Home Master Index
←Prev   Luke 18:23   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ δὲ ἀκούσας ταῦτα περίλυπος ⸀ἐγενήθη, ἦν γὰρ πλούσιος σφόδρα.
Greek - Transliteration via code library   
o de akousas tauta perilupos regenethe, en gar plousios sphodra.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
his ille auditis contristatus est quia dives erat valde

King James Variants
American King James Version   
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
King James 2000 (out of print)   
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
Authorized (King James) Version   
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
New King James Version   
But when he heard this, he became very sorrowful, for he was very rich.
21st Century King James Version   
And when he heard this he was very sorrowful, for he was very rich.

Other translations
American Standard Version   
But when he heard these things, he became exceeding sorrowful; for he was very rich.
Aramaic Bible in Plain English   
But when he heard these things, it grieved him, for he was very rich.
Darby Bible Translation   
But when he heard this he became very sorrowful, for he was very rich.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He having heard these things, became sorrowful; for he was very rich.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But when he heard these things, he became exceeding sorrowful; for he was very rich.
English Standard Version Journaling Bible   
But when he heard these things, he became very sad, for he was extremely rich.
God's Word   
When the official heard this, he became sad, because he was very rich.
Holman Christian Standard Bible   
After he heard this, he became extremely sad, because he was very rich.
International Standard Version   
But when the official heard this he became sad, because he was very rich.
NET Bible   
But when the man heard this he became very sad, for he was extremely wealthy.
New American Standard Bible   
But when he had heard these things, he became very sad, for he was extremely rich.
New International Version   
When he heard this, he became very sad, because he was very wealthy.
New Living Translation   
But when the man heard this he became very sad, for he was very rich.
Webster's Bible Translation   
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
Weymouth New Testament   
But on hearing these words he was deeply sorrowful, for he was exceedingly rich.
The World English Bible   
But when he heard these things, he became very sad, for he was very rich.
EasyEnglish Bible   
When the ruler heard this, he became very sad. This was because he was a very rich man.
Young‘s Literal Translation   
and he, having heard these things, became very sorrowful, for he was exceeding rich.
New Life Version   
When the leader heard this, he was very sad because he had many riches.
Revised Geneva Translation   
But when he heard those things, he was very sorrowful. For he was very rich.
The Voice Bible   
The man heard these words and sadness came over his face, for his wealth was considerable.
Living Bible   
But when the man heard this he went sadly away, for he was very rich.
New Catholic Bible   
But when he heard this, he became sad, because he was very rich.
Legacy Standard Bible   
But when he heard these things, he became very sad, for he was extremely rich.
Jubilee Bible 2000   
And when he heard this, he was very sorrowful, for he was very rich.
Christian Standard Bible   
After he heard this, he became extremely sad, because he was very rich.
Amplified Bible © 1954   
But when he heard this, he became distressed and very sorrowful, for he was rich—exceedingly so.
New Century Version   
But when the man heard this, he became very sad, because he was very rich.
The Message   
This was the last thing the official expected to hear. He was very rich and became terribly sad. He was holding on tight to a lot of things and not about to let them go.
Evangelical Heritage Version ™   
But when the ruler heard these words, he became very sad, because he was very rich.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But when he heard this, he became very sad, for he was extremely wealthy.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But when he heard this, he became sad; for he was very rich.
New Matthew Bible   
When the man heard that, he was downcast, for he was very rich.
Good News Translation®   
But when the man heard this, he became very sad, because he was very rich.
Wycliffe Bible   
And when these things were heard, he was sorrowful, for he was full rich.
New Testament for Everyone   
When he heard that he became very sad. He was extremely wealthy.
Contemporary English Version   
When the man heard this, he was sad, because he was very rich.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But when he heard this he became sad, for he was very rich.
J.B. Phillips New Testament   
But when he heard this, he was greatly distressed for he was very rich.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But when he heard this, he became sad, for he was very rich.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But when he heard this, he became sad; for he was very rich.
Common English Bible © 2011   
When he heard these words, the man became sad because he was extremely rich.
Amplified Bible © 2015   
But when he heard these things, he became very sad, for he was extremely rich.
English Standard Version Anglicised   
But when he heard these things, he became very sad, for he was extremely rich.
New American Bible (Revised Edition)   
But when he heard this he became quite sad, for he was very rich.
New American Standard Bible   
But when he had heard these things, he became very sad, for he was extremely wealthy.
The Expanded Bible   
But when the man heard this, he became very sad, because he was ·very [extremely] rich.
Tree of Life Version   
But upon hearing these things, he became deeply distressed, for he was very rich.
Revised Standard Version   
But when he heard this he became sad, for he was very rich.
New International Reader's Version   
When the ruler heard this, he became very sad. He was very rich.
BRG Bible   
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
Complete Jewish Bible   
But when the man heard this, he became very sad, because he was very rich.
Worldwide English (New Testament)   
When the man heard that, he was sad because he was very rich.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But when he heard this, he became sad; for he was very rich.
Orthodox Jewish Bible   
But having heard these things, he fell into agmat nefesh (grief, sadness). For he had much kesef.
Names of God Bible   
When the official heard this, he became sad, because he was very rich.
Modern English Version   
When he heard this he became very sorrowful, for he was very rich.
Easy-to-Read Version   
But when the man heard Jesus tell him to give away his money, he was sad. He didn’t want to do this, because he was very rich.
International Children’s Bible   
But when the man heard this, he became very sad because he was very rich.
Lexham English Bible   
But when he heard these things he became very sad, because he was extremely wealthy.
New International Version - UK   
When he heard this, he became very sad, because he was very wealthy.
Disciples Literal New Testament   
But the one, having heard these things, became deeply-grieved. For he was extremely rich.