et vocavit illum et ait illi quid hoc audio de te redde rationem vilicationis tuae iam enim non poteris vilicare
And he called him, and said to him, How is it that I hear this of you? give an account of your stewardship; for you may be no longer steward.
And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of you? give an account of your stewardship; for you may be no longer steward.
And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.
And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.
So he called him and said to him, ‘What is this I hear about you? Give an account of your stewardship, for you can no longer be steward.’
And he called him and said unto him, ‘How is it that I hear this of thee? Give an account of thy stewardship, for thou mayest be no longer steward.’
And he called him, and said unto him, What is this that I hear of thee? render the account of thy stewardship; for thou canst be no longer steward.
And his Lord summoned him and said to him, “What is this I have heard about you? Give me an inventory of your stewardship, for you cannot be a steward for me any longer.”
And having called him, he said to him, What is this that I hear of thee? give the reckoning of thy stewardship, for thou canst be no longer steward.
And he called him, and said to him: How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship: for now thou canst be steward no longer.
And he called him, and said unto him, What is this that I hear of thee? render the account of thy stewardship; for thou canst be no longer steward.
And he called him and said to him, ‘What is this that I hear about you? Turn in the account of your management, for you can no longer be manager.’
So the rich man called for his manager and said to him, 'What's this I hear about you? Let me examine your books. It's obvious that you can't manage my property any longer.'
So he called the manager in and asked, What is this I hear about you? Give an account of your management, because you can no longer be my manager.'
So he called for him and asked him, 'What's this I hear about you? You can't be my manager any longer. Now give me a report about your management!'
So he called the manager in and said to him, 'What is this I hear about you? Turn in the account of your administration, because you can no longer be my manager.'
"And he called him and said to him, 'What is this I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.'
So he called him in and asked him, 'What is this I hear about you? Give an account of your management, because you cannot be manager any longer.'
So the employer called him in and said, 'What's this I hear about you? Get your report in order, because you are going to be fired.'
And he called him, and said to him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship: for thou mayest be no longer steward.
He called him and said, "'What is this I hear about you? Render an account of your stewardship, for I cannot let you hold it any longer.'
He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.'
So the master sent someone to bring his servant to him. He said to his servant, “I am hearing bad stories about you. So write down everything that you have done with my money and my things. Then you must stop working for me.”
and having called him, he said to him, What [is] this I hear about thee? render the account of thy stewardship, for thou mayest not any longer be steward.
The rich man sent for the boss and said, ‘What is this I hear about you? Tell me what you have done with my things. You are not to be the boss of my houses and lands anymore.’
“And he called him and said to him, ‘How is it that I hear this of you? Give an account of your stewardship. For you may no longer be steward.’
The rich man brought in the asset manager and said, “You’ve been accused of wrongdoing. I want a full and accurate accounting of all your financial transactions because you are really close to being fired.”
“So his employer called him in and said, ‘What’s this I hear about your stealing from me? Get your report in order, for you are to be dismissed.’
Therefore, he summoned him and said, ‘What are these reports that I hear about you? Give me an accounting of your stewardship, because you can no longer be my steward.’
And he called for him and said to him, ‘What is this I hear about you? Give an accounting of your stewardship, for you can no longer be steward.’
And he called him and said unto him, How is it that I hear this of thee? Give an account of thy stewardship, for thou may no longer be steward.
So he called the manager in and asked, ‘What is this I hear about you? Give an account of your management, because you can no longer be my manager.’
And he called him and said to him, What is this that I hear about you? Turn in the account of your management [of my affairs], for you can be [my] manager no longer.
So he called the manager in and said to him, ‘What is this I hear about you? Give me a report of what you have done with my money, because you can’t be my manager any longer.’
Jesus said to his disciples, “There was once a rich man who had a manager. He got reports that the manager had been taking advantage of his position by running up huge personal expenses. So he called him in and said, ‘What’s this I hear about you? You’re fired. And I want a complete audit of your books.’
The rich man called him in and said to him, ‘What is this that I hear about you? Give an account of your management, because you can no longer be manager.’
So he called him in and said to him, ‘What is this I hear about you? Hand over the account of your stewardship, because you cannot be my manager any longer.’
So he summoned him and said to him, ‘What is this that I hear about you? Give me an accounting of your management, because you cannot be my manager any longer.’
And he summoned him and said to him, How is it that I hear this of you? Give accounts of your stewardship, for you may no longer be steward.
so he called him in and said, ‘What is this I hear about you? Turn in a complete account of your handling of my property, because you cannot be my manager any longer.’
And he called him, and said to him, What hear I this thing of thee? yield reckoning of thy bailiffship, for thou might not now be bailiff.
So he called him and said to him, ‘What’s all this I hear about you? Present an account of your stewardship; I’m not going to have you as my steward anymore!’
So the rich man called him in and said, “What is this I hear about you? Tell me what you have done! You are no longer going to work for me.”
And he called him and said to him, ‘What is this that I hear about you? Turn in the account of your stewardship, for you can no longer be steward.’
Then there is this story he told his disciples: “Once there was a rich man whose agent was reported to him to be mismanaging his property. So he summoned him and said, ‘What’s this I hear about you? Give me an account of your stewardship—you’re not fit to manage my household any longer.’ At this the agent said to himself, ‘What am I going to do now that my employer is taking away the stewardship from me? I am not strong enough to dig and I can’t sink to begging. Ah, I know what I’ll do so that when I lose my position people will welcome me into their homes!’ So he sent for each one of his master’s debtors. ‘How much do you owe my master?’ he said to the first. ‘A hundred barrels of oil,’ he replied. ‘Here,’ replied the agent, ‘take your bill, sit down, hurry up and write in fifty.’ Then he said to another, ‘And what’s the size of your debt?’ ‘A thousand bushels of wheat,’ he replied. ‘Take your bill,’ said the agent, ‘and write in eight hundred.’ Now the master praised this rascally steward because he had been so careful for his own future. For the children of this world are considerably more shrewd in dealing with their contemporaries than the children of light. Now my advice to you is to use ‘money’, tainted as it is, to make yourselves friends, so that when it comes to an end, they may welcome you into eternal habitations.
So he summoned him and said to him, ‘What is this that I hear about you? Give me an accounting of your management because you cannot be my manager any longer.’
So he summoned him and said to him, “What is this that I hear about you? Give me an account of your management, because you cannot be my manager any longer.”
He called the manager in and said to him, ‘What is this I hear about you? Give me a report of your administration because you can no longer serve as my manager.’
So he called him and said to him, ‘What is this I hear about you? Give an accounting of your management [of my affairs], for you can no longer be [my] manager.’
And he called him and said to him, ‘What is this that I hear about you? Turn in the account of your management, for you can no longer be manager.’
He summoned him and said, ‘What is this I hear about you? Prepare a full account of your stewardship, because you can no longer be my steward.’
And he summoned him and said to him, ‘What is this I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.’
So he called the manager in and said to him, ‘What is this I hear about you? Give me a ·report [accounting] of ·what you have done with my money [L your management], because you ·can’t be my manager any longer [are going to be fired].’
So he called the manager and said to him, ‘What’s this I hear about you? Give an accounting of your management, because you cannot be manager any longer.’
And he called him and said to him, ‘What is this that I hear about you? Turn in the account of your stewardship, for you can no longer be steward.’
So the rich man told him to come in. He asked him, ‘What is this I hear about you? Tell me exactly how you have handled what I own. You can’t be my manager any longer.’
And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.
So he summoned him and asked him, ‘What is this I hear about you? Turn in your accounts, for you can no longer be manager.’
he called the manager and asked him, "What is this I hear about you? Tell me what you have done. You cannot be my manager any more."
So he summoned him and said to him, “What is this that I hear about you? Give me an account of your management, because you cannot be my manager any longer.”
And having called him, the oisher said to the sochen, What is this I hear about you? Submit to a bikoret beshbonot (audit) for that which is under your pekuddat (stewardship care), for you are no longer able to be sochen.
So the rich man called for his manager and said to him, ‘What’s this I hear about you? Let me examine your books. It’s obvious that you can’t manage my property any longer.’
So he called him and said, ‘How is it that I hear this about you? Give an account of your stewardship, for you may no longer be steward.’
So he called the manager in and said to him, ‘I have heard bad things about you. Give me a report of what you have done with my money. You can’t be my manager anymore.’
So he called the manager in and said to him, ‘I have heard bad things about you. Give me a report of what you have done with my money. You can’t be my manager any longer!’
And he summoned him and said to him, ‘What is this I hear about you? Give the account of your management, because you can no longer manage.’
So he called him in and asked him, “What is this I hear about you? Give an account of your management, because you cannot be manager any longer.”
And having called him, he said to him, ‘What is this I am hearing about you? Render the account of your stewardship, for you can no longer be steward’.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!