Home Master Index
←Prev   Luke 15:1   Next→ 



Source language
Original Greek   
Ἦσαν δὲ ⸂αὐτῷ ἐγγίζοντες⸃ πάντες οἱ τελῶναι καὶ οἱ ἁμαρτωλοὶ ἀκούειν αὐτοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
Esan de [?]auto eggizontes[?] pantes oi telonai kai oi amartoloi akouein autou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
erant autem adpropinquantes ei publicani et peccatores ut audirent illum

King James Variants
American King James Version   
Then drew near to him all the publicans and sinners for to hear him.
King James 2000 (out of print)   
Then drew near unto him all the tax collectors and sinners to hear him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
Authorized (King James) Version   
Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
New King James Version   
Then all the tax collectors and the sinners drew near to Him to hear Him.
21st Century King James Version   
Then drew near unto Him all the publicans and sinners to hear Him.

Other translations
American Standard Version   
Now all the publicans and sinners were drawing near unto him to hear him.
Aramaic Bible in Plain English   
But Tax Collectors and sinners were approaching to hear him.
Darby Bible Translation   
And all the tax-gatherers and the sinners were coming near to him to hear him;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
NOW the publicans and sinners drew near unto him to hear him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now all the publicans and sinners were drawing near unto him for to hear him.
English Standard Version Journaling Bible   
Now the tax collectors and sinners were all drawing near to hear him.
God's Word   
All the tax collectors and sinners came to listen to Jesus.
Holman Christian Standard Bible   
All the tax collectors and sinners were approaching to listen to Him.
International Standard Version   
Now all the tax collectors and sinners kept coming to listen to Jesus.
NET Bible   
Now all the tax collectors and sinners were coming to hear him.
New American Standard Bible   
Now all the tax collectors and the sinners were coming near Him to listen to Him.
New International Version   
Now the tax collectors and sinners were all gathering around to hear Jesus.
New Living Translation   
Tax collectors and other notorious sinners often came to listen to Jesus teach.
Webster's Bible Translation   
Then drew near to him all the publicans and sinners to hear him.
Weymouth New Testament   
Now the tax-gatherers and the notorious sinners were everywhere in the habit of coming close to Him to listen to Him;
The World English Bible   
Now all the tax collectors and sinners were coming close to him to hear him.
EasyEnglish Bible   
One day, many bad people and men who took taxes from people were coming round Jesus. They all wanted to hear what Jesus was saying.
Young‘s Literal Translation   
And all the tax-gatherers and the sinners were coming nigh to him, to hear him,
New Life Version   
All the tax-gatherers and sinners were coming to hear Jesus.
Revised Geneva Translation   
Then all the tax collectors and sinners came to Him, to hear Him.
The Voice Bible   
Jesus became increasingly popular among notorious sinners—tax collectors and other social outcasts.
Living Bible   
Dishonest tax collectors and other notorious sinners often came to listen to Jesus’ sermons;
New Catholic Bible   
Now the tax collectors and sinners were all crowding around to listen to Jesus,
Legacy Standard Bible   
Now all the tax collectors and the sinners were coming near Him to listen to Him.
Jubilee Bible 2000   
Then all the publicans and sinners drew near unto him to hear him.
Christian Standard Bible   
All the tax collectors and sinners were approaching to listen to him.
Amplified Bible © 1954   
Now the tax collectors and [notorious and especially wicked] sinners were all coming near to [Jesus] to listen to Him.
New Century Version   
The tax collectors and sinners all came to listen to Jesus.
The Message   
By this time a lot of men and women of questionable reputation were hanging around Jesus, listening intently. The Pharisees and religion scholars were not pleased, not at all pleased. They growled, “He takes in sinners and eats meals with them, treating them like old friends.” Their grumbling triggered this story.
Evangelical Heritage Version ™   
All the tax collectors and sinners were coming to Jesus to hear him.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Now all the tax collectors and the sinners used to come near him to listen to him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now all the tax collectors and sinners were coming near to listen to him.
New Matthew Bible   
Then all the publicans and sinners sought him out, in order to hear him.
Good News Translation®   
One day when many tax collectors and other outcasts came to listen to Jesus,
Wycliffe Bible   
And publicans and sinful men were approaching to him [were nighing to him], to hear him.
New Testament for Everyone   
All the tax-collectors and sinners were coming close to listen to Jesus.
Contemporary English Version   
Tax collectors and sinners were all crowding around to listen to Jesus.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now the tax collectors and sinners were all drawing near to hear him.
J.B. Phillips New Testament   
Now all the tax-collectors and “outsiders” were crowding around to hear what he had to say. The Pharisees and the scribes complained of this, remarking, “This man accepts sinners and even eats his meals with them.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now all the tax collectors and sinners were coming near to listen to him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now all the tax-collectors and sinners were coming near to listen to him.
Common English Bible © 2011   
All the tax collectors and sinners were gathering around Jesus to listen to him.
Amplified Bible © 2015   
Now all the tax collectors and sinners [including non-observant Jews] were coming near Jesus to listen to Him.
English Standard Version Anglicised   
Now the tax collectors and sinners were all drawing near to hear him.
New American Bible (Revised Edition)   
The tax collectors and sinners were all drawing near to listen to him,
New American Standard Bible   
Now all the tax collectors and sinners were coming near Jesus to listen to Him.
The Expanded Bible   
The tax collectors [C who were despised because they worked for the Roman rulers and were notorious for corruption and extortion] and sinners all ·came [drew near] to listen to Jesus.
Tree of Life Version   
Now all the tax collectors and sinners were drawing near to hear Yeshua.
Revised Standard Version   
Now the tax collectors and sinners were all drawing near to hear him.
New International Reader's Version   
The tax collectors and sinners were all gathering around to hear Jesus.
BRG Bible   
Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
Complete Jewish Bible   
The tax-collectors and sinners kept gathering around to hear Yeshua,
Worldwide English (New Testament)   
The tax collectors and bad people all came close to Jesus to hear him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now all the tax-collectors and sinners were coming near to listen to him.
Orthodox Jewish Bible   
Now all the mochesim (taxcollectors) and the chote’im (sinners) were coming near Rebbe, Melech HaMoshiach to listen to him.
Names of God Bible   
All the tax collectors and sinners came to listen to Yeshua.
Modern English Version   
Now all the tax collectors and sinners drew near to Him to hear Him.
Easy-to-Read Version   
Many tax collectors and sinners came to listen to Jesus.
International Children’s Bible   
Many tax collectors and “sinners” came to listen to Jesus.
Lexham English Bible   
Now all the tax collectors and the sinners were drawing near to hear him.
New International Version - UK   
Now the tax collectors and sinners were all gathering round to hear Jesus.
Disciples Literal New Testament   
Now all the tax-collectors and the sinners were drawing-near to Him to hear Him.