Home Master Index
←Prev   Luke 16:6   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ δὲ εἶπεν· Ἑκατὸν βάτους ἐλαίου· ⸂ὁ δὲ⸃ εἶπεν αὐτῷ· Δέξαι σου ⸂τὰ γράμματα⸃ καὶ καθίσας ταχέως γράψον πεντήκοντα.
Greek - Transliteration via code library   
o de eipen* Ekaton batous elaiou* [?]o de[?] eipen auto* Dexai sou [?]ta grammata[?] kai kathisas takheos grapson pentekonta.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
at ille dixit centum cados olei dixitque illi accipe cautionem tuam et sede cito scribe quinquaginta

King James Variants
American King James Version   
And he said, An hundred measures of oil. And he said to him, Take your bill, and sit down quickly, and write fifty.
King James 2000 (out of print)   
And he said, A hundred measures of oil. And he said unto him, Take your bill, and sit down quickly, and write fifty.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
Authorized (King James) Version   
And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
New King James Version   
And he said, ‘A hundred measures of oil.’ So he said to him, ‘Take your bill, and sit down quickly and write fifty.’
21st Century King James Version   
And he said, ‘A hundred measures of oil.’ And he said to him, ‘Take thy bill, and sit down quickly and write fifty.’

Other translations
American Standard Version   
And he said, A hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bond, and sit down quickly and write fifty.
Aramaic Bible in Plain English   
“And he said to him, 'A hundred baths of oil', and he said to him, 'Take your book, sit quickly and write fifty baths.' “
Darby Bible Translation   
And he said, A hundred baths of oil. And he said to him, Take thy writing and sit down quickly and write fifty.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But he said: An hundred barrels of oil. And he said to him: Take thy bill and sit down quickly, and write fifty.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said, A hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bond, and sit down quickly and write fifty.
English Standard Version Journaling Bible   
He said, ‘A hundred measures of oil.’ He said to him, ‘Take your bill, and sit down quickly and write fifty.’
God's Word   
"The debtor replied, 'Eight hundred gallons of olive oil.' "The manager told him, 'Take my master's ledger. Quick! Sit down, and write "four hundred!"'
Holman Christian Standard Bible   
"A hundred measures of olive oil,' he said. "'Take your invoice,' he told him, sit down quickly, and write 50.'
International Standard Version   
The man replied, 'A hundred jars of olive oil.' The manager told him, 'Get your bill. Sit down quickly and write "50."'
NET Bible   
The man replied, 'A hundred measures of olive oil.' The manager said to him, 'Take your bill, sit down quickly, and write fifty.'
New American Standard Bible   
"And he said, 'A hundred measures of oil.' And he said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'
New International Version   
"'Nine hundred gallons of olive oil,' he replied. "The manager told him, 'Take your bill, sit down quickly, and make it four hundred and fifty.'
New Living Translation   
The man replied, 'I owe him 800 gallons of olive oil.' So the manager told him, 'Take the bill and quickly change it to 400 gallons.'
Webster's Bible Translation   
And he said, A hundred measures of oil. And he said to him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
Weymouth New Testament   
"'A hundred firkins of oil,' he replied. "'Here is your account,' said the steward: 'sit down quickly and change it into fifty firkins.'
The World English Bible   
He said, 'A hundred batos of oil.' He said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'
EasyEnglish Bible   
The man replied, “I have to give him 100 barrels of oil.” The servant said to him, “Here is the paper with your debt written down on it. Take the paper. Sit down now and write 50 barrels there.”
Young‘s Literal Translation   
and he said, A hundred baths of oil; and he said to him, Take thy bill, and having sat down write fifty.
New Life Version   
The first man said, ‘One hundred barrels of oil.’ The boss said to him, ‘Take your bill. Sit down at once and change it to fifty.’
Revised Geneva Translation   
“And he said, ‘A hundred measures of oil.’ And he said to him, ‘Take your bill. And sit down quickly. And write fifty.’
The Voice Bible   
The debtor replied, “A hundred barrels of oil.” The manager said, “I’m discounting your bill by half. Just write 50 on this contract.”
Living Bible   
“So he invited each one who owed money to his employer to come and discuss the situation. He asked the first one, ‘How much do you owe him?’ ‘My debt is 850 gallons of olive oil,’ the man replied. ‘Yes, here is the contract you signed,’ the accountant told him. ‘Tear it up and write another one for half that much!’
New Catholic Bible   
When he was told, ‘One hundred jars of olive oil,’ he said to the man, ‘Take your bill, sit down quickly, and change the number to fifty.’
Legacy Standard Bible   
And he said, ‘One hundred baths of oil.’ And he said to him, ‘Take your bill, and sit down quickly and write fifty.’
Jubilee Bible 2000   
And he said, A hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill and sit down quickly and write fifty.
Christian Standard Bible   
“‘A hundred measures of olive oil,’ he said. “‘Take your invoice,’ he told him, ‘sit down quickly, and write fifty.’
Amplified Bible © 1954   
He said, A hundred measures [about 900 gallons] of oil. And he said to him, Take back your written acknowledgement of obligation, and sit down quickly and write fifty [about 450 gallons].
New Century Version   
He answered, ‘Eight hundred gallons of olive oil.’ The manager said to him, ‘Take your bill, sit down quickly, and write four hundred gallons.’
The Message   
“He replied, ‘A hundred jugs of olive oil.’ “The manager said, ‘Here, take your bill, sit down here—quick now—write fifty.’
Evangelical Heritage Version ™   
He said, ‘Six hundred gallons of olive oil.’ He said to him, ‘Take your bill, sit down quickly, and write three hundred.’
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
He · said, ‘A hundred measures of oil.’ So he told him, ‘Take your · contract, · sit down quickly, and write fifty.’
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He answered, ‘A hundred jugs of olive oil.’ He said to him, ‘Take your bill, sit down quickly, and make it fifty.’
New Matthew Bible   
And he said, A hundred tons of oil. And the steward said to him, Take your bill, and sit down quickly and write fifty.
Good News Translation®   
‘One hundred barrels of olive oil,’ he answered. ‘Here is your account,’ the manager told him; ‘sit down and write fifty.’
Wycliffe Bible   
And he said, An hundred barrows of oil. And he said to him, Take thy caution [Take thy caution, or obligation], and sit soon, and write fifty.
New Testament for Everyone   
“ ‘A hundred measures of olive oil,’ he replied. “ ‘Take your bill,’ he said to him, ‘sit down quickly, and make it fifty.’
Contemporary English Version   
“A hundred barrels of olive oil,” the man answered. So the manager said, “Take your bill and sit down and quickly write ‘50.’ ”
Revised Standard Version Catholic Edition   
He said, ‘A hundred measures of oil.’ And he said to him, ‘Take your bill, and sit down quickly and write fifty.’
J.B. Phillips New Testament   
Then there is this story he told his disciples: “Once there was a rich man whose agent was reported to him to be mismanaging his property. So he summoned him and said, ‘What’s this I hear about you? Give me an account of your stewardship—you’re not fit to manage my household any longer.’ At this the agent said to himself, ‘What am I going to do now that my employer is taking away the stewardship from me? I am not strong enough to dig and I can’t sink to begging. Ah, I know what I’ll do so that when I lose my position people will welcome me into their homes!’ So he sent for each one of his master’s debtors. ‘How much do you owe my master?’ he said to the first. ‘A hundred barrels of oil,’ he replied. ‘Here,’ replied the agent, ‘take your bill, sit down, hurry up and write in fifty.’ Then he said to another, ‘And what’s the size of your debt?’ ‘A thousand bushels of wheat,’ he replied. ‘Take your bill,’ said the agent, ‘and write in eight hundred.’ Now the master praised this rascally steward because he had been so careful for his own future. For the children of this world are considerably more shrewd in dealing with their contemporaries than the children of light. Now my advice to you is to use ‘money’, tainted as it is, to make yourselves friends, so that when it comes to an end, they may welcome you into eternal habitations.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He answered, ‘A hundred jugs of olive oil.’ He said to him, ‘Take your bill, sit down quickly, and make it fifty.’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He answered, “A hundred jugs of olive oil.” He said to him, “Take your bill, sit down quickly, and make it fifty.”
Common English Bible © 2011   
He said, ‘Nine hundred gallons of olive oil.’ The manager said to him, ‘Take your contract, sit down quickly, and write four hundred fifty gallons.’
Amplified Bible © 2015   
He said, ‘A hundred measures of [olive] oil.’ And he said to him, ‘Take your bill, and sit down quickly and write fifty.’
English Standard Version Anglicised   
He said, ‘A hundred measures of oil.’ He said to him, ‘Take your bill, and sit down quickly and write fifty.’
New American Bible (Revised Edition)   
He replied, ‘One hundred measures of olive oil.’ He said to him, ‘Here is your promissory note. Sit down and quickly write one for fifty.’
New American Standard Bible   
And he said, ‘A hundred jugs of oil.’ And he said to him, ‘Take your bill, and sit down quickly and write fifty.’
The Expanded Bible   
He answered, ‘Eight hundred gallons [C Greek: one hundred batoi; a batos was about eight gallons] of olive oil.’ The manager said to him, ‘Take your bill, sit down quickly, and write ·four hundred gallons [Greek: fifty (batoi)].’
Tree of Life Version   
“He said, ‘One hundred units of olive oil.’ “The manager said to him, ‘Take your bill, sit down quickly, and write fifty.’
Revised Standard Version   
He said, ‘A hundred measures of oil.’ And he said to him, ‘Take your bill, and sit down quickly and write fifty.’
New International Reader's Version   
“ ‘I owe 900 gallons of olive oil,’ he replied. “The manager told him, ‘Take your bill. Sit down quickly and change it to 450 gallons.’
BRG Bible   
And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
Complete Jewish Bible   
‘Eight hundred gallons of olive oil,’ he replied. ‘Take your note back,’ he told him. ‘Now, quickly! Sit down and write one for four hundred!’
Worldwide English (New Testament)   
He answered, "A hundred tins of oil." The manager said, "Take your paper. Sit down right now and write on it fifty."
New Revised Standard Version, Anglicised   
He answered, “A hundred jugs of olive oil.” He said to him, “Take your bill, sit down quickly, and make it fifty.”
Orthodox Jewish Bible   
And he said, One hundred jugs of olive oil. And the sochen said to him, Take your bill, sit down, quickly write fifty.
Names of God Bible   
“The debtor replied, ‘Eight hundred gallons of olive oil.’ “The manager told him, ‘Take my master’s ledger. Quick! Sit down, and write “four hundred!” ’
Modern English Version   
“He said, ‘Eight hundred gallons of oil.’ “He said to him, ‘Take your bill, and sit down quickly and write four hundred.’
Easy-to-Read Version   
He answered, ‘I owe him 100 jars of olive oil.’ The manager said to him, ‘Here is your bill. Hurry! Sit down and make the bill less. Write 50 jars.’
International Children’s Bible   
The man answered, ‘I owe him 800 gallons of olive oil.’ The manager said to him, ‘Here is your bill; sit down quickly and make the bill less. Write 400 gallons.’
Lexham English Bible   
And he said, ‘A hundred measures of olive oil.’ So he said to him, ‘Take your promissory note and sit down quickly and write fifty.’
New International Version - UK   
‘“Three thousand litres of olive oil,” he replied. ‘The manager told him, “Take your bill, sit down quickly, and make it fifteen hundred.”
Disciples Literal New Testament   
And the one said, ‘A hundred baths of olive-oil’. And the one said to him, ‘Take your writings, and having sat-down quickly, write fifty’.