Home Master Index
←Prev   Luke 18:28   Next→ 



Source language
Original Greek   
Εἶπεν δὲ ⸀ὁ Πέτρος· Ἰδοὺ ἡμεῖς ⸂ἀφέντες τὰ ἴδια⸃ ἠκολουθήσαμέν σοι.
Greek - Transliteration via code library   
Eipen de ro Petros* Idou emeis [?]aphentes ta idia[?] ekolouthesamen soi.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ait autem Petrus ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus te

King James Variants
American King James Version   
Then Peter said, See, we have left all, and followed you.
King James 2000 (out of print)   
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.
Authorized (King James) Version   
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.
New King James Version   
Then Peter said, “See, we have left all and followed You.”
21st Century King James Version   
Then Peter said, “Lo, we have left all and followed Thee.”

Other translations
American Standard Version   
And Peter said, Lo, we have left our own, and followed thee.
Aramaic Bible in Plain English   
Shimeon Kaypha said to him, “Behold, we have left everything and we have come after you.”
Darby Bible Translation   
And Peter said, Behold, we have left all things and have followed thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then Peter said: Behold, we have left all things, and have followed thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Peter said, Lo, we have left our own, and followed thee.
English Standard Version Journaling Bible   
And Peter said, “See, we have left our homes and followed you.”
God's Word   
Then Peter said, "We've left everything to follow you."
Holman Christian Standard Bible   
Then Peter said, "Look, we have left what we had and followed You."
International Standard Version   
Then Peter said, "See, we have left everything we have and followed you."
NET Bible   
And Peter said, "Look, we have left everything we own to follow you!"
New American Standard Bible   
Peter said, "Behold, we have left our own homes and followed You."
New International Version   
Peter said to him, "We have left all we had to follow you!"
New Living Translation   
Peter said, "We've left our homes to follow you."
Webster's Bible Translation   
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.
Weymouth New Testament   
Then Peter said, "See, we have given up our homes and have followed you."
The World English Bible   
Peter said, "Look, we have left everything, and followed you."
EasyEnglish Bible   
Peter then said to Jesus, ‘Look! We have left everything that we had. Now we are your disciples.’
Young‘s Literal Translation   
And Peter said, `Lo, we left all, and did follow thee;'
New Life Version   
Then Peter said, “See, we have left everything and have followed You.”
Revised Geneva Translation   
Then Peter said, “Lo, we have left all and have followed You.”
The Voice Bible   
Peter: We have left our homes and followed You.
Living Bible   
And Peter said, “We have left our homes and followed you.”
New Catholic Bible   
Peter said to him, “We have given up our homes to follow you.”
Legacy Standard Bible   
And Peter said, “Behold, we have left all that is our own and followed You.”
Jubilee Bible 2000   
Then Peter said, Behold, we have left all and followed thee.
Christian Standard Bible   
Then Peter said, “Look, we have left what we had and followed you.”
Amplified Bible © 1954   
And Peter said, See, we have left our own [things—home, family, and business] and have followed You.
New Century Version   
Peter said, “Look, we have left everything and followed you.”
The Message   
Peter tried to regain some initiative: “We left everything we owned and followed you, didn’t we?”
Evangelical Heritage Version ™   
And Peter said, “Look, we have left our possessions and followed you.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then Peter said, · “Look, we have left what was ours and followed you.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Peter said, “Look, we have left our homes and followed you.”
New Matthew Bible   
Then Peter said, Lo, we have left everything and have followed you.
Good News Translation®   
Then Peter said, “Look! We have left our homes to follow you.”
Wycliffe Bible   
But Peter said, Lo! we have left all things, and have followed thee [and follow thee].
New Testament for Everyone   
“Look here,” said Peter, “we’ve left everything and followed you.”
Contemporary English Version   
Peter said, “Remember, we left everything to be your followers!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Peter said, “Lo, we have left our homes and followed you.”
J.B. Phillips New Testament   
“Well,” rejoined Peter, “we have left all that we ever had and followed you.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Peter said, “Look, we have left our homes and followed you.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Peter said, ‘Look, we have left our homes and followed you.’
Common English Bible © 2011   
Peter said, “Look, we left everything we own and followed you.”
Amplified Bible © 2015   
Peter said, “Look, we have left all [things—homes, families, businesses] and followed You.”
English Standard Version Anglicised   
And Peter said, “See, we have left our homes and followed you.”
New American Bible (Revised Edition)   
Then Peter said, “We have given up our possessions and followed you.”
New American Standard Bible   
Peter said, “Behold, we have left our own homes and followed You.”
The Expanded Bible   
Peter said, “Look, we have left ·everything [or our possessions; or our home] and followed you.”
Tree of Life Version   
Then Peter said, “Look, we’ve left everything of our own to follow You.”
Revised Standard Version   
And Peter said, “Lo, we have left our homes and followed you.”
New International Reader's Version   
Peter said to him, “We have left everything we had in order to follow you!”
BRG Bible   
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.
Complete Jewish Bible   
Kefa said, “Look, we have left our homes and followed you.”
Worldwide English (New Testament)   
Peter said, `See, we have left all things and have come with you.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Peter said, ‘Look, we have left our homes and followed you.’
Orthodox Jewish Bible   
And Kefa said, Hinei, we have left everything to follow you.
Names of God Bible   
Then Peter said, “We’ve left everything to follow you.”
Modern English Version   
Peter said, “Look, we have left everything and followed You.”
Easy-to-Read Version   
Peter said, “Look, we left everything we had and followed you.”
International Children’s Bible   
Peter said, “Look, we left everything we had and followed you!”
Lexham English Bible   
And Peter said, “Behold, we have left all that is ours and followed you.”
New International Version - UK   
Peter said to him, ‘We have left all we had to follow you!’
Disciples Literal New Testament   
And Peter said, “Behold— we, having left our own things, followed You”.