Home Master Index
←Prev   Luke 2:24   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ τοῦ δοῦναι θυσίαν κατὰ τὸ εἰρημένον ἐν ⸀τῷ νόμῳ κυρίου, ζεῦγος τρυγόνων ἢ δύο νοσσοὺς περιστερῶν.
Greek - Transliteration via code library   
kai tou dounai thusian kata to eiremenon en rto nomo kuriou, zeugos trugonon e duo nossous peristeron.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ut darent hostiam secundum quod dictum est in lege Domini par turturum aut duos pullos columbarum

King James Variants
American King James Version   
And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
King James 2000 (out of print)   
And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
Authorized (King James) Version   
and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
New King James Version   
and to offer a sacrifice according to what is said in the law of the Lord, “A pair of turtledoves or two young pigeons.”
21st Century King James Version   
and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord: “A pair of turtledoves or two young pigeons.”

Other translations
American Standard Version   
and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
Aramaic Bible in Plain English   
And to offer a sacrifice, just like that which was said in the law of THE LORD JEHOVAH, “A pair of turtle doves or two young doves.”
Darby Bible Translation   
and to offer a sacrifice according to what is said in the law of the Lord: A pair of turtle doves, or two young pigeons.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And to offer a sacrifice, according as it is written in the law of the Lord, a pair of turtledoves, or two young pigeons:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
English Standard Version Journaling Bible   
and to offer a sacrifice according to what is said in the Law of the Lord, “a pair of turtledoves, or two young pigeons.”
God's Word   
They also offered a sacrifice as required by the Lord's Teachings: "a pair of mourning doves or two young pigeons."
Holman Christian Standard Bible   
and to offer a sacrifice (according to what is stated in the law of the Lord: a pair of turtledoves or two young pigeons).
International Standard Version   
They also offered a sacrifice according to what is specified in the Law of the Lord: "a pair of turtledoves or two young pigeons."
NET Bible   
and to offer a sacrifice according to what is specified in the law of the Lord, a pair of doves or two young pigeons.
New American Standard Bible   
and to offer a sacrifice according to what was said in the Law of the Lord, "A PAIR OF TURTLEDOVES OR TWO YOUNG PIGEONS."
New International Version   
and to offer a sacrifice in keeping with what is said in the Law of the Lord: "a pair of doves or two young pigeons."
New Living Translation   
So they offered the sacrifice required in the law of the Lord--"either a pair of turtledoves or two young pigeons."
Webster's Bible Translation   
And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtle-doves, or two young pigeons.
Weymouth New Testament   
And they also offered a sacrifice as commanded in the Law of the Lord, "a pair of turtle doves or two young pigeons."
The World English Bible   
and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, "A pair of turtledoves, or two young pigeons."
EasyEnglish Bible   
When you do this, also bring two special birds for the priest to kill.’ So that is what Mary and Joseph did.
Young‘s Literal Translation   
and to give a sacrifice, according to that said in the Law of the Lord, `A pair of turtle-doves, or two young pigeons.'
New Life Version   
They were to give a gift of two turtle-doves or two young birds on the altar in worship to the Lord. This was written in the Law of the Lord.
Revised Geneva Translation   
and to give an oblation - as is commanded in the Law of the Lord - a pair of turtledoves or two young pigeons.
The Voice Bible   
They also offered the sacrifice required by the law of the Lord, “two turtledoves or two young pigeons.”
Living Bible   
At that time Jesus’ parents also offered their sacrifice for purification—“either a pair of turtledoves or two young pigeons” was the legal requirement.
New Catholic Bible   
and to offer a sacrifice in accordance with what is stated in the Law of the Lord, “a pair of turtledoves or two young pigeons.”
Legacy Standard Bible   
and to offer a sacrifice according to what was said in the Law of the Lord, “A pair of turtledoves or two young pigeons.”
Jubilee Bible 2000   
and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves or two young pigeons.
Christian Standard Bible   
and to offer a sacrifice (according to what is stated in the law of the Lord, a pair of turtledoves or two young pigeons).
Amplified Bible © 1954   
And [they came also] to offer a sacrifice according to what is said in the Law of the Lord: a pair of turtledoves or two young pigeons.
New Century Version   
Mary and Joseph also went to offer a sacrifice, as the law of the Lord says: “You must sacrifice two doves or two young pigeons.”
The Message   
Then when the days stipulated by Moses for purification were complete, they took him up to Jerusalem to offer him to God as commanded in God’s Law: “Every male who opens the womb shall be a holy offering to God,” and also to sacrifice the “pair of doves or two young pigeons” prescribed in God’s Law.
Evangelical Heritage Version ™   
And they came to offer a sacrifice according to what was said in the law of the Lord, “A pair of turtledoves or two young pigeons.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
and to offer a sacrifice according to what is said in the law of the Lord, “A pair of turtledoves or two young pigeons.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and they offered a sacrifice according to what is stated in the law of the Lord, “a pair of turtledoves or two young pigeons.”
New Matthew Bible   
and to offer (as it is said in the law of the Lord) a pair of turtledoves or two young pigeons.
Good News Translation®   
They also went to offer a sacrifice of a pair of doves or two young pigeons, as required by the law of the Lord.
Wycliffe Bible   
and that they shall give an offering, after that it is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons [or two culver birds].
New Testament for Everyone   
They also came to offer sacrifice, according to what it says in the law of the Lord: “A pair of turtledoves or two young pigeons.”
Contemporary English Version   
The Law of the Lord also says parents have to offer a sacrifice, giving at least a pair of doves or two young pigeons. So that is what Mary and Joseph did.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and to offer a sacrifice according to what is said in the law of the Lord, “a pair of turtledoves, or two young pigeons.”
J.B. Phillips New Testament   
They also offered the sacrifice prescribed by the Law—‘A pair of turtle doves, or two young pigeons’.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and they offered a sacrifice according to what is stated in the law of the Lord, “a pair of turtledoves or two young pigeons.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and they offered a sacrifice according to what is stated in the law of the Lord, ‘a pair of turtle-doves or two young pigeons.’
Common English Bible © 2011   
They offered a sacrifice in keeping with what’s stated in the Law of the Lord, A pair of turtledoves or two young pigeons.
Amplified Bible © 2015   
and [they came also] to offer a sacrifice according to what is said in the Law of the Lord [to be appropriate for a family of modest means], “a pair of turtledoves or two young pigeons.”
English Standard Version Anglicised   
and to offer a sacrifice according to what is said in the Law of the Lord, “a pair of turtle-doves, or two young pigeons”.
New American Bible (Revised Edition)   
and to offer the sacrifice of “a pair of turtledoves or two young pigeons,” in accordance with the dictate in the law of the Lord.
New American Standard Bible   
and to offer a sacrifice according to what has been stated in the Law of the Lord: “A pair of turtledoves or two young doves.”
The Expanded Bible   
Mary and Joseph also went to offer a sacrifice, as the law of the Lord says: “You must sacrifice two ·doves [or turtledoves] or two young pigeons [Lev. 5:11; 12:8].”
Tree of Life Version   
So they offered a sacrifice according to what was said in the Torah of Adonai: “a pair of turtle doves, or two young pigeons.”
Revised Standard Version   
and to offer a sacrifice according to what is said in the law of the Lord, “a pair of turtledoves, or two young pigeons.”
New International Reader's Version   
They also offered a sacrifice. They did it in keeping with the Law, which says, “a pair of doves or two young pigeons.” (Leviticus 12:8)
BRG Bible   
And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
Complete Jewish Bible   
and also to offer a sacrifice of a pair of doves or two young pigeons, as required by the Torah of Adonai.
Worldwide English (New Testament)   
They also came to make a sacrifice as an offering to God. The law of the Lord said, `A pair of doves or two young pigeons.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
and they offered a sacrifice according to what is stated in the law of the Lord, ‘a pair of turtle-doves or two young pigeons.’
Orthodox Jewish Bible   
And to offer a korban according to the thing having been said in the Torat Hashem, SHTEI TORIM O SHNEI BENI YONAH (a pair of turtle doves or two young pigeons). [VAYIKRA 12:8]
Names of God Bible   
They also offered a sacrifice as required by the Lord’s Teachings: “a pair of mourning doves or two young pigeons.”
Modern English Version   
and to offer a sacrifice according to what is said in the law of the Lord, “a pair of turtledoves, or two young pigeons.”
Easy-to-Read Version   
The law of the Lord also says that people must give a sacrifice: “You must sacrifice two doves or two young pigeons.” So Joseph and Mary went to Jerusalem to do this.
International Children’s Bible   
Mary and Joseph also went to offer a sacrifice, as the law of the Lord says: “You must sacrifice two doves or two young pigeons.”
Lexham English Bible   
and to offer a sacrifice according to what was stated in the law of the Lord, “a pair of turtledoves or two young pigeons.”
New International Version - UK   
and to offer a sacrifice in keeping with what is said in the Law of the Lord: ‘a pair of doves or two young pigeons’.
Disciples Literal New Testament   
and that she might give a sacrifice in accordance with the thing having been said in the Law of the Lord [in Lev 12:8]: “a pair of turtledoves or two young ones of pigeons”.