Home Master Index
←Prev   Luke 2:10   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ ἄγγελος· Μὴ φοβεῖσθε, ἰδοὺ γὰρ εὐαγγελίζομαι ὑμῖν χαρὰν μεγάλην ἥτις ἔσται παντὶ τῷ λαῷ,
Greek - Transliteration via code library   
kai eipen autois o aggelos* Me phobeisthe, idou gar euaggelizomai umin kharan megalen etis estai panti to lao,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixit illis angelus nolite timere ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum quod erit omni populo

King James Variants
American King James Version   
And the angel said to them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.
King James 2000 (out of print)   
And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.
Authorized (King James) Version   
And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.
New King James Version   
Then the angel said to them, “Do not be afraid, for behold, I bring you good tidings of great joy which will be to all people.
21st Century King James Version   
And the angel said unto them, “Fear not, for behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.

Other translations
American Standard Version   
And the angel said unto them, Be not afraid; for behold, I bring you good tidings of great joy which shall be to all the people:
Aramaic Bible in Plain English   
And the Angel said to them, “Do not be afraid, for behold, I proclaim to you great joy which will be to the entire universe,”
Darby Bible Translation   
And the angel said to them, Fear not, for behold, I announce to you glad tidings of great joy, which shall be to all the people;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the angel said to them: Fear not; for, behold, I bring you good tidings of great joy, that shall be to all the people:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the angel said unto them, Be not afraid; for behold, I bring you good tidings of great joy which shall be to all the people:
English Standard Version Journaling Bible   
And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people.
God's Word   
The angel said to them, "Don't be afraid! I have good news for you, a message that will fill everyone with joy.
Holman Christian Standard Bible   
But the angel said to them, "Don't be afraid, for look, I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people:
International Standard Version   
Then the angel told them, "Stop being afraid! Listen! I am bringing you good news of great joy for all the people.
NET Bible   
But the angel said to them, "Do not be afraid! Listen carefully, for I proclaim to you good news that brings great joy to all the people:
New American Standard Bible   
But the angel said to them, "Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people;
New International Version   
But the angel said to them, "Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people.
New Living Translation   
but the angel reassured them. "Don't be afraid!" he said. "I bring you good news that will bring great joy to all people.
Webster's Bible Translation   
And the angel said to them, Fear not: for behold, I bring you good tidings of great joy which shall be to all people.
Weymouth New Testament   
But the angel said to them, "Put away all fear; for I am bringing you good news of great joy--joy for all the People.
The World English Bible   
The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people.
EasyEnglish Bible   
The angel said to them, ‘Do not be afraid. Listen! I bring you good news. This news will make everyone very happy.
Young‘s Literal Translation   
And the messenger said to them, `Fear not, for lo, I bring you good news of great joy, that shall be to all the people --
New Life Version   
The angel said to them, “Do not be afraid. See! I bring you good news of great joy which is for all people.
Revised Geneva Translation   
Then the angel said to them, “Do not be afraid! For behold, I bring you glad tidings of great joy, which shall be to all the people.
The Voice Bible   
Messenger: Don’t be afraid! Listen! I bring good news, news of great joy, news that will affect all people everywhere.
Living Bible   
but the angel reassured them. “Don’t be afraid!” he said. “I bring you the most joyful news ever announced, and it is for everyone!
New Catholic Bible   
but the angel said to them, “Do not be afraid, for I bring you good news of great joy for all the people.
Legacy Standard Bible   
But the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people.
Jubilee Bible 2000   
But the angel said unto them, Fear not; for, behold, I bring you a gospel of great joy, which shall be to all the people.
Christian Standard Bible   
But the angel said to them, “Don’t be afraid, for look, I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people:
Amplified Bible © 1954   
But the angel said to them, Do not be afraid; for behold, I bring you good news of a great joy which will come to all the people.
New Century Version   
The angel said to them, “Do not be afraid. I am bringing you good news that will be a great joy to all the people.
The Message   
There were shepherds camping in the neighborhood. They had set night watches over their sheep. Suddenly, God’s angel stood among them and God’s glory blazed around them. They were terrified. The angel said, “Don’t be afraid. I’m here to announce a great and joyful event that is meant for everybody, worldwide: A Savior has just been born in David’s town, a Savior who is Messiah and Master. This is what you’re to look for: a baby wrapped in a blanket and lying in a manger.”
Evangelical Heritage Version ™   
But the angel said to them, “Do not be afraid. For behold, I bring you good news of great joy, which will be for all people:
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I announce to you good news of a great joy which will be for all the people,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But the angel said to them, “Do not be afraid; for see—I am bringing you good news of great joy for all the people:
New Matthew Bible   
But the angel said to them, Be not afraid. For behold, I bring you tidings of great joy, which will come to all the people.
Good News Translation®   
but the angel said to them, “Don't be afraid! I am here with good news for you, which will bring great joy to all the people.
Wycliffe Bible   
And the angel said to them, Do not ye dread; for lo! I preach to you a great joy [lo! soothly I evangelize to you a great joy], that shall be to all people.
New Testament for Everyone   
“Don’t be afraid,” the angel said to them. “Look: I’ve got good news for you, news which will make everybody very happy.
Contemporary English Version   
But the angel said, “Don't be afraid! I have good news for you, which will make everyone happy.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the angel said to them, “Be not afraid; for behold, I bring you good news of a great joy which will come to all the people;
J.B. Phillips New Testament   
There were some shepherds living in the same part of the country, keeping guard throughout the night over their flocks in the open fields. Suddenly an angel of the Lord stood by their side, the splendour of the Lord blazed around them, and they were terror-stricken. But the angel said to them, “Do not be afraid! Listen, I bring you glorious news of great joy which is for all the people. This very day, in David’s town, a Saviour has been born for you. He is Christ, the Lord. Let this prove it to you: you will find a baby, wrapped up and lying in a manger.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But the angel said to them, “Do not be afraid, for see, I am bringing you good news of great joy for all the people:
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But the angel said to them, ‘Do not be afraid; for see—I am bringing you good news of great joy for all the people:
Common English Bible © 2011   
The angel said, “Don’t be afraid! Look! I bring good news to you—wonderful, joyous news for all people.
Amplified Bible © 2015   
But the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people.
English Standard Version Anglicised   
And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people.
New American Bible (Revised Edition)   
The angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people.
New American Standard Bible   
And so the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people;
The Expanded Bible   
The angel said to them, “Do not be afraid. [L …for/because] I am bringing you good news that will ·be a [or bring] great joy to all the people.
Tree of Life Version   
But the angel said to them, “Do not be afraid! For behold, I proclaim Good News to you, which will be great joy to all the people.
Revised Standard Version   
And the angel said to them, “Be not afraid; for behold, I bring you good news of a great joy which will come to all the people;
New International Reader's Version   
But the angel said to them, “Do not be afraid. I bring you good news. It will bring great joy for all the people.
BRG Bible   
And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.
Complete Jewish Bible   
but the angel said to them, “Don’t be afraid, because I am here announcing to you Good News that will bring great joy to all the people.
Worldwide English (New Testament)   
The angel said to them, `Fear not! Listen, I bring you good news! This news will make you very glad. It is for all people.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But the angel said to them, ‘Do not be afraid; for see—I am bringing you good news of great joy for all the people:
Orthodox Jewish Bible   
And the malach said to them, Do not have pachad (fear, terror); for hinei I announce Besuras HaGeulah to you of great simcha (joy) which will be for kol Am Berit (all the People of the Covenant);
Names of God Bible   
The angel said to them, “Don’t be afraid! I have good news for you, a message that will fill everyone with joy.
Modern English Version   
But the angel said to them, “Listen! Do not fear. For I bring you good news of great joy, which will be to all people.
Easy-to-Read Version   
The angel said to them, “Don’t be afraid. I have some very good news for you—news that will make everyone happy.
International Children’s Bible   
The angel said to them, “Don’t be afraid, because I am bringing you some good news. It will be a joy to all the people.
Lexham English Bible   
And the angel said to them, “Do not be afraid, for behold, I bring good news to you of great joy which will be for all the people:
New International Version - UK   
But the angel said to them, ‘Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people.
Disciples Literal New Testament   
And the angel said to them, “Do not be fearing. For behold— I am announcing-as-good-news to you a great joy which will be for all the people,