et descendit cum eis et venit Nazareth et erat subditus illis et mater eius conservabat omnia verba haec in corde suo
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them: but his mother kept all these sayings in her heart.
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.
Then He went down with them and came to Nazareth, and was subject to them, but His mother kept all these things in her heart.
And He went down with them and came to Nazareth, and was subject unto them. But His mother kept all these things in her heart.
And he went down with them, and came to Nazareth; and he was subject unto them: and his mother kept all these'sayings in her heart.
And he went down with them and he came to Nazareth, and he was submitted to them; but his mother was keeping all these words in her heart.
And he went down with them and came to Nazareth, and he was in subjection to them. And his mother kept all these things in her heart.
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them. And his mother kept all these words in her heart.
And he went down with them, and came to Nazareth; and he was subject unto them: and his mother kept all these sayings in her heart.
And he went down with them and came to Nazareth and was submissive to them. And his mother treasured up all these things in her heart.
Then he returned with them to Nazareth and was obedient to them. His mother treasured all these things in her heart.
Then He went down with them and came to Nazareth and was obedient to them. His mother kept all these things in her heart.
Then he went back with them, returning to Nazareth and remaining in submission to them. His mother continued to treasure all these things in her heart.
Then he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them. But his mother kept all these things in her heart.
And He went down with them and came to Nazareth, and He continued in subjection to them; and His mother treasured all these things in her heart.
Then he went down to Nazareth with them and was obedient to them. But his mother treasured all these things in her heart.
Then he returned to Nazareth with them and was obedient to them. And his mother stored all these things in her heart.
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them: but his mother kept all these sayings in her heart.
Then He went down with them and came to Nazareth, and was always obedient to them; but His mother carefully treasured up all these incidents in her memory.
And he went down with them, and came to Nazareth. He was subject to them, and his mother kept all these sayings in her heart.
Then Jesus returned to Nazareth with them. He did what they wanted. His mother, Mary, was careful to remember all the special things that had happened. She thought about them a lot.
and he went down with them, and came to Nazareth, and he was subject to them, and his mother was keeping all these sayings in her heart,
He went with them to Nazareth and obeyed them. But His mother kept all these words in her heart.
Then He went down with them, and came to Nazareth, and was obedient to them. And His mother kept all these sayings in her heart.
Jesus went back to Nazareth with them and was obedient to them. His mother continued to store these memories like treasures in her heart.
Then he returned to Nazareth with them and was obedient to them; and his mother stored away all these things in her heart.
Then he went down with them and came to Nazareth, and he was obedient to them. His mother pondered all these things in her heart.
And He went down with them and came to Nazareth, and He continued in subjection to them, and His mother was treasuring all these things in her heart.
And he went down with them and came to Nazareth and was subject unto them, but his mother kept all these things in her heart.
Then he went down with them and came to Nazareth and was obedient to them. His mother kept all these things in her heart.
And He went down with them and came to Nazareth and was [habitually] obedient to them; and his mother kept and closely and persistently guarded all these things in her heart.
Jesus went with them to Nazareth and was obedient to them. But his mother kept in her mind all that had happened.
So he went back to Nazareth with them, and lived obediently with them. His mother held these things dearly, deep within herself. And Jesus matured, growing up in both body and spirit, blessed by both God and people.
He went down with them and came to Nazareth. He was always obedient to them. And his mother treasured up all these things in her heart.
Then he went down with them and came to Nazareth and was obedient to them. And · his mother treasured all that was said in · her heart.
Then he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them. His mother treasured all these things in her heart.
And he went with them, and came to Nazareth, and was obedient to them. And his mother kept all these things in her heart.
So Jesus went back with them to Nazareth, where he was obedient to them. His mother treasured all these things in her heart.
And he came down with them, and came to Nazareth, and was subject to them. And his mother kept together all these words, and bare them in her heart [bearing together in her heart].
He went down with them and came to Nazareth, and lived under their authority. And his mother kept all these things in her heart.
Jesus went back to Nazareth with his parents and obeyed them. His mother kept on thinking about all that had happened.
And he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them; and his mother kept all these things in her heart.
But they did not understand his reply. Then he went home with them to Nazareth and was obedient to them. And his mother treasured all these things in her heart. And as Jesus continued to grow in body and mind, he grew also in the love of God and of those who knew him.
Then he went down with them and came to Nazareth and was obedient to them, and his mother treasured all these things in her heart.
Then he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them. His mother treasured all these things in her heart.
Jesus went down to Nazareth with them and was obedient to them. His mother cherished every word in her heart.
He went down to Nazareth with them, and was continually submissive and obedient to them; and His mother treasured all these things in her heart.
And he went down with them and came to Nazareth and was submissive to them. And his mother treasured up all these things in her heart.
He went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them; and his mother kept all these things in her heart.
And He went down with them and came to Nazareth, and He continued to be subject to them; and His mother treasured all these things in her heart.
Jesus went with them to Nazareth and ·was obedient to them [lived under their authority]. But his mother ·kept in her mind all that had happened [L kept/treasured all these things/words in her heart].
Then He went down with them to Natzeret and was obedient to them. But His mother treasured all these words in her heart.
And he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them; and his mother kept all these things in her heart.
Then he went back to Nazareth with them, and he obeyed them. But his mother kept all these things like a secret treasure in her heart.
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.
So he went with them to Natzeret and was obedient to them. But his mother stored up all these things in her heart.
He went with them back to Nazareth and obeyed them. But his mother remembered all these things.
Then he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them. His mother treasured all these things in her heart.
And he went down with them, and they came to Natzeret; and he continued in mishmaat (obedience) to his horim (parents). And his Em (mother) was treasuring all these things in her lev (heart).
Then he returned with them to Nazareth and was obedient to them. His mother treasured all these things in her heart.
Then He went down with them and came to Nazareth and was obedient to them. But His mother kept all these words in her heart.
Jesus went with them to Nazareth and obeyed them. His mother was still thinking about all these things.
Jesus went with them to Nazareth and obeyed them. His mother was still thinking about all that had happened.
And he went down with them and came to Nazareth, and was submitting to them. And his mother treasured all these things in her heart.
Then he went down to Nazareth with them and was obedient to them. But his mother treasured all these things in her heart.
And He went down with them, and came to Nazareth, and was being subject to them. And His mother was keeping all these things in her heart.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!