Home Master Index
←Prev   Luke 2:40   Next→ 



Source language
Original Greek   
Τὸ δὲ παιδίον ηὔξανεν καὶ ἐκραταιοῦτο ⸂πληρούμενον σοφίᾳ⸃, καὶ χάρις θεοῦ ἦν ἐπʼ αὐτό.
Greek - Transliteration via code library   
To de paidion euxanen kai ekrataiouto [?]pleroumenon sophia[?], kai kharis theou en ep' auto.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
puer autem crescebat et confortabatur plenus sapientia et gratia Dei erat in illo

King James Variants
American King James Version   
And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was on him.
King James 2000 (out of print)   
And the child grew, and became strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.
Authorized (King James) Version   
And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.
New King James Version   
And the Child grew and became strong in spirit, filled with wisdom; and the grace of God was upon Him.
21st Century King James Version   
And the Child grew and waxed strong in spirit, filled with wisdom, and the grace of God was upon Him.

Other translations
American Standard Version   
And the child grew, and waxed strong, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.
Aramaic Bible in Plain English   
But The Boy was growing and being strengthened in spirit and he was filled with wisdom and the grace of God was upon him.
Darby Bible Translation   
And the child grew and waxed strong in spirit, filled with wisdom, and God's grace was upon him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the child grew, and waxed strong, full of wisdom; and the grace of God was in him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the child grew, and waxed strong, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.
English Standard Version Journaling Bible   
And the child grew and became strong, filled with wisdom. And the favor of God was upon him.
God's Word   
The child grew and became strong. He was filled with wisdom, and God's favor was with him.
Holman Christian Standard Bible   
The boy grew up and became strong, filled with wisdom, and God's grace was on Him.
International Standard Version   
Meanwhile, the child continued to grow and to become strong. He was filled with wisdom, and God's favor rested upon him.
NET Bible   
And the child grew and became strong, filled with wisdom, and the favor of God was upon him.
New American Standard Bible   
The Child continued to grow and become strong, increasing in wisdom; and the grace of God was upon Him.
New International Version   
And the child grew and became strong; he was filled with wisdom, and the grace of God was on him.
New Living Translation   
There the child grew up healthy and strong. He was filled with wisdom, and God's favor was on him.
Webster's Bible Translation   
And the child grew, and became strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.
Weymouth New Testament   
And the child grew and became strong and full of wisdom, and the favour of God rested upon Him.
The World English Bible   
The child was growing, and was becoming strong in spirit, being filled with wisdom, and the grace of God was upon him.
EasyEnglish Bible   
There the child grew up. God was good and kind to him and he became strong. He learned many things and he could understand them well.
Young‘s Literal Translation   
and the child grew and was strengthened in spirit, being filled with wisdom, and the grace of God was upon him.
New Life Version   
The Child grew and became strong in spirit. He was filled with wisdom and the loving-favor of God was on Him.
Revised Geneva Translation   
And the Child grew, and became strong in Spirit, and was filled with wisdom. And the grace of God was with Him.
The Voice Bible   
There Jesus grew up, maturing in physical strength and increasing in wisdom, and the grace of God rested on Him.
Living Bible   
There the child became a strong, robust lad, and was known for wisdom beyond his years; and God poured out his blessings on him.
New Catholic Bible   
The child grew and became strong, filled with wisdom, and God’s favor was upon him.
Legacy Standard Bible   
Now the Child continued to grow and become strong, being filled with wisdom; and the grace of God was upon Him.
Jubilee Bible 2000   
And the child grew and was comforted of the Spirit, filled with wisdom and the grace of God was upon him.
Christian Standard Bible   
The boy grew up and became strong, filled with wisdom, and God’s grace was on him.
Amplified Bible © 1954   
And the Child grew and became strong in spirit, filled with wisdom; and the grace (favor and spiritual blessing) of God was upon Him.
New Century Version   
The little child grew and became strong. He was filled with wisdom, and God’s goodness was upon him.
The Message   
When they finished everything required by God in the Law, they returned to Galilee and their own town, Nazareth. There the child grew strong in body and wise in spirit. And the grace of God was on him.
Evangelical Heritage Version ™   
The child grew and became strong. He was filled with wisdom, and God’s favor was on him.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And the child grew and became strong, filled with wisdom; and the favor of God was upon him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The child grew and became strong, filled with wisdom; and the favor of God was upon him.
New Matthew Bible   
And the child grew and became strong in spirit, and was filled with wisdom, and the grace of God was with him.
Good News Translation®   
The child grew and became strong; he was full of wisdom, and God's blessings were upon him.
Wycliffe Bible   
And the child waxed, and was comforted, full of wisdom; and the grace of God was in him.
New Testament for Everyone   
The child grew and became strong, and was full of wisdom, and God’s grace was upon him.
Contemporary English Version   
The child Jesus grew. He became strong and wise, and God blessed him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the child grew and became strong, filled with wisdom; and the favor of God was upon him.
J.B. Phillips New Testament   
When they had completed all the requirements of the Law of the Lord, they returned to Galilee, to their own town of Nazareth. The child grew up and became strong and full of wisdom. And God’s blessing was upon him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The child grew and became strong, filled with wisdom, and the favor of God was upon him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The child grew and became strong, filled with wisdom; and the favour of God was upon him.
Common English Bible © 2011   
The child grew up and became strong. He was filled with wisdom, and God’s favor was on him.
Amplified Bible © 2015   
And the Child continued to grow and become strong [in spirit], filled with wisdom; and the grace (favor, spiritual blessing) of God was upon Him.
English Standard Version Anglicised   
And the child grew and became strong, filled with wisdom. And the favour of God was upon him.
New American Bible (Revised Edition)   
The child grew and became strong, filled with wisdom; and the favor of God was upon him.
New American Standard Bible   
Now the Child continued to grow and to become strong, increasing in wisdom; and the favor of God was upon Him.
The Expanded Bible   
The little child grew and became strong. He was filled with wisdom, and God’s ·goodness [favor; grace] was upon him.
Tree of Life Version   
The Child kept growing and became strong, filled with wisdom; and the favor of God was upon Him.
Revised Standard Version   
And the child grew and became strong, filled with wisdom; and the favor of God was upon him.
New International Reader's Version   
And the child grew and became strong. He was very wise. He was blessed by God’s grace.
BRG Bible   
And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.
Complete Jewish Bible   
The child grew and became strong and filled with wisdom — God’s favor was upon him.
Worldwide English (New Testament)   
The child grew. He became strong and very wise. And God blessed him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The child grew and became strong, filled with wisdom; and the favour of God was upon him.
Orthodox Jewish Bible   
And the yeled continued growing and was given chozek (strength), being filled with chochmah (wisdom), and the Chen vChesed Hashem was upon him.
Names of God Bible   
The child grew and became strong. He was filled with wisdom, and God’s favor was with him.
Modern English Version   
And the Child grew and became strong in spirit, filled with wisdom. And the grace of God was upon Him.
Easy-to-Read Version   
The little boy Jesus was developing into a mature young man, full of wisdom. God was blessing him.
International Children’s Bible   
The little child began to grow up. He became stronger and wiser, and God’s blessings were with him.
Lexham English Bible   
And the child was growing and becoming strong, filled with wisdom, and the favor of God was upon him.
New International Version - UK   
And the child grew and became strong; he was filled with wisdom, and the grace of God was on him.
Disciples Literal New Testament   
And the Child was growing and becoming strong, while being filled with wisdom. And the grace of God was upon Him.