et quidam Pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuos
And some of the Pharisees from among the multitude said to him, Master, rebuke your disciples.
And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Teacher, rebuke your disciples.
And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.
And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.
And some of the Pharisees called to Him from the crowd, “Teacher, rebuke Your disciples.”
And some of the Pharisees from among the multitude said unto Him, “Master, rebuke thy disciples.”
And some of the Pharisees from the multitude said unto him, Teacher, rebuke thy disciples.
But some of the Pharisees from among the crowds were saying to him, “Rabbi, rebuke your disciples.”
And some of the Pharisees from the crowd said to him, Teacher, rebuke thy disciples.
And some of the Pharisees, from amongst the multitude, said to him: Master, rebuke thy disciples.
And some of the Pharisees from the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.
And some of the Pharisees in the crowd said to him, “Teacher, rebuke your disciples.”
Some of the Pharisees in the crowd said to Jesus, "Teacher, tell your disciples to be quiet."
Some of the Pharisees from the crowd told Him, "Teacher, rebuke Your disciples."
Some of the Pharisees in the crowd told Jesus, "Teacher, tell your disciples to be quiet."
But some of the Pharisees in the crowd said to him, "Teacher, rebuke your disciples."
Some of the Pharisees in the crowd said to Him, "Teacher, rebuke Your disciples."
Some of the Pharisees in the crowd said to Jesus, "Teacher, rebuke your disciples!"
But some of the Pharisees among the crowd said, "Teacher, rebuke your followers for saying things like that!"
And some of the Pharisees from among the multitude said to him, Master, rebuke thy disciples.
Thereupon some of the Pharisees in the crowd appealed to Him, saying, "Rabbi, reprove your disciples."
Some of the Pharisees from the multitude said to him, "Teacher, rebuke your disciples!"
Some of the Pharisees in the crowd said to Jesus, ‘Teacher, stop your disciples from saying these things.’
And certain of the Pharisees from the multitude said unto him, `Teacher, rebuke thy disciples;'
Some of the proud religious law-keepers who were in among the people said to Jesus, “Teacher, speak sharp words to Your followers.”
Then some of the Pharisees in the crowd said to Him, “Master, rebuke Your disciples.”
Pharisees (who were in the crowd): Teacher, tell these people to stop making these wild claims and acting this way!
But some of the Pharisees among the crowd said, “Sir, rebuke your followers for saying things like that!”
Some of the Pharisees in the crowd said to him, “Teacher, rebuke your disciples.”
And some of the Pharisees in the crowd said to Him, “Teacher, rebuke Your disciples.”
And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.
Some of the Pharisees from the crowd told him, “Teacher, rebuke your disciples.”
And some of the Pharisees from the throng said to Jesus, Teacher, reprove Your disciples!
Some of the Pharisees in the crowd said to Jesus, “Teacher, tell your followers not to say these things.”
Some Pharisees from the crowd told him, “Teacher, get your disciples under control!”
Some of the Pharisees from the crowd said to him, “Teacher, rebuke your disciples!”
And some of the Pharisees in the crowd said to him, “Teacher, rebuke · your disciples.”
Some of the Pharisees in the crowd said to him, “Teacher, order your disciples to stop.”
And some of the Pharisees in the company said to him, Teacher, rebuke your disciples.
Then some of the Pharisees in the crowd spoke to Jesus. “Teacher,” they said, “command your disciples to be quiet!”
And some of the Pharisees of the people said to him [And some of the Pharisees of the companies said to him], Master, blame thy disciples.
Some of the Pharisees from the crowd said to Jesus, “Teacher, tell your disciples to stop that.”
Some Pharisees in the crowd said to Jesus, “Teacher, make your disciples stop shouting!”
And some of the Pharisees in the multitude said to him, “Teacher, rebuke your disciples.”
There were some Pharisees in the crowd who said to Jesus, “Master, restrain your disciples!”
Some of the Pharisees in the crowd said to him, “Teacher, order your disciples to stop.”
Some of the Pharisees in the crowd said to him, ‘Teacher, order your disciples to stop.’
Some of the Pharisees from the crowd said to Jesus, “Teacher, scold your disciples! Tell them to stop!”
Some of the Pharisees from the crowd said to Him, “Teacher, rebuke Your disciples [for shouting these Messianic praises].”
And some of the Pharisees in the crowd said to him, “Teacher, rebuke your disciples.”
Some of the Pharisees in the crowd said to him, “Teacher, rebuke your disciples.”
And yet some of the Pharisees in the crowd said to Him, “Teacher, rebuke Your disciples!”
Some of the Pharisees in the crowd said to Jesus, “Teacher, ·tell your followers not to say these things [L rebuke your disciples].”
Some of the Pharisees from the crowd said to Him, “Teacher, rebuke Your disciples!”
And some of the Pharisees in the multitude said to him, “Teacher, rebuke your disciples.”
Some of the Pharisees in the crowd spoke to Jesus. “Teacher,” they said, “tell your disciples to stop!”
And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.
Some of the P’rushim in the crowd said to him, “Rabbi! Reprimand your talmidim!”
Some of the Pharisees who were among the people said to Jesus, `Teacher, tell your disciples to stop saying that.'
Some of the Pharisees in the crowd said to him, ‘Teacher, order your disciples to stop.’
And some of the Perushim from the multitude said to him, Rabbi, rebuke your talmidim!
Some of the Pharisees in the crowd said to Yeshua, “Teacher, tell your disciples to be quiet.”
Some of the Pharisees from the crowd said to Him, “Teacher, rebuke Your disciples.”
Some of the Pharisees said to Jesus, “Teacher, tell your followers not to say these things.”
Some of the Pharisees said to Jesus, “Teacher, tell your followers not to say these things!”
And some of the Pharisees from the crowd said to him, “Teacher, rebuke your disciples!”
Some of the Pharisees in the crowd said to Jesus, ‘Teacher, rebuke your disciples!’
And some of the Pharisees from the crowd said to Him, “Teacher, rebuke Your disciples”.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!