et venerunt festinantes et invenerunt Mariam et Ioseph et infantem positum in praesepio
And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger.
And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger.
And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger.
And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger.
And they came with haste and found Mary and Joseph, and the Babe lying in a manger.
And they came with haste and found Mary and Joseph, and the Babe lying in a manger.
And they came with haste, and found both Mary and Joseph, and the babe lying in the manger.
And they came quickly and they found Maryam and Yoseph and The Baby who was lying in a manger.
And they came with haste, and found both Mary and Joseph, and the babe lying in the manger;
And they came with haste; and they found Mary and Joseph, and the infant lying in the manger.
And they came with haste, and found both Mary and Joseph, and the babe lying in the manger.
And they went with haste and found Mary and Joseph, and the baby lying in a manger.
They went quickly and found Mary and Joseph with the baby, who was lying in a manger.
They hurried off and found both Mary and Joseph, and the baby who was lying in the feeding trough.
So they went quickly and found Mary and Joseph with the baby, who was lying in the feeding trough.
So they hurried off and located Mary and Joseph, and found the baby lying in a manger.
So they came in a hurry and found their way to Mary and Joseph, and the baby as He lay in the manger.
So they hurried off and found Mary and Joseph, and the baby, who was lying in the manger.
They hurried to the village and found Mary and Joseph. And there was the baby, lying in the manger.
And they came with haste, and found Mary and Joseph, and the babe lying in a manger.
So they made haste and came and found Mary and Joseph, with the babe lying in the manger.
They came with haste, and found both Mary and Joseph, and the baby was lying in the feeding trough.
So they went quickly to Bethlehem. When they got there, they found Mary and Joseph with the baby. The baby really was lying in a food box.
And they came, having hasted, and found both Mary, and Joseph, and the babe lying in the manger,
They went fast and found Mary and Joseph. They found the Baby lying in a place where cattle are fed.
So they came quickly, and found both Mary and Joseph, and the Baby laid in the feeding trough.
So they ran into town, and eventually they found Mary and Joseph and the baby lying in the feeding trough. After they saw the baby,
They ran to the village and found their way to Mary and Joseph. And there was the baby, lying in the manger.
And so they set off in haste and found Mary and Joseph, and the baby lying in a manger.
So they went in a hurry and found their way to Mary and Joseph, and the baby lying in the manger.
And they came with haste and found Mary and Joseph, and the babe lying in the manger.
They hurried off and found both Mary and Joseph, and the baby who was lying in the manger.
So they went with haste and [by searching] found Mary and Joseph, and the Baby lying in a manger.
So the shepherds went quickly and found Mary and Joseph and the baby, who was lying in a feeding trough.
As the angel choir withdrew into heaven, the shepherds talked it over. “Let’s get over to Bethlehem as fast as we can and see for ourselves what God has revealed to us.” They left, running, and found Mary and Joseph, and the baby lying in the manger. Seeing was believing. They told everyone they met what the angels had said about this child. All who heard the shepherds were impressed.
So they hurried off and found Mary and Joseph, and the baby, who was lying in the manger.
So they came in haste and found · Mary and · Joseph, and the baby lying in the manger.
So they went with haste and found Mary and Joseph, and the child lying in the manger.
And they went with haste and found Mary and Joseph, and the babe laid in a manger.
So they hurried off and found Mary and Joseph and saw the baby lying in the manger.
And they hieing came, and found Mary and Joseph, and the young child laid in a feed-trough [put in a cratch].
So they hurried off, and found Mary and Joseph, and the child lying in the feeding-trough.
They hurried off and found Mary and Joseph, and they saw the baby lying on a bed of hay.
And they went with haste, and found Mary and Joseph, and the babe lying in a manger.
So they came as fast as they could and they found Mary and Joseph—and the baby lying in the manger. And when they had seen this sight, they told everybody what had been said to them about the little child. And those who heard them were amazed at what the shepherds said. But Mary treasured all these things and turned them over in her mind. The shepherds went back to work, glorifying and praising God for everything that they had heard and seen, which had happened just as they had been told.
So they went with haste and found Mary and Joseph and the child lying in the manger.
So they went with haste and found Mary and Joseph, and the child lying in the manger.
They went quickly and found Mary and Joseph, and the baby lying in the manger.
So they went in a hurry and found their way to Mary and Joseph, and the Baby as He lay in the manger.
And they went with haste and found Mary and Joseph, and the baby lying in a manger.
So they went in haste and found Mary and Joseph, and the infant lying in the manger.
And they came in a hurry and found their way to Mary and Joseph, and the baby as He lay in the manger.
So the shepherds went quickly and found Mary and Joseph and the baby, who was lying in a ·feeding trough [T manger].
So they hurried off and found Miriam and Joseph, and the Baby lying in the manger.
And they went with haste, and found Mary and Joseph, and the babe lying in a manger.
So they hurried off and found Mary and Joseph and the baby. The baby was lying in the manger.
And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger.
Hurrying off, they came and found Miryam and Yosef, and the baby lying in the feeding trough.
They went quickly. They found Mary and Joseph, and the baby lying in the box where cows feed.
So they went with haste and found Mary and Joseph, and the child lying in the manger.
And they came in haste and found both Miryam and Yosef [ben Dovid], and the child was lying in the evus (animal feeding trough, see Isa 53:7 on Moshiach the Seh).
They went quickly and found Mary and Joseph with the baby, who was lying in a manger.
So they came hurrying and found Mary and Joseph, and the Baby lying in a manger.
So they went running and found Mary and Joseph. And there was the baby, lying in the feeding box.
So the shepherds went quickly and found Mary and Joseph.
And they went hurrying and found both Mary and Joseph, and the baby who was lying in the manger.
So they hurried off and found Mary and Joseph, and the baby, who was lying in the manger.
And they came, having hurried, and found both Mary and Joseph, and the baby lying in the manger.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!