et eiectum illum extra vineam occiderunt quid ergo faciet illis dominus vineae
So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do to them?
So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?
So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?
So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?
So they cast him out of the vineyard and killed him. Therefore what will the owner of the vineyard do to them?
So they cast him out of the vineyard and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?
And they cast him forth out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do unto them?
“And they cast him out of the vineyard and murdered him. What therefore will the owner of the vineyard do to them?”
And having cast him forth out of the vineyard, they killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do to them?
So casting him out of the vineyard, they killed him. What therefore will the lord of the vineyard do to them?
And they cast him forth out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do unto them?
And they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
So they threw him out of the vineyard and killed him. "What will the owner of the vineyard do to them?
So they threw him out of the vineyard and killed him. "Therefore, what will the owner of the vineyard do to them?
So they threw him out of the vineyard and killed him. Now what will the owner of the vineyard do to them?
So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
"So they threw him out of the vineyard and killed him. What, then, will the owner of the vineyard do to them?
So they threw him out of the vineyard and killed him. "What then will the owner of the vineyard do to them?
So they dragged him out of the vineyard and murdered him. "What do you suppose the owner of the vineyard will do to them?" Jesus asked.
So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do to them?
"So they turned him out of the vineyard and murdered him. What then will the owner of the vineyard do to them?
They threw him out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do to them?
So they threw the son out of the garden and they killed him.’ Jesus went on to ask, ‘Then what will the master of the garden do to those farmers?
and having cast him outside of the vineyard, they killed [him]; what, then, shall the owner of the vineyard do to them?
They put him out of the grape-field and killed him. Now what will the owner of the grape-field do to them?
“So they cast him out of the vineyard and killed him. Therefore, what shall the Lord of the vineyard do to them?
So they threw him out of the vineyard and murdered him. What do you think the owner will do to these scoundrels?
So they dragged him out of the vineyard and killed him. “What do you think the owner will do?
And so they threw him out of the vineyard and killed him. “What then will the owner of the vineyard do to them?
So they threw him out of the vineyard and killed him. What, then, will the owner of the vineyard do to them?
So they cast him out of the vineyard and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?
So they threw him out of the vineyard and killed him. “What then will the owner of the vineyard do to them?
So they drove him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
So the farmers threw the son out of the vineyard and killed him. “What will the owner of this vineyard do to them?
“But when the farmhands saw him coming, they quickly put their heads together. ‘This is our chance—this is the heir! Let’s kill him and have it all to ourselves.’ They killed him and threw him over the fence. “What do you think the owner of the vineyard will do? Right. He’ll come and get rid of everyone. Then he’ll assign the care of the vineyard to others.” Those who were listening said, “Oh, no! He’d never do that!”
They threw him out of the vineyard and killed him. So what will the owner of the vineyard do to them?
And they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
And they cast him out of the vineyard and killed him. Now, what will the lord of the vineyard do to them?
So they threw him out of the vineyard and killed him. “What, then, will the owner of the vineyard do to the tenants?” Jesus asked.
And they casted [cast] him out of the vineyard, and killed him. What shall then the lord of the vineyard do to them [What therefore shall the lord of the vineyard do to them]?
And they threw him out of the vineyard and killed him. “So what will the master of the vineyard do?
So they threw him out of the vineyard and killed him. Jesus asked, “What do you think the owner of the vineyard will do?
And they cast him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
Then he turned to the people and told them this parable: “There was once a man who planted a vineyard, let it out farm-workers, and went abroad for some time. Then, when the season arrived, he sent a servant to the farm-workers so that they could give him the proceeds of the vineyard. But the farm-workers beat him up and sent him back empty-handed. So he sent another servant, and they beat him up as well, manhandling him disgracefully, and sent him back empty-handed. Then he sent a third servant, but after wounding him severely they threw him out. Then the owner of the vineyard said, ‘What shall I do now? I will send them my son who is so dear to me. Perhaps they will respect him.’ But when the farm-workers saw him, they talked the matter over with each other and said, ‘This man is the heir—come on, let’s kill him, and we shall get everything that he would have had!’ And they threw him outside the vineyard and killed him. What do you suppose the owner will do to them? He will come and destroy the men who were working his property, and hand it over to others.” When they heard this, they said, “God forbid!”
So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
They threw him out of the vineyard and killed him. What will the owner of the vineyard do to them?
So they threw the son out of the vineyard and killed him. What, then, will the owner of the vineyard do to them?
And they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
So they threw him out of the vineyard and killed him. What will the owner of the vineyard do to them?
And so they threw him out of the vineyard and killed him. What, then, will the owner of the vineyard do to them?
So the farmers threw the son out of the vineyard and killed him. “What will the ·owner [lord] of the vineyard do to them?
So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the master of the vineyard do to them?
And they cast him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
So they threw him out of the vineyard. And they killed him. “What will the owner of the vineyard do to the renters?
So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?
And they threw him out of the vineyard and killed him. “Now what will the owner of the vineyard do to them?
They dragged him off the farm and killed him. `What will the man who owned the farm do to them?
So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
And having driven him outside the kerem, they killed him. What then will the Baal HaKerem do to them?
So they threw him out of the vineyard and killed him. “What will the owner of the vineyard do to them?
So they drove him out of the vineyard and killed him. “What then will the owner of the vineyard do to them?
So the farmers threw the son out of the vineyard and killed him. “What will the owner of the vineyard do?
So the farmers threw the son out of the vineyard and killed him. “What will the owner of this vineyard do?
And they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
So they threw him out of the vineyard and killed him. ‘What then will the owner of the vineyard do to them?
And having thrown him outside of the vineyard, they killed him. Therefore, what will the owner of the vineyard do to them?
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!