et si in alieno fideles non fuistis quod vestrum est quis dabit vobis
And if you have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?
And if you have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?
And if ye have not been faithful in that which is another man’s, who shall give you that which is your own?
And if you have not been faithful in what is another man’s, who will give you what is your own?
And if ye have not been faithful in that which is another man’s, who shall give you that which is your own?
And if ye have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?
“And if you are not found faithful with what is not yours, who will give you what is yours?”
and if ye have not been faithful in that which is another's, who shall give to you your own?
And if you have not been faithful in that which is another's; who will give you that which is your own?
And if ye have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?
And if you have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own?
If you can't be trusted with someone else's wealth, who will give you your own?
And if you have not been faithful with what belongs to someone else, who will give you what is your own?
And if you haven't been faithful with what belongs to foreigners, who will give you what is your own?
And if you haven't been trustworthy with someone else's property, who will give you your own?
"And if you have not been faithful in the use of that which is another's, who will give you that which is your own?
And if you have not been trustworthy with someone else's property, who will give you property of your own?
And if you are not faithful with other people's things, why should you be trusted with things of your own?
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who will give you that which is your own?
And if you have not been faithful in dealing with that which is not your own, who will give you that which is your own?
If you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?
And if people cannot trust you with other people's things, nobody will give you things for yourself.
and if in the other's ye became not faithful -- your own, who shall give to you?
If you have not been faithful in that which belongs to another person, who will give you things to have as your own?
“And if you have not been faithful in another man’s goods, who shall give you that which is yours?
If you don’t manage well someone else’s assets that are entrusted to you, who’s going to give over to you important spiritual and personal relationships to manage?
And if you are not faithful with other people’s money, why should you be entrusted with money of your own?
And if you have not shown yourself to be trustworthy with what belongs to another, who will give you anything of your own?
And if you have not been faithful in the use of that which is another’s, who will give you that which is your own?
And if ye have not been faithful in that which is another man’s, who shall give you that which is your own?
And if you have not been faithful with what belongs to someone else, who will give you what is your own?
And if you have not proved faithful in that which belongs to another [whether God or man], who will give you that which is your own [that is, the true riches]?
And if you cannot be trusted with things that belong to someone else, who will give you things of your own?
Jesus went on to make these comments: If you’re honest in small things, you’ll be honest in big things; If you’re a crook in small things, you’ll be a crook in big things. If you’re not honest in small jobs, who will put you in charge of the store? No worker can serve two bosses: He’ll either hate the first and love the second Or adore the first and despise the second. You can’t serve both God and the Bank.
If you have not been faithful with what belongs to someone else, who will give you something to be your own?
And if you have not been faithful in what belongs to another, who will give you what is to be your own?
And if you have not been faithful with what belongs to another, who will give you what is your own?
And if you have not been faithful in another man’s business, who will give you your own?
And if you have not been faithful with what belongs to someone else, who will give you what belongs to you?
And if ye were not true in other men's thing, who shall give to you that that is yours?
And if you haven’t been faithful in looking after what belongs to someone else, who is going to give you what is your own?
And if you cannot be trusted with what belongs to someone else, who will give you something that will be your own?
And if you have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own?
“The man who is faithful in the little things will be faithful in the big things, and the man who cheats in the little things will cheat in the big things too. So that if you are not fit to be trusted to deal with the wicked wealth of this world, who will trust you with the true riches? And if you are not trustworthy with someone else’s property, who will give you property of your own?”
And if you have not been faithful with what belongs to another, who will give you what is your own?
And if you have not been faithful with what belongs to another, who will give you what is your own?
If you haven’t been faithful with someone else’s property, who will give you your own?
And if you have not been faithful in the use of that [earthly wealth] which belongs to another [whether God or man, and of which you are a trustee], who will give you that which is your own?
And if you have not been faithful with that which is another's, who will give you that which is your own?
If you are not trustworthy with what belongs to another, who will give you what is yours?
And if you have not been faithful in the use of that which is another’s, who will give you that which is your own?
And if you ·cannot be trusted [have not been faithful] with things that belong to someone else, who will give you things of your own?
Now if you have not been trustworthy with what belongs to another, who will give you anything of your own?
And if you have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own?
Suppose you have not been worthy of trust in handling someone else’s property. Then who will give you property of your own?
And if ye have not been faithful in that which is another man’s, who shall give you that which is your own?
And if you haven’t been trustworthy with what belongs to someone else, who will give you what ought to belong to you?
If you could not be trusted with what belonged to another person, who will give you something for yourself?
And if you have not been faithful with what belongs to another, who will give you what is your own?
And if you were not neeman with that which belongs to another, who will give you what is your own?
If you can’t be trusted with someone else’s wealth, who will give you your own?
And if you have not been faithful in that which is another man’s, who will give you that which is your own?
And if you cannot be trusted with the things that belong to someone else, you will not be given anything of your own.
And if you cannot be trusted with the things that belong to someone else, then you will not be given things of your own.
And if you have not been faithful with what belongs to another, who will give you your own?
And if you have not been trustworthy with someone else’s property, who will give you property of your own?
And if you did not prove-to-be trustworthy with the thing belonging to another, who will give you your own thing?
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!