Home Master Index
←Prev   Luke 18:16   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ δὲ Ἰησοῦς ⸂προσεκαλέσατο αὐτὰ λέγων⸃· Ἄφετε τὰ παιδία ἔρχεσθαι πρός με καὶ μὴ κωλύετε αὐτά, τῶν γὰρ τοιούτων ἐστὶν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
o de Iesous [?]prosekalesato auta legon[?]* Aphete ta paidia erkhesthai pros me kai me koluete auta, ton gar toiouton estin e basileia tou theou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Iesus autem convocans illos dixit sinite pueros venire ad me et nolite eos vetare talium est enim regnum Dei

King James Variants
American King James Version   
But Jesus called them to him, and said, Suffer little children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
King James 2000 (out of print)   
But Jesus called them unto him, and said, Allow little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But Jesus called them unto him, and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
Authorized (King James) Version   
But Jesus called them unto him, and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
New King James Version   
But Jesus called them to Him and said, “Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of God.
21st Century King James Version   
But Jesus called them unto Him and said, “Suffer little children to come unto Me, and forbid them not, for of such is the Kingdom of God.

Other translations
American Standard Version   
But Jesus called them unto him, saying, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for to such belongeth the kingdom of God.
Aramaic Bible in Plain English   
But Yeshua himself called them and he said to them, “Let the children come to me and do not refuse them, because the Kingdom of Heaven belongs to those who are like these.”
Darby Bible Translation   
But Jesus calling them to him said, Suffer little children to come to me, and do not forbid them, for of such is the kingdom of God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But Jesus, calling them together, said: Suffer children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But Jesus called them unto him, saying, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
English Standard Version Journaling Bible   
But Jesus called them to him, saying, “Let the children come to me, and do not hinder them, for to such belongs the kingdom of God.
God's Word   
But Jesus called the infants to him and said, "Don't stop the children from coming to me! Children like these are part of the kingdom of God.
Holman Christian Standard Bible   
Jesus, however, invited them: "Let the little children come to Me, and don't stop them, because the kingdom of God belongs to such as these.
International Standard Version   
Jesus, however, called for the children and said, "Let the little children come to me, and stop keeping them away, because the kingdom of God belongs to people like these.
NET Bible   
But Jesus called for the children, saying, "Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of God belongs to such as these.
New American Standard Bible   
But Jesus called for them, saying, "Permit the children to come to Me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.
New International Version   
But Jesus called the children to him and said, "Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.
New Living Translation   
Then Jesus called for the children and said to the disciples, "Let the children come to me. Don't stop them! For the Kingdom of God belongs to those who are like these children.
Webster's Bible Translation   
But Jesus called them to him, and said, Suffer little children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
Weymouth New Testament   
Jesus however called the infants to Him. "Let the little children come to me," He said; "do not hinder them; for it is to those who are childlike that the Kingdom of God belongs.
The World English Bible   
Jesus summoned them, saying, "Allow the little children to come to me, and don't hinder them, for the Kingdom of God belongs to such as these.
EasyEnglish Bible   
Then Jesus told the children to come to him. He said to his disciples, ‘Let the children come to me. Do not try to stop them. People must become like these children so that God can rule their lives. That is what the kingdom of God is like.
Young‘s Literal Translation   
and Jesus having called them near, said, `Suffer the little children to come unto me, and forbid them not, for of such is the reign of God;
New Life Version   
Jesus called the followers to Him and said, “Let the little children come to Me. Do not try to stop them. The holy nation of God is made up of ones like these.
Revised Geneva Translation   
But Jesus called them to Him, and said, “Let the little children come to Me, and do not forbid them. For of such is the Kingdom of God.
The Voice Bible   
but Jesus called to the people. Jesus: Let the little children come to Me. Never hinder them! Don’t you realize—the kingdom of God belongs to those who are like children?
Living Bible   
Then Jesus called the children over to him and said to the disciples, “Let the little children come to me! Never send them away! For the Kingdom of God belongs to men who have hearts as trusting as these little children’s. And anyone who doesn’t have their kind of faith will never get within the Kingdom’s gates.”
New Catholic Bible   
However, Jesus called the children to him and said, “Let the little children come to me, and do not hinder them. For it is to such as these that the kingdom of God belongs.
Legacy Standard Bible   
But Jesus called for them, saying, “Permit the children to come to Me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.
Jubilee Bible 2000   
But Jesus called them unto him and said, Suffer the little children to come unto me and forbid them not, for of such is the kingdom of God.
Christian Standard Bible   
Jesus, however, invited them: “Let the little children come to me, and don’t stop them, because the kingdom of God belongs to such as these.
Amplified Bible © 1954   
But Jesus called them [the parents] to Him, saying, Allow the little children to come to Me, and do not hinder them, for to such [as these] belongs the kingdom of God.
New Century Version   
But Jesus called for the children, saying, “Let the little children come to me. Don’t stop them, because the kingdom of God belongs to people who are like these children.
The Message   
People brought babies to Jesus, hoping he might touch them. When the disciples saw it, they shooed them off. Jesus called them back. “Let these children alone. Don’t get between them and me. These children are the kingdom’s pride and joy. Mark this: Unless you accept God’s kingdom in the simplicity of a child, you’ll never get in.”
Evangelical Heritage Version ™   
But Jesus invited them, saying, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· But Jesus called them to him, saying, “Let the children come to me, and do not stop them, for it is to such as these that the kingdom of God belongs.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But Jesus called for them and said, “Let the little children come to me, and do not stop them; for it is to such as these that the kingdom of God belongs.
New Matthew Bible   
But Jesus called them to him and said, Allow the children to come to me, and do not forbid them. For of such is the kingdom of God.
Good News Translation®   
but Jesus called the children to him and said, “Let the children come to me and do not stop them, because the Kingdom of God belongs to such as these.
Wycliffe Bible   
But Jesus called together them, and said, Suffer ye children to come to me, and do not ye forbid them, for of such is the kingdom of heavens.
New Testament for Everyone   
But Jesus called them. “Let the children come to me,” he said, “and don’t stop them! God’s kingdom belongs to the likes of these.
Contemporary English Version   
So Jesus called the children over to him and said, “Let the children come to me! Don't try to stop them. People who are like these children belong to God's kingdom.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But Jesus called them to him, saying, “Let the children come to me, and do not hinder them; for to such belongs the kingdom of God.
J.B. Phillips New Testament   
Then people began to bring babies to him so that he could put his hands on them. But when the disciples noticed it, they frowned on them. But Jesus called them to him, and said, “You must let little children come to me, and you must never prevent their coming. The kingdom of God belongs to little children like these. I tell you, the man who will not accept the kingdom of God like a little child will never get into it at all.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But Jesus called for them and said, “Let the children come to me, and do not stop them, for it is to such as these that the kingdom of God belongs.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But Jesus called for them and said, ‘Let the little children come to me, and do not stop them; for it is to such as these that the kingdom of God belongs.
Common English Bible © 2011   
Then Jesus called them to him and said, “Allow the children to come to me. Don’t forbid them, because God’s kingdom belongs to people like these children.
Amplified Bible © 2015   
But Jesus called them to Himself, saying [to the apostles], “Allow the children to come to Me, and do not forbid them, for the kingdom of God belongs to such as these.
English Standard Version Anglicised   
But Jesus called them to him, saying, “Let the children come to me, and do not hinder them, for to such belongs the kingdom of God.
New American Bible (Revised Edition)   
Jesus, however, called the children to himself and said, “Let the children come to me and do not prevent them; for the kingdom of God belongs to such as these.
New American Standard Bible   
But Jesus called for the little ones, saying, “Allow the children to come to Me, and do not forbid them, for the kingdom of God belongs to such as these.
The Expanded Bible   
But Jesus called for the children, saying, “Let the little children come to me. Don’t ·stop [hinder; forbid] them, because the kingdom of God belongs to people who are like these children [C meaning humble and dependent].
Tree of Life Version   
But Yeshua called for them, saying, “Let the little children come to Me and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.
Revised Standard Version   
But Jesus called them to him, saying, “Let the children come to me, and do not hinder them; for to such belongs the kingdom of God.
New International Reader's Version   
But Jesus asked the children to come to him. “Let the little children come to me,” he said. “Don’t keep them away. God’s kingdom belongs to people like them.
BRG Bible   
But Jesus called them unto him, and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
Complete Jewish Bible   
However, Yeshua called the children to him and said, “Let the children come to me, and stop hindering them, because the Kingdom of God belongs to such as these.
Worldwide English (New Testament)   
But Jesus called them to him and said, `Let the children come to me. Do not try to stop them. The kingdom of God belongs to people like them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But Jesus called for them and said, ‘Let the little children come to me, and do not stop them; for it is to such as these that the kingdom of God belongs.
Orthodox Jewish Bible   
But Rebbe Melech HaMoshiach called for them saying, Permit the yeladim to come to me and do not hinder them, for of such ones is the Malchut Hashem.
Names of God Bible   
But Yeshua called the infants to him and said, “Don’t stop the children from coming to me! Children like these are part of the kingdom of God.
Modern English Version   
But Jesus called them to Him and said, “Permit the little children to come to Me, and do not hinder them. For to such belongs the kingdom of God.
Easy-to-Read Version   
But Jesus called the little children to him and said to his followers, “Let the little children come to me. Don’t stop them, because God’s kingdom belongs to people who are like these little children.
International Children’s Bible   
But Jesus called the little children to him and said to his followers, “Let the little children come to me. Don’t stop them, because the kingdom of God belongs to people who are like these little children.
Lexham English Bible   
But Jesus called them to himself, saying, “Allow the children to come to me, and do not forbid them, for to such belongs the kingdom of God.
New International Version - UK   
But Jesus called the children to him and said, ‘Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.
Disciples Literal New Testament   
But Jesus summoned them, saying, “Permit the children to be coming to Me, and do not be forbidding them. For the kingdom of God is of such ones.