide English (New Testament)   
One Sabbath day Jesus went to eat at the house of a ruler. He was a ruler of the Pharisees. They were watching Jesus.
New Revised Standard Version, Anglicised   
On one occasion when Jesus was going to the house of a leader of the Pharisees to eat a meal on the sabbath, they were watching him closely.
Orthodox Jewish Bible   
And it came to pass when he went into a bais of a certain one of the Rashei HaPerushim on Shabbos for betziat halechem, and they were watching him closely,
Names of God Bible   
On a day of worship Yeshua went to eat at the home of a prominent Pharisee. The guests were watching Yeshua very closely.
Modern English Version   
On the Sabbath they watched Him as He went into the house of one of the leaders of the Pharisees to eat bread.
Easy-to-Read Version   
On a Sabbath day, Jesus went to the home of a leading Pharisee to eat with him. The people there were all watching him very closely.
International Children’s Bible   
On a Sabbath day, Jesus went to the home of a leading Pharisee to eat with him. The people there were all watching Jesus very closely.
Lexham English Bible   
And it happened that when he came to the house of a certain one of the leaders of the Pharisees on a Sabbath to eat a meal, they were watching him closely.
New International Version - UK   
One Sabbath, when Jesus went to eat in the house of a prominent Pharisee, he was being carefully watched.
Disciples Literal New Testament   
And it came about at His going into the house of one of the leaders of the Pharisees on a Sabbath to eat bread, that they were closely-watching Him.