Home Master Index
←Prev   Luke 15:20   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἀναστὰς ἦλθεν πρὸς τὸν πατέρα ⸀ἑαυτοῦ. ἔτι δὲ αὐτοῦ μακρὰν ἀπέχοντος εἶδεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἐσπλαγχνίσθη καὶ δραμὼν ἐπέπεσεν ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ κατεφίλησεν αὐτόν.
Greek - Transliteration via code library   
kai anastas elthen pros ton patera reautou. eti de autou makran apekhontos eiden auton o pater autou kai esplagkhnisthe kai dramon epepesen epi ton trakhelon autou kai katephilesen auton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et surgens venit ad patrem suum cum autem adhuc longe esset vidit illum pater ipsius et misericordia motus est et adcurrens cecidit supra collum eius et osculatus est illum

King James Variants
American King James Version   
And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
King James 2000 (out of print)   
And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
Authorized (King James) Version   
And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
New King James Version   
“And he arose and came to his father. But when he was still a great way off, his father saw him and had compassion, and ran and fell on his neck and kissed him.
21st Century King James Version   
And he arose and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him and had compassion, and ran and fell on his neck and kissed him.

Other translations
American Standard Version   
And he arose, and came to his father. But while he was yet afar off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
Aramaic Bible in Plain English   
“And rising, he came to his father, and while he was still distant, his father saw him and he was moved with compassion for him and he ran and fell on his neck and he kissed him.”
Darby Bible Translation   
And he rose up and went to his own father. But while he was yet a long way off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell upon his neck, and covered him with kisses.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And rising up he came to his father. And when he was yet a great way off, his father saw him, and was moved with compassion, and running to him fell upon his neck, and kissed him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he arose, and came to his father. But while he was yet afar off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
English Standard Version Journaling Bible   
And he arose and came to his father. But while he was still a long way off, his father saw him and felt compassion, and ran and embraced him and kissed him.
God's Word   
"So he went at once to his father. While he was still at a distance, his father saw him and felt sorry for him. He ran to his son, put his arms around him, and kissed him.
Holman Christian Standard Bible   
So he got up and went to his father. But while the son was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion. He ran, threw his arms around his neck, and kissed him.
International Standard Version   
"So he got up and went to his father. While he was still far away, his father saw him and was filled with compassion. He ran to his son, threw his arms around him, and kissed him affectionately.
NET Bible   
So he got up and went to his father. But while he was still a long way from home his father saw him, and his heart went out to him; he ran and hugged his son and kissed him.
New American Standard Bible   
"So he got up and came to his father. But while he was still a long way off, his father saw him and felt compassion for him, and ran and embraced him and kissed him.
New International Version   
So he got up and went to his father. "But while he was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion for him; he ran to his son, threw his arms around him and kissed him.
New Living Translation   
"So he returned home to his father. And while he was still a long way off, his father saw him coming. Filled with love and compassion, he ran to his son, embraced him, and kissed him.
Webster's Bible Translation   
And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
Weymouth New Testament   
"So he rose and came to his father. But while he was still a long way off, his father saw him and pitied him, and ran and threw his arms round his neck and kissed him tenderly.
The World English Bible   
"He arose, and came to his father. But while he was still far off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
EasyEnglish Bible   
So he went off to return to his father. But he was still a long way from the house when his father saw him. He felt very sorry for his son and he ran towards him. Then he put his arms round his son and he kissed him.
Young‘s Literal Translation   
`And having risen, he went unto his own father, and he being yet far distant, his father saw him, and was moved with compassion, and having ran he fell upon his neck and kissed him;
New Life Version   
“The son got up and went to his father. While he was yet a long way off, his father saw him. The father was full of loving-pity for him. He ran and threw his arms around him and kissed him.
Revised Geneva Translation   
“So he arose and came to his father. And when he was still a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran and fell on his neck, and kissed him.
The Voice Bible   
So he got up and returned to his father. The father looked off in the distance and saw the young man returning. He felt compassion for his son and ran out to him, enfolded him in an embrace, and kissed him.
Living Bible   
“So he returned home to his father. And while he was still a long distance away, his father saw him coming, and was filled with loving pity and ran and embraced him and kissed him.
New Catholic Bible   
“So he set out for his father’s house. But while he was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion. He ran to him, threw his arms around him, and kissed him.
Legacy Standard Bible   
So he rose up and came to his father. But while he was still a long way off, his father saw him and felt compassion, and ran and embraced him and kissed him.
Jubilee Bible 2000   
And he arose and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him and was moved with compassion and ran and fell on his neck and kissed him.
Christian Standard Bible   
So he got up and went to his father. But while the son was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion. He ran, threw his arms around his neck, and kissed him.
Amplified Bible © 1954   
So he got up and came to his [own] father. But while he was still a long way off, his father saw him and was moved with pity and tenderness [for him]; and he ran and embraced him and kissed him [fervently].
New Century Version   
So the son left and went to his father. “While the son was still a long way off, his father saw him and felt sorry for his son. So the father ran to him and hugged and kissed him.
The Message   
“That brought him to his senses. He said, ‘All those farmhands working for my father sit down to three meals a day, and here I am starving to death. I’m going back to my father. I’ll say to him, Father, I’ve sinned against God, I’ve sinned before you; I don’t deserve to be called your son. Take me on as a hired hand.’ He got right up and went home to his father. “When he was still a long way off, his father saw him. His heart pounding, he ran out, embraced him, and kissed him. The son started his speech: ‘Father, I’ve sinned against God, I’ve sinned before you; I don’t deserve to be called your son ever again.’
Evangelical Heritage Version ™   
“He got up and went to his father. While he was still far away, his father saw him and was filled with compassion. He ran, hugged his son, and kissed him.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So he left that place and went to · his father. While he was still · a long way from home, his father saw him · and was filled with compassion; · he ran and fell upon · his neck and kissed him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So he set off and went to his father. But while he was still far off, his father saw him and was filled with compassion; he ran and put his arms around him and kissed him.
New Matthew Bible   
And he arose and went to his father. And when he was yet a great way off, his father saw him and had compassion, and ran and fell on his neck and kissed him.
Good News Translation®   
So he got up and started back to his father. “He was still a long way from home when his father saw him; his heart was filled with pity, and he ran, threw his arms around his son, and kissed him.
Wycliffe Bible   
And he rose up, and came to his father. And when he was yet afar, his father saw him, and was stirred by mercy. And he ran, and fell on his neck, and kissed him.
New Testament for Everyone   
And he got up and went to his father. “While he was still a long way off, his father saw him and his heart was stirred with love and pity. He ran to him, hugged him tight, and kissed him.
Contemporary English Version   
The younger son got up and started back to his father. But when he was still a long way off, his father saw him and felt sorry for him. He ran to his son and hugged and kissed him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he arose and came to his father. But while he was yet at a distance, his father saw him and had compassion, and ran and embraced him and kissed him.
J.B. Phillips New Testament   
So he got up and went to his father. But while he was still some distance off, his father saw him and his heart went out to him, and he ran and fell on his neck and kissed him. But his son said, ‘Father, I have done wrong in the sight of Heaven and in your eyes. I don’t deserve to be called your son any more ....’ ‘Hurry!’ called out his father to the servants, ‘fetch the best clothes and put them on him! Put a ring on his finger and shoes on his feet, and get that calf we’ve fattened and kill it, and we will have a feast and a celebration! For this is my son—I thought he was dead, and he’s alive again. I thought I had lost him, and he’s found!’ And they began to get the festivities going.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So he set off and went to his father. But while he was still far off, his father saw him and was filled with compassion; he ran and put his arms around him and kissed him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So he set off and went to his father. But while he was still far off, his father saw him and was filled with compassion; he ran and put his arms around him and kissed him.
Common English Bible © 2011   
So he got up and went to his father. “While he was still a long way off, his father saw him and was moved with compassion. His father ran to him, hugged him, and kissed him.
Amplified Bible © 2015   
So he got up and came to his father. But while he was still a long way off, his father saw him and was moved with compassion for him, and ran and embraced him and kissed him.
English Standard Version Anglicised   
And he arose and came to his father. But while he was still a long way off, his father saw him and felt compassion, and ran and embraced him and kissed him.
New American Bible (Revised Edition)   
So he got up and went back to his father. While he was still a long way off, his father caught sight of him, and was filled with compassion. He ran to his son, embraced him and kissed him.
New American Standard Bible   
So he set out and came to his father. But when he was still a long way off, his father saw him and felt compassion for him, and ran and embraced him and kissed him.
The Expanded Bible   
So the son left and went to his father. “While the son was still a long way off, his father saw him and felt ·sorry [compassion] for his son. So the father ran to him [C an undignified act for a family patriarch; evidence of his unrestrained love] and hugged and kissed him.
Tree of Life Version   
“And he got up and went to his own father. But while he was still far away, his father saw him and felt compassion. He ran and fell on his neck and kissed him.
Revised Standard Version   
And he arose and came to his father. But while he was yet at a distance, his father saw him and had compassion, and ran and embraced him and kissed him.
New International Reader's Version   
So he got up and went to his father. “While the son was still a long way off, his father saw him. He was filled with tender love for his son. He ran to him. He threw his arms around him and kissed him.
BRG Bible   
And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
Complete Jewish Bible   
So he got up and started back to his father. “But while he was still a long way off, his father saw him and was moved with pity. He ran and threw his arms around him and kissed him warmly.
Worldwide English (New Testament)   
`So he got up and went to his father. While he was still far away, his father saw him. He loved him and wanted to share in his troubles. He ran and put his arms around him and kissed him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So he set off and went to his father. But while he was still far off, his father saw him and was filled with compassion; he ran and put his arms around him and kissed him.
Orthodox Jewish Bible   
And when he got up he came home to his own Abba. And while he was still a long way off, his Abba saw him, and was filled with rachmei Shomayim (heavenly mercy, compassion) and tears, and fell upon his neck and kissed him. [Gn 45:14]
Names of God Bible   
“So he went at once to his father. While he was still at a distance, his father saw him and felt sorry for him. He ran to his son, put his arms around him, and kissed him.
Modern English Version   
So he arose and came to his father. “But while he was yet far away, his father saw him and was moved with compassion, and ran and embraced his neck and kissed him.
Easy-to-Read Version   
So he left and went to his father. “While the son was still a long way off, his father saw him coming and felt sorry for him. So he ran to him and hugged and kissed him.
International Children’s Bible   
So the son left and went to his father. “While the son was still a long way off, his father saw him coming. He felt sorry for his son. So the father ran to him, and hugged and kissed him.
Lexham English Bible   
And he set out and came to his own father. But while he was still a long way away, his father saw him and had compassion, and ran and embraced him and kissed him.
New International Version - UK   
So he got up and went to his father. ‘But while he was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion for him; he ran to his son, threw his arms round him and kissed him.
Disciples Literal New Testament   
And having arisen, he went to his father. But he still being far distant, his father saw him and felt-deep-feelings [of love]. And having run, he fell upon his neck and kissed him.