Home Master Index
←Prev   Luke 18:24   Next→ 



Source language
Original Greek   
Ἰδὼν δὲ αὐτὸν ὁ ⸀Ἰησοῦς εἶπεν· Πῶς δυσκόλως οἱ τὰ χρήματα ἔχοντες ⸂εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσπορεύονται⸃·
Greek - Transliteration via code library   
Idon de auton o rIesous eipen* Pos duskolos oi ta khremata ekhontes [?]eis ten basileian tou theou eisporeuontai[?]*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
videns autem illum Iesus tristem factum dixit quam difficile qui pecunias habent in regnum Dei intrabunt

King James Variants
American King James Version   
And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
King James 2000 (out of print)   
And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hard it is for those that have riches to enter into the kingdom of God!
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Authorized (King James) Version   
And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
New King James Version   
And when Jesus saw that he became very sorrowful, He said, “How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God!
21st Century King James Version   
And when Jesus saw that he was very sorrowful, He said, “How hardly shall they that have riches enter into the Kingdom of God!

Other translations
American Standard Version   
And Jesus seeing him said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Aramaic Bible in Plain English   
And when Yeshua saw that it grieved him, he said, “How hard it is for those who have wealth to enter the Kingdom of God.”
Darby Bible Translation   
But when Jesus saw that he became very sorrowful, he said, How difficultly shall those who have riches enter into the kingdom of God;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Jesus seeing him become sorrowful, said: How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Jesus seeing him said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
English Standard Version Journaling Bible   
Jesus, seeing that he had become sad, said, “How difficult it is for those who have wealth to enter the kingdom of God!
God's Word   
Jesus watched him and said, "How hard it is for rich people to enter the kingdom of God!
Holman Christian Standard Bible   
Seeing that he became sad, Jesus said, "How hard it is for those who have wealth to enter the kingdom of God!
International Standard Version   
So when Jesus saw how sad he was, he said, "How hard it is for rich people to get into the kingdom of God!
NET Bible   
When Jesus noticed this, he said, "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!
New American Standard Bible   
And Jesus looked at him and said, "How hard it is for those who are wealthy to enter the kingdom of God!
New International Version   
Jesus looked at him and said, "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!
New Living Translation   
When Jesus saw this, he said, "How hard it is for the rich to enter the Kingdom of God!
Webster's Bible Translation   
And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly will they that have riches enter into the kingdom of God!
Weymouth New Testament   
Jesus saw his sorrow, and said, "With how hard a struggle do the possessors of riches ever enter the Kingdom of God!
The World English Bible   
Jesus, seeing that he became very sad, said, "How hard it is for those who have riches to enter into the Kingdom of God!
EasyEnglish Bible   
Jesus saw that the ruler had become sad. He said, ‘It is very difficult for rich people to let God rule in their lives.
Young‘s Literal Translation   
And Jesus having seen him become very sorrowful, said, `How hardly shall those having riches enter into the reign of God!
New Life Version   
When Jesus saw that he was very sad, He said, “It is hard for those with riches to go into the holy nation of God!
Revised Geneva Translation   
And when Jesus saw he was very sorrowful, He said, “How difficult it is for those who have riches to enter into the Kingdom of God!
The Voice Bible   
Jesus: What a hard thing it is for those with much wealth to enter the kingdom of God!
Living Bible   
Jesus watched him go and then said to his disciples, “How hard it is for the rich to enter the Kingdom of God!
New Catholic Bible   
Jesus looked at him and said, “How difficult it is for those who are rich to enter the kingdom of God!
Legacy Standard Bible   
And Jesus looked at him and said, “How hard it is for those who are wealthy to enter the kingdom of God!
Jubilee Bible 2000   
And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How difficult it is for those that have riches to enter into the kingdom of God!
Christian Standard Bible   
Seeing that he became sad, Jesus said, “How hard it is for those who have wealth to enter the kingdom of God!
Amplified Bible © 1954   
Jesus, observing him, said, How difficult it is for those who have wealth to enter the kingdom of God!
New Century Version   
Jesus looked at him and said, “It is very hard for rich people to enter the kingdom of God.
The Message   
Seeing his reaction, Jesus said, “Do you have any idea how difficult it is for people who have it all to enter God’s kingdom? I’d say it’s easier to thread a camel through a needle’s eye than get a rich person into God’s kingdom.”
Evangelical Heritage Version ™   
When Jesus saw that the man became very sad, he said, “How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God!
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Jesus looked at · him, · becoming very sad, and said, “How difficult it is for those who have · wealth to enter the kingdom of God!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus looked at him and said, “How hard it is for those who have wealth to enter the kingdom of God!
New Matthew Bible   
When Jesus saw him grieve, he said, With what difficulty do those who have riches enter into the kingdom of God!
Good News Translation®   
Jesus saw that he was sad and said, “How hard it is for rich people to enter the Kingdom of God!
Wycliffe Bible   
And Jesus seeing him made sorry, said, How hard they that have money shall enter into the kingdom of God; [Soothly Jesus seeing him made sorrowful said, How hard they that have riches shall enter into the realm of God;]
New Testament for Everyone   
Jesus saw that he had become sad, and said, “How hard it is for those with possessions to enter God’s kingdom!
Contemporary English Version   
Jesus saw how sad the man was. So he said, “It's terribly hard for rich people to get into God's kingdom!
Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus looking at him said, “How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God!
J.B. Phillips New Testament   
And when Jesus saw how his face fell, he remarked, “How difficult it is for those who have great possessions to enter the kingdom of God! A camel could squeeze through the eye of a needle more easily than a rich man could get into the kingdom of God.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jesus looked at him and said, “How hard it is for those who have wealth to enter the kingdom of God!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jesus looked at him and said, ‘How hard it is for those who have wealth to enter the kingdom of God!
Common English Bible © 2011   
When Jesus saw this, he said, “It’s very hard for the wealthy to enter God’s kingdom!
Amplified Bible © 2015   
Jesus looked at him and said, “How difficult it is for those who are wealthy to enter the kingdom of God!
English Standard Version Anglicised   
Jesus, seeing that he had become sad, said, “How difficult it is for those who have wealth to enter the kingdom of God!
New American Bible (Revised Edition)   
Jesus looked at him [now sad] and said, “How hard it is for those who have wealth to enter the kingdom of God!
New American Standard Bible   
And Jesus looked at him and said, “How hard it is for those who are wealthy to enter the kingdom of God!
The Expanded Bible   
·Jesus looked at him and [or When Jesus saw this reaction, he] said, “·It is very hard [L How hard it is…!] for ·rich people [L those who have wealth] to enter the kingdom of God.
Tree of Life Version   
Gazing at him, Yeshua said, “How hard it is for the rich to enter into the kingdom of God!
Revised Standard Version   
Jesus looking at him said, “How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God!
New International Reader's Version   
Jesus looked at him. Then he said, “How hard it is for rich people to enter God’s kingdom!
BRG Bible   
And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Complete Jewish Bible   
Yeshua looked at him and said, “How hard it is for people with wealth to enter the Kingdom of God!
Worldwide English (New Testament)   
Jesus looked at him and said, `It is very hard for rich people to enter the kingdom of God!
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jesus looked at him and said, ‘How hard it is for those who have wealth to enter the kingdom of God!
Orthodox Jewish Bible   
And Rebbe, Melech HaMoshiach, when he saw him fall into agmat nefesh, said, How difficult it is for the ones having osher (riches) to enter into the Malchut Hashem. [MISHLE 11:28]
Names of God Bible   
Yeshua watched him and said, “How hard it is for rich people to enter the kingdom of God!
Modern English Version   
When Jesus saw that he became very sorrowful, He said, “How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God!
Easy-to-Read Version   
When Jesus saw that the man was sad, he said, “It will be very hard for rich people to enter God’s kingdom.
International Children’s Bible   
When Jesus saw that the man was sad, he said, “It will be very hard for rich people to enter the kingdom of God!
Lexham English Bible   
And Jesus took notice of him and said, “How difficult it is for those who possess wealth to enter into the kingdom of God!
New International Version - UK   
Jesus looked at him and said, ‘How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!
Disciples Literal New Testament   
And having seen him having become deeply grieved, Jesus said, “How difficultly the ones having wealth come into the kingdom of God.