Home Master Index
←Prev   Luke 18:6   Next→ 



Source language
Original Greek   
εἶπεν δὲ ὁ κύριος· Ἀκούσατε τί ὁ κριτὴς τῆς ἀδικίας λέγει·
Greek - Transliteration via code library   
eipen de o kurios* Akousate ti o krites tes adikias legei*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ait autem Dominus audite quid iudex iniquitatis dicit

King James Variants
American King James Version   
And the Lord said, Hear what the unjust judge said.
King James 2000 (out of print)   
And the Lord said, Hear what the unjust judge said.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
Authorized (King James) Version   
And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
New King James Version   
Then the Lord said, “Hear what the unjust judge said.
21st Century King James Version   
And the Lord said, “Hear what the unjust judge saith.

Other translations
American Standard Version   
And the Lord said, Hear what the unrighteous judge saith.
Aramaic Bible in Plain English   
And our Lord said, “Hear what the evil judge said.”
Darby Bible Translation   
And the Lord said, Hear what the unjust judge says.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord said: Hear what the unjust judge saith.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the Lord said, Hear what the unrighteous judge saith.
English Standard Version Journaling Bible   
And the Lord said, “Hear what the unrighteous judge says.
God's Word   
The Lord added, "Pay attention to what the dishonest judge thought.
Holman Christian Standard Bible   
Then the Lord said, "Listen to what the unjust judge says.
International Standard Version   
Then the Lord added, "Listen to what the unrighteous judge says.
NET Bible   
And the Lord said, "Listen to what the unrighteous judge says!
New American Standard Bible   
And the Lord said, "Hear what the unrighteous judge said;
New International Version   
And the Lord said, "Listen to what the unjust judge says.
New Living Translation   
Then the Lord said, "Learn a lesson from this unjust judge.
Webster's Bible Translation   
And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
Weymouth New Testament   
And the Lord said, "Hear those words of the unjust judge.
The World English Bible   
The Lord said, "Listen to what the unrighteous judge says.
EasyEnglish Bible   
Jesus then said, ‘This judge was not a good man. But you should think about what he said. He helped the woman because she caused him trouble.
Young‘s Literal Translation   
And the Lord said, `Hear ye what the unrighteous judge saith:
New Life Version   
Then the Lord said, “Listen to the words of the sinful man who is head of the court.
Revised Geneva Translation   
And the Lord said, “Hear what the unrighteous judge says.
The Voice Bible   
Did you catch what this self-assured judge said?
Living Bible   
Then the Lord said, “If even an evil judge can be worn down like that,
New Catholic Bible   
Then the Lord said, “You have heard what the unjust judge says.
Legacy Standard Bible   
And the Lord said, “Hear what the unjust judge *said.
Jubilee Bible 2000   
And the Lord said, Hear what the unjust judge says.
Christian Standard Bible   
Then the Lord said, “Listen to what the unjust judge says.
Amplified Bible © 1954   
Then the Lord said, Listen to what the unjust judge says!
New Century Version   
The Lord said, “Listen to what the unfair judge said.
The Message   
Then the Master said, “Do you hear what that judge, corrupt as he is, is saying? So what makes you think God won’t step in and work justice for his chosen people, who continue to cry out for help? Won’t he stick up for them? I assure you, he will. He will not drag his feet. But how much of that kind of persistent faith will the Son of Man find on the earth when he returns?”
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord said, “Listen to what the unjust judge says.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And the Lord said, “Hear what the unrighteous judge · says.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Lord said, “Listen to what the unjust judge says.
New Matthew Bible   
And the Lord said, Hear what the unrighteous judge says.
Good News Translation®   
And the Lord continued, “Listen to what that corrupt judge said.
Wycliffe Bible   
And the Lord said, Hear ye, what the doomsman of wickedness saith;
New Testament for Everyone   
“Well,” said the master, “did you hear what this unjust judge says?
Contemporary English Version   
The Lord said: Think about what that crooked judge said.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Lord said, “Hear what the unrighteous judge says.
J.B. Phillips New Testament   
Then the Lord said, “Notice how this dishonest magistrate behaved. Do you suppose God, patient as he is, will not see justice done for his chosen, who appeal to him day and night? I assure you he will not delay in seeing justice done. Yet, when the Son of Man comes, will he find men on earth who believe in him?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And the Lord said, “Listen to what the unjust judge says.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And the Lord said, ‘Listen to what the unjust judge says.
Common English Bible © 2011   
The Lord said, “Listen to what the unjust judge says.
Amplified Bible © 2015   
Then the Lord said, “Listen to what the unjust judge says!
English Standard Version Anglicised   
And the Lord said, “Hear what the unrighteous judge says.
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord said, “Pay attention to what the dishonest judge says.
New American Standard Bible   
And the Lord said, “Listen to what the unrighteous judge *said;
The Expanded Bible   
The Lord said, “Listen to what the ·unfair [unjust; unrighteous] judge said.
Tree of Life Version   
Then the Lord said, “Hear what the unjust judge is saying.
Revised Standard Version   
And the Lord said, “Hear what the unrighteous judge says.
New International Reader's Version   
The Lord said, “Listen to what the unfair judge says.
BRG Bible   
And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
Complete Jewish Bible   
Then the Lord commented, “Notice what this corrupt judge says.
Worldwide English (New Testament)   
The Lord said, `The judge was a bad man. And yet you should listen to what he says.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And the Lord said, ‘Listen to what the unjust judge says.
Orthodox Jewish Bible   
Now Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu said, Listen to what the unrighteous shofet says.
Names of God Bible   
The Lord added, “Pay attention to what the dishonest judge thought.
Modern English Version   
And the Lord said, “Hear what the unjust judge says.
Easy-to-Read Version   
The Lord said, “Listen, there is meaning in what the bad judge said.
International Children’s Bible   
The Lord said, “Listen to what the bad judge said.
Lexham English Bible   
And the Lord said, “Listen to what the unrighteous judge is saying!
New International Version - UK   
And the Lord said, ‘Listen to what the unjust judge says.
Disciples Literal New Testament   
And the Lord said, “Listen-to what the unrighteous judge is saying.