Home Master Index
←Prev   Luke 2:14   Next→ 



Source language
Original Greek   
Δόξα ἐν ὑψίστοις θεῷ καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις ⸀εὐδοκίας.
Greek - Transliteration via code library   
Doxa en upsistois theo kai epi ges eirene en anthropois reudokias.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
gloria in altissimis Deo et in terra pax in hominibus bonae voluntatis

King James Variants
American King James Version   
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
King James 2000 (out of print)   
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
Authorized (King James) Version   
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
New King James Version   
“Glory to God in the highest, And on earth peace, goodwill toward men!”
21st Century King James Version   
“Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men!”

Other translations
American Standard Version   
Glory to God in the highest, And on earth peace among men in whom he is well pleased.
Aramaic Bible in Plain English   
“Glory to God in Heaven, and upon earth peace, Good News to the children of men.”
Darby Bible Translation   
Glory to God in the highest, and on earth peace, good pleasure in men.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Glory to God in the highest; and on earth peace to men of good will.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Glory to God in the highest, And on earth peace among men in whom he is well pleased.
English Standard Version Journaling Bible   
“Glory to God in the highest, and on earth peace among those with whom he is pleased!”
God's Word   
"Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to those who have his good will!"
Holman Christian Standard Bible   
Glory to God in the highest heaven, and peace on earth to people He favors!
International Standard Version   
"Glory to God in the highest, and peace on earth to people who enjoy his favor!"
NET Bible   
"Glory to God in the highest, and on earth peace among people with whom he is pleased!"
New American Standard Bible   
"Glory to God in the highest, And on earth peace among men with whom He is pleased."
New International Version   
"Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to those on whom his favor rests."
New Living Translation   
"Glory to God in highest heaven, and peace on earth to those with whom God is pleased."
Webster's Bible Translation   
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will towards men.
Weymouth New Testament   
"Glory be to God in the highest Heavens, And on earth peace among men who please Him!"
The World English Bible   
"Glory to God in the highest, on earth peace, good will toward men."
EasyEnglish Bible   
‘God is great! He lives in the highest place above. He will bless the people on earth who please him. They will have peace in their minds.’
Young‘s Literal Translation   
`Glory in the highest to God, and upon earth peace, among men -- good will.'
New Life Version   
“Greatness and honor to our God in the highest heaven and peace on earth among men who please Him.”
Revised Geneva Translation   
“Glory to God in the High Heaven! And peace on Earth! And good will to all who please Him!”
The Voice Bible   
Heavenly Choir: To the highest heights of the universe, glory to God! And on earth, peace among all people who bring pleasure to God!
Living Bible   
“Glory to God in the highest heaven,” they sang, “and peace on earth for all those pleasing him.”
New Catholic Bible   
“Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to all those on whom his favor rests.”
Legacy Standard Bible   
“Glory to God in the highest, And on earth peace among men with whom He is pleased.”
Jubilee Bible 2000   
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will in man.
Christian Standard Bible   
Glory to God in the highest heaven, and peace on earth to people he favors!
Amplified Bible © 1954   
Glory to God in the highest [heaven], and on earth peace among men with whom He is well pleased [men of goodwill, of His favor].
New Century Version   
“Give glory to God in heaven, and on earth let there be peace among the people who please God.”
The Message   
At once the angel was joined by a huge angelic choir singing God’s praises: Glory to God in the heavenly heights, Peace to all men and women on earth who please him.
Evangelical Heritage Version ™   
“Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward mankind.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
“Glory to God in the highest heaven, and peace on earth among those whom he has favored!”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Glory to God in the highest heaven, and on earth peace among those whom he favors!”
New Matthew Bible   
Glory be to God on high, and peace on earth, and to men rejoicing.
Good News Translation®   
“Glory to God in the highest heaven, and peace on earth to those with whom he is pleased!”
Wycliffe Bible   
Glory be in the highest things to God, and in earth peace be to men of good will. [Glory in the highest things to God, and in earth peace to men of good will.]
New Testament for Everyone   
“Glory to God in the highest, and peace upon earth among those in his favor.”
Contemporary English Version   
“Praise God in heaven! Peace on earth to everyone who pleases God.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Glory to God in the highest, and on earth peace among men with whom he is pleased!”
J.B. Phillips New Testament   
And in a flash there appeared with the angel a vast host of the armies of Heaven, praising God, saying, “Glory to God in the highest Heaven! Peace upon earth among men of goodwill!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Glory to God in the highest heaven, and on earth peace among those whom he favors!”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Glory to God in the highest heaven, and on earth peace among those whom he favours!’
Common English Bible © 2011   
“Glory to God in heaven, and on earth peace among those whom he favors.”
Amplified Bible © 2015   
“Glory to God in the highest [heaven], And on earth peace among men with whom He is well-pleased.”
English Standard Version Anglicised   
“Glory to God in the highest, and on earth peace among those with whom he is pleased!”
New American Bible (Revised Edition)   
“Glory to God in the highest and on earth peace to those on whom his favor rests.”
New American Standard Bible   
“Glory to God in the highest, And on earth peace among people with whom He is pleased.”
The Expanded Bible   
“Give glory to God in ·heaven [the highest place/heaven], and on earth let there be peace among the people ·who please God [or he favors; L of his pleasure/approval].”
Tree of Life Version   
“Glory to God in the highest, and on earth shalom to men of good will.”
Revised Standard Version   
“Glory to God in the highest, and on earth peace among men with whom he is pleased!”
New International Reader's Version   
“May glory be given to God in the highest heaven! And may peace be given to those he is pleased with on earth!”
BRG Bible   
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
Complete Jewish Bible   
“In the highest heaven, glory to God! And on earth, peace among people of good will!”
Worldwide English (New Testament)   
They said, `Praise God in the highest heaven! Peace on earth and loving mercy towards all people!'
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Glory to God in the highest heaven, and on earth peace among those whom he favours!’
Orthodox Jewish Bible   
Kavod to Hashem in the Highest; and on haaretz shalom among Bnei Adam kavvanah tovah (of good intention). [YESHAYAH 9:5-6; 52:7; 53:5; MICHOH 5:4-5]
Names of God Bible   
“Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to those who have his good will!”
Modern English Version   
“Glory to God in the highest, and on earth peace, and good will toward men.”
Easy-to-Read Version   
“Praise God in heaven, and on earth let there be peace to the people who please him.”
International Children’s Bible   
“Give glory to God in heaven, and on earth let there be peace to the people who please God.”
Lexham English Bible   
“Glory to God in the highest, and on earth peace among people with whom he is pleased!”
New International Version - UK   
‘Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to those on whom his favour rests.’
Disciples Literal New Testament   
“Glory to God in the highest [heavens]. And peace on earth among people of [His] good-will”.