Home Master Index
←Prev   Luke 18:32   Next→ 



Source language
Original Greek   
παραδοθήσεται γὰρ τοῖς ἔθνεσιν καὶ ἐμπαιχθήσεται καὶ ὑβρισθήσεται καὶ ἐμπτυσθήσεται,
Greek - Transliteration via code library   
paradothesetai gar tois ethnesin kai empaikhthesetai kai ubristhesetai kai emptusthesetai,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tradetur enim gentibus et inludetur et flagellabitur et conspuetur

King James Variants
American King James Version   
For he shall be delivered to the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:
King James 2000 (out of print)   
For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully treated, and spit on:
King James Bible (Cambridge, large print)   
For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:
Authorized (King James) Version   
For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:
New King James Version   
For He will be delivered to the Gentiles and will be mocked and insulted and spit upon.
21st Century King James Version   
For He shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked and spitefully treated and spit upon;

Other translations
American Standard Version   
For he shall be delivered up unto the Gentiles, and shall be mocked, and shamefully treated, and spit upon:
Aramaic Bible in Plain English   
“For he shall be delivered to Gentiles, and they shall mock him and they shall spit in his face.”
Darby Bible Translation   
for he shall be delivered up to the nations, and shall be mocked, and insulted, and spit upon.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For he shall be delivered to the Gentiles, and shall be mocked, and scourged, and spit upon:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For he shall be delivered up unto the Gentiles, and shall be mocked, and shamefully entreated, and spit upon:
English Standard Version Journaling Bible   
For he will be delivered over to the Gentiles and will be mocked and shamefully treated and spit upon.
God's Word   
He will be handed over to foreigners. They will make fun of him, insult him, spit on him,
Holman Christian Standard Bible   
For He will be handed over to the Gentiles, and He will be mocked, insulted, spit on;
International Standard Version   
because he'll be handed over to the unbelievers, and will be mocked, insulted, and spit on.
NET Bible   
For he will be handed over to the Gentiles; he will be mocked, mistreated, and spat on.
New American Standard Bible   
"For He will be handed over to the Gentiles, and will be mocked and mistreated and spit upon,
New International Version   
He will be delivered over to the Gentiles. They will mock him, insult him and spit on him;
New Living Translation   
He will be handed over to the Romans, and he will be mocked, treated shamefully, and spit upon.
Webster's Bible Translation   
For he will be delivered to the Gentiles, and will be mocked, and spitefully treated, and spitted on;
Weymouth New Testament   
For He will be given up to the Gentiles, and be mocked, outraged and spit upon.
The World English Bible   
For he will be delivered up to the Gentiles, will be mocked, treated shamefully, and spit on.
EasyEnglish Bible   
The Jewish leaders will deliver me to people that are not Jews. They will laugh at me. They will say bad things against me. They will spit at me.
Young‘s Literal Translation   
for he shall be delivered up to the nations, and shall be mocked, and insulted, and spit upon,
New Life Version   
He will be given over to the people who are not Jews. He will be made fun of. He will be hurt. He will be spit on.
Revised Geneva Translation   
“For He shall be delivered to the Gentiles, and shall be mocked, and shall be mistreated, and shall be spit upon.
The Voice Bible   
He will be handed over to the outsiders. They will mock Him, disgrace Him, and spit on Him;
Living Bible   
I will be handed over to the Gentiles to be mocked and treated shamefully and spat upon,
New Catholic Bible   
He will be handed over to the Gentiles, and he will be mocked and insulted and spat upon.
Legacy Standard Bible   
For He will be delivered over to the Gentiles, and will be mocked and mistreated and spit upon,
Jubilee Bible 2000   
For he shall be delivered unto the Gentiles and shall be mocked and spitefully treated and spitted on;
Christian Standard Bible   
For he will be handed over to the Gentiles, and he will be mocked, insulted, spit on;
Amplified Bible © 1954   
For He will be handed over to the Gentiles and will be made sport of and scoffed and jeered at and insulted and spit upon.
New Century Version   
He will be turned over to those who are evil. They will laugh at him, insult him, spit on him,
The Message   
Then Jesus took the Twelve off to the side and said, “Listen carefully. We’re on our way up to Jerusalem. Everything written in the Prophets about the Son of Man will take place. He will be handed over to the Romans, jeered at, ridiculed, and spit on. Then, after giving him the third degree, they will kill him. In three days he will rise, alive.” But they didn’t get it, could make neither heads nor tails of what he was talking about.
Evangelical Heritage Version ™   
Indeed, he will be handed over to the Gentiles. They will mock him, mistreat him, spit on him,
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For he will be handed over to the Gentiles and will be ridiculed and ill-treated and spat on.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For he will be handed over to the Gentiles; and he will be mocked and insulted and spat upon.
New Matthew Bible   
He will be delivered to the Gentiles, and will be mocked, and will be despitefully abused, and will be spit upon.
Good News Translation®   
He will be handed over to the Gentiles, who will make fun of him, insult him, and spit on him.
Wycliffe Bible   
For he shall be betrayed to heathen men, and he shall be scorned, and scourged, and bespat;
New Testament for Everyone   
Yes: he will be handed over to the pagans; he’ll be mocked, abused and spat upon.
Contemporary English Version   
He will be handed over to foreigners, who will make fun of him, mistreat him, and spit on him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For he will be delivered to the Gentiles, and will be mocked and shamefully treated and spit upon;
J.B. Phillips New Testament   
Then Jesus took the twelve on one side and spoke to them, “Listen to me. We are now going up to Jerusalem and everything that has been written by the prophets about the Son of Man will come true. For he will be handed over to the heathen, and he is going to be jeered at and insulted and spat upon, and then they will flog and kill him. But he will rise again on the third day.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
For he will be handed over to the gentiles, and he will be mocked and insulted and spat upon.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For he will be handed over to the Gentiles; and he will be mocked and insulted and spat upon.
Common English Bible © 2011   
He will be handed over to the Gentiles. He will be ridiculed, mistreated, and spit on.
Amplified Bible © 2015   
He will be betrayed and handed over to the Gentiles (Roman authorities), and will be mocked and ridiculed and insulted and abused and spit on,
English Standard Version Anglicised   
For he will be delivered over to the Gentiles and will be mocked and shamefully treated and spat upon.
New American Bible (Revised Edition)   
He will be handed over to the Gentiles and he will be mocked and insulted and spat upon;
New American Standard Bible   
For He will be handed over to the Gentiles, and will be ridiculed, and abused, and spit upon,
The Expanded Bible   
He will be turned over to the Gentiles [C the Roman authorities]. They will ·laugh at [mock] him, insult him, spit on him,
Tree of Life Version   
He will be handed over to the Gentiles, and He will be mocked and insulted and spat upon.
Revised Standard Version   
For he will be delivered to the Gentiles, and will be mocked and shamefully treated and spit upon;
New International Reader's Version   
He will be handed over to the Gentiles. They will make fun of him. They will laugh at him and spit on him.
BRG Bible   
For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:
Complete Jewish Bible   
For he will be handed over to the Goyim and be ridiculed, insulted and spat upon.
Worldwide English (New Testament)   
He will be given over to rulers who are not Jews. They will make fun of him. They will treat him very badly. They will spit on him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For he will be handed over to the Gentiles; and he will be mocked and insulted and spat upon.
Orthodox Jewish Bible   
For he (the Ben HaAdam Moshiach) will be delivered up to the Goyim and he will be ridiculed and he will be mistreated and he will be spat upon,
Names of God Bible   
He will be handed over to foreigners. They will make fun of him, insult him, spit on him,
Modern English Version   
for He will be handed over to the Gentiles and will be mocked and insulted and spit upon.
Easy-to-Read Version   
He will be handed over to the foreigners, who will laugh at him, insult him, and spit on him.
International Children’s Bible   
He will be turned over to the non-Jewish people. They will laugh at him, insult him, and spit on him.
Lexham English Bible   
For he will be handed over to the Gentiles and will be mocked and mistreated and spit on,
New International Version - UK   
He will be handed over to the Gentiles. They will mock him, insult him and spit on him;
Disciples Literal New Testament   
For He will be handed-over to the Gentiles. And He will be mocked and mistreated and spit-on.