Home Master Index
←Prev   Luke 14:21   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ παραγενόμενος ὁ ⸀δοῦλος ἀπήγγειλεν τῷ κυρίῳ αὐτοῦ ταῦτα. τότε ὀργισθεὶς ὁ οἰκοδεσπότης εἶπεν τῷ δούλῳ αὐτοῦ· Ἔξελθε ταχέως εἰς τὰς πλατείας καὶ ῥύμας τῆς πόλεως, καὶ τοὺς πτωχοὺς καὶ ἀναπείρους καὶ ⸂τυφλοὺς καὶ χωλοὺς⸃ εἰσάγαγε ὧδε.
Greek - Transliteration via code library   
kai paragenomenos o rdoulos apeggeilen to kurio autou tauta. tote orgistheis o oikodespotes eipen to doulo autou* Exelthe takheos eis tas plateias kai Rumas tes poleos, kai tous ptokhous kai anapeirous kai [?]tuphlous kai kholous[?] eisagage ode.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et reversus servus nuntiavit haec domino suo tunc iratus pater familias dixit servo suo exi cito in plateas et vicos civitatis et pauperes ac debiles et caecos et claudos introduc huc

King James Variants
American King James Version   
So that servant came, and showed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.
King James 2000 (out of print)   
So that servant came, and showed his lord these things. Then the Master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor, and the maimed, and the lame, and the blind.
King James Bible (Cambridge, large print)   
So that servant came, and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.
Authorized (King James) Version   
So that servant came, and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.
New King James Version   
So that servant came and reported these things to his master. Then the master of the house, being angry, said to his servant, ‘Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor and the maimed and the lame and the blind.’
21st Century King James Version   
So that servant came and showed his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, ‘Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor and the maimed and the halt and the blind.’

Other translations
American Standard Version   
And the servant came, and told his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor and maimed and blind and lame.
Aramaic Bible in Plain English   
“And that servant came and he told his employer these things; and the owner of the house was angry and he said to his servant, 'Go out quickly to the marketplaces and to the streets of the city and bring here the poor and the afflicted and the feeble and the blind.' “
Darby Bible Translation   
And the bondman came up and brought back word of these things to his lord. Then the master of the house, in anger, said to his bondman, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring here the poor and crippled and lame and blind.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the servant returning, told these things to his lord. Then the master of the house, being angry, said to his servant: Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the feeble, and the blind, and the lame.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the servant came, and told his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor and maimed and blind and lame.
English Standard Version Journaling Bible   
So the servant came and reported these things to his master. Then the master of the house became angry and said to his servant, ‘Go out quickly to the streets and lanes of the city, and bring in the poor and crippled and blind and lame.’
God's Word   
"The servant went back to report this to his master. Then the master of the house became angry. He told his servant, 'Run to every street and alley in the city! Bring back the poor, the handicapped, the blind, and the lame.'
Holman Christian Standard Bible   
"So the slave came back and reported these things to his master. Then in anger, the master of the house told his slave, Go out quickly into the streets and alleys of the city, and bring in here the poor, maimed, blind, and lame!'
International Standard Version   
"So the servant went back and reported all this to his master. Then the master of the house became angry and told his servant, 'Go quickly into the streets and alleys of the town and bring back the poor, the crippled, the blind, and the lame.'
NET Bible   
So the slave came back and reported this to his master. Then the master of the household was furious and said to his slave, 'Go out quickly to the streets and alleys of the city, and bring in the poor, the crippled, the blind, and the lame.'
New American Standard Bible   
"And the slave came back and reported this to his master. Then the head of the household became angry and said to his slave, 'Go out at once into the streets and lanes of the city and bring in here the poor and crippled and blind and lame.'
New International Version   
"The servant came back and reported this to his master. Then the owner of the house became angry and ordered his servant, 'Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind and the lame.'
New Living Translation   
"The servant returned and told his master what they had said. His master was furious and said, 'Go quickly into the streets and alleys of the town and invite the poor, the crippled, the blind, and the lame.'
Webster's Bible Translation   
So that servant came, and showed his lord these things. Then the master of the house being angry, said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.
Weymouth New Testament   
"So the servant came and brought these answers to his master, and they stirred his anger. "'Go out quickly,' he said, 'into the streets of the city--the wide ones and the narrow. You will see poor men, and crippled, blind, lame: fetch them all in here.'
The World English Bible   
"That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.'
EasyEnglish Bible   
The servant went back to his master. He told him what everyone had said. Then the master of the house was very angry. “Go out quickly to every street in the town,” he said to his servant. “Bring the poor people here. Bring those that have lost an arm or a leg. And bring those that cannot walk well, and those that cannot see.”
Young‘s Literal Translation   
`And that servant having come, told to his lord these things, then the master of the house, having been angry, said to his servant, Go forth quickly to the broad places and lanes of the city, and the poor, and maimed, and lame, and blind, bring in hither.
New Life Version   
“The servant went back to his owner and told him these things. Then his owner became angry. He said to his servant, ‘Hurry into the streets and narrow roads of the city and bring poor people here. Bring those whose bodies are diseased. Bring those who cannot walk and those who are blind.’
Revised Geneva Translation   
“So that servant returned and told his master these things. Then the good man of the house was angry, and said to his servant, ‘Go out quickly into the streets and lanes of the city! And bring the poor in here, and the maimed, and the lame, and the blind!’
The Voice Bible   
The servant returned and reported their responses to his master. His master was angry and told the servant, “Go out quickly to the streets and alleys around town and bring the poor, the amputees, the blind, and the cripples.”
Living Bible   
“The servant returned and reported to his master what they had said. His master was angry and told him to go quickly into the streets and alleys of the city and to invite the beggars, crippled, lame, and blind.
New Catholic Bible   
“When the servant returned, he reported all this to his master. Then the owner of the house became enraged, and he said to his servant, ‘Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in here the poor, the crippled, the blind, and the lame.’
Legacy Standard Bible   
And when the slave came back, he reported these things to his master. Then the head of the household became angry and said to his slave, ‘Go out at once into the streets and lanes of the city and bring in here the poor and crippled and blind and lame.’
Jubilee Bible 2000   
So that slave came and showed his lord these things. Then the husband of the house, being angry, said to his slave, Go out quickly into the streets and lanes of the city and bring in here the poor and the maimed and the halt and the blind.
Christian Standard Bible   
“So the servant came back and reported these things to his master. Then in anger, the master of the house told his servant, ‘Go out quickly into the streets and alleys of the city, and bring in here the poor, maimed, blind, and lame.’
Amplified Bible © 1954   
So the servant came and reported these [answers] to his master. Then the master of the house said in wrath to his servant, Go quickly into the great streets and the small streets of the city and bring in here the poor and the disabled and the blind and the lame.
New Century Version   
So the servant returned and told his master what had happened. Then the master became angry and said, ‘Go at once into the streets and alleys of the town, and bring in the poor, the crippled, the blind, and the lame.’
The Message   
“The servant went back and told the master what had happened. He was outraged and told the servant, ‘Quickly, get out into the city streets and alleys. Collect all who look like they need a square meal, all the misfits and homeless and down-and-out you can lay your hands on, and bring them here.’
Evangelical Heritage Version ™   
“The servant arrived and reported these things to his master. Then the master of the house was angry and said to his servant, ‘Go out quickly into the streets and alleys of the town, and bring in here the poor, the crippled, the blind, and the lame.’
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So the servant came and reported these things to his master. Then the master of the house was angry and said to his servant, ‘Go out quickly into the streets and alleys of the city, and bring in here the poor, · the crippled, · the blind, and the lame.’
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So the slave returned and reported this to his master. Then the owner of the house became angry and said to his slave, ‘Go out at once into the streets and lanes of the town and bring in the poor, the crippled, the blind, and the lame.’
New Matthew Bible   
And the servant went and brought his master word of this. Then was the lord of the house displeased, and said to his servant, Go out quickly into the streets and quarters of the city, and bring in here the poor and the maimed and the lame and the blind.
Good News Translation®   
The servant went back and told all this to his master. The master was furious and said to his servant, ‘Hurry out to the streets and alleys of the town, and bring back the poor, the crippled, the blind, and the lame.’
Wycliffe Bible   
And the servant turned again, and told these things to his lord. Then the husbandman was wroth, and said to his servant, Go out swiftly into the great streets and the small streets of the city [Then the husbandman wroth, said to his servant, Go out soon into great streets and small streets of the city], and bring in hither poor men, and feeble, [and] blind men, and crooked.
New Testament for Everyone   
So the servant went back and told his master all this. The householder was cross, and said to his servant, ‘Go out quickly into the streets and lanes of the town and bring in here the poor, the crippled, the lame and the blind.’
Contemporary English Version   
The servant told his master what happened, and the master became so angry he said, “Go as fast as you can to every street and alley in town! Bring in everyone who is poor or paralyzed or blind or lame.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
So the servant came and reported this to his master. Then the householder in anger said to his servant, ‘Go out quickly to the streets and lanes of the city, and bring in the poor and maimed and blind and lame.’
J.B. Phillips New Testament   
But Jesus said to him, “Once upon a time, a man planned a big dinner party and invited a great many people. At dinner-time, he sent his servant out to tell those who were invited, ‘Please come, everything is ready now.’ But they all, as one man, began to make their excuses. The first one said to him, ‘I have bought some land. I must go and look at it. Please excuse me.’ Another one said, ‘I have bought five yoke of oxen and am on my way to try them out. Please convey my apologies.’ Another one said, ‘I have just got married and I am sure you will understand I cannot come.’ So the servant returned and reported all this to his master. The master of the house was extremely annoyed and said to his servant, ‘Hurry out now into the streets and alleys of the town, and bring here the poor and crippled and blind and lame.’ Then the servant said, ‘I have done what you told me, sir, and there are still empty places.’ Then the master replied, ‘Now go out to the roads and hedgerows and make them come inside, so that my house may be full. For I tell you that not one of the men I invited shall have a taste of my dinner.’”
New Revised Standard Version Updated Edition   
So the slave returned and reported this to his master. Then the owner of the house became angry and said to his slave, ‘Go out at once into the streets and lanes of the town and bring in the poor, the crippled, the blind, and the lame.’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So the slave returned and reported this to his master. Then the owner of the house became angry and said to his slave, “Go out at once into the streets and lanes of the town and bring in the poor, the crippled, the blind, and the lame.”
Common English Bible © 2011   
When he returned, the servant reported these excuses to his master. The master of the house became angry and said to his servant, ‘Go quickly to the city’s streets, the busy ones and the side streets, and bring the poor, crippled, blind, and lame.’
Amplified Bible © 2015   
So the servant came back and reported this to his master. Then [his master,] the head of the household, became angry [at the rejections of his invitation] and said to his servant, ‘Go out quickly into the streets and the lanes of the city and bring in here the poor and the disabled and the blind and the lame.’
English Standard Version Anglicised   
So the servant came and reported these things to his master. Then the master of the house became angry and said to his servant, ‘Go out quickly to the streets and lanes of the city, and bring in the poor and crippled and blind and lame.’
New American Bible (Revised Edition)   
The servant went and reported this to his master. Then the master of the house in a rage commanded his servant, ‘Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in here the poor and the crippled, the blind and the lame.’
New American Standard Bible   
And the slave came back and reported this to his master. Then the head of the household became angry and said to his slave, ‘Go out at once into the streets and lanes of the city and bring in here those who are poor, those with disabilities, those who are blind, and those who are limping.’
The Expanded Bible   
So the ·servant [slave] returned and told his master what had happened. Then the master [L of the household] became angry and said, ‘Go at once into the ·streets [squares] and ·alleys [lanes] of the town, and bring in the poor, the crippled, the blind, and the lame.’
Tree of Life Version   
“The slave came and reported these things to his master. Then the master of the house got angry and said to his slave, ‘Quickly go out into the squares and alleys of the city and bring here the poor, the maimed, the blind, and the lame.’
Revised Standard Version   
So the servant came and reported this to his master. Then the householder in anger said to his servant, ‘Go out quickly to the streets and lanes of the city, and bring in the poor and maimed and blind and lame.’
New International Reader's Version   
“The servant came back and reported this to his master. Then the owner of the house became angry. He ordered his servant, ‘Go out quickly into the streets and lanes of the town. Bring in those who are poor. Also bring those who can’t see or walk.’
BRG Bible   
So that servant came, and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.
Complete Jewish Bible   
The slave came and reported these things to his master. “Then the owner of the house, in a rage, told his slave, ‘Quick, go out into the streets and alleys of the city; and bring in the poor, the disfigured, the blind and the crippled!’
Worldwide English (New Testament)   
`The servant came and told his master. Then the master was very angry. He said to his servant, "Go out quickly. Go on all the streets in the city. Bring here people who are poor, hurt, blind, or lame."
New Revised Standard Version, Anglicised   
So the slave returned and reported this to his master. Then the owner of the house became angry and said to his slave, “Go out at once into the streets and lanes of the town and bring in the poor, the crippled, the blind, and the lame.”
Orthodox Jewish Bible   
And the eved returned and reported this to his Adon. Then the Baal Bayit became angry and said to his eved, Go out quickly into the rekhovot (streets) and lanes of the shtetl and bring in here the aniyim (the poor) and the baalei hamum (the maimed) and the ivrim (blind) and the pisechim (the lame).
Names of God Bible   
“The servant went back to report this to his master. Then the master of the house became angry. He told his servant, ‘Run to every street and alley in the city! Bring back the poor, the handicapped, the blind, and the lame.’
Modern English Version   
“The servant came and reported this to his master. Then the master of the house in anger said to his servant, ‘Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor and the maimed and the lame and the blind.’
Easy-to-Read Version   
“So the servant returned and told his master what happened. The master was angry. He said, ‘Hurry! Go into the streets and alleys of the town. Bring me the poor, the crippled, the blind, and the lame.’
International Children’s Bible   
So the servant returned. He told his master what had happened. Then the master became angry and said, ‘Go at once into the streets and alleys of the town. Bring in the poor, the crippled, the blind, and the lame.’
Lexham English Bible   
And the slave came and reported these things to his master. Then the master of the house became angry and said to his slave, ‘Go out quickly into the streets and alleys of the city and bring in here the poor and crippled and blind and lame!’
New International Version - UK   
‘The servant came back and reported this to his master. Then the owner of the house became angry and ordered his servant, “Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind and the lame.”
Disciples Literal New Testament   
And having come, the slave reported these things to his master. Then, having become-angry, the house-master said to his slave, ‘Go out quickly into the wide-roads and lanes of the city, and bring in here the poor ones and crippled ones and blind ones and lame ones’.