Home Master Index
←Prev   Luke 20:18   Next→ 



Source language
Original Greek   
πᾶς ὁ πεσὼν ἐπʼ ἐκεῖνον τὸν λίθον συνθλασθήσεται· ἐφʼ ὃν δʼ ἂν πέσῃ, λικμήσει αὐτόν.
Greek - Transliteration via code library   
pas o peson ep' ekeinon ton lithon sunthlasthesetai* eph' on d' an pese, likmesei auton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
omnis qui ceciderit supra illum lapidem conquassabitur supra quem autem ceciderit comminuet illum

King James Variants
American King James Version   
Whoever shall fall on that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
King James 2000 (out of print)   
Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
Authorized (King James) Version   
Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
New King James Version   
Whoever falls on that stone will be broken; but on whomever it falls, it will grind him to powder.”
21st Century King James Version   
Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.”

Other translations
American Standard Version   
Every one that falleth on that stone shall be broken to pieces; but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.
Aramaic Bible in Plain English   
“And everything that falls on that stone shall be broken, and it will scatter everything whatsoever upon which it will fall.”
Darby Bible Translation   
Every one falling on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it shall grind him to powder.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Whosoever shall fall upon that stone, shall be bruised: and upon whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Every one that falleth on that stone shall be broken to pieces; but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.
English Standard Version Journaling Bible   
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and when it falls on anyone, it will crush him.”
God's Word   
Everyone who falls on that stone will be broken. If that stone falls on anyone, it will crush that person."
Holman Christian Standard Bible   
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and if it falls on anyone, it will grind him to powder!"
International Standard Version   
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and it will crush anyone on whom it falls."
NET Bible   
Everyone who falls on this stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls will be crushed."
New American Standard Bible   
"Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; but on whomever it falls, it will scatter him like dust."
New International Version   
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; anyone on whom it falls will be crushed."
New Living Translation   
Everyone who stumbles over that stone will be broken to pieces, and it will crush anyone it falls on."
Webster's Bible Translation   
Whoever shall fall upon that stone, shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
Weymouth New Testament   
Every one who falls on that stone will be severely hurt, but on whomsoever it falls, he will be utterly crushed."
The World English Bible   
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but it will crush whomever it falls on to dust."
EasyEnglish Bible   
When a person falls onto that stone, it will break his body into pieces. When that stone falls on top of someone, it will destroy him completely.” ’
Young‘s Literal Translation   
every one who hath fallen on that stone shall be broken, and on whom it may fall, it will crush him to pieces.'
New Life Version   
Whoever falls on this Stone will be broken. And on the one it falls, it will make him like dust.”
Revised Geneva Translation   
“Whoever shall fall upon that stone, shall be broken. And whomever it shall fall upon will be ground into powder.”
The Voice Bible   
Everyone who falls on that stone will be broken to fragments, and if that stone falls on anyone, he will be ground to dust.
Living Bible   
And he added, “Whoever stumbles over that Stone shall be broken; and those on whom it falls will be crushed to dust.”
New Catholic Bible   
Everyone who falls on that stone will be broken into pieces, and the one on whom it falls will be crushed.”
Legacy Standard Bible   
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but on whomever it falls, it will scatter him like dust.”
Jubilee Bible 2000   
Whosoever shall fall upon that stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
Christian Standard Bible   
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but on whomever it falls, it will shatter him.”
Amplified Bible © 1954   
Everyone who falls on that Stone will be broken [in pieces]; but upon whomever It falls, It will crush him [winnow him and scatter him as dust].
New Century Version   
Everyone who falls on that stone will be broken, and the person on whom it falls, that person will be crushed!”
The Message   
But Jesus didn’t back down. “Why, then, do you think this was written: That stone the masons threw out— It’s now the cornerstone!? “Anyone falling over that stone will break every bone in his body; if the stone falls on anyone, he’ll be smashed to smithereens.”
Evangelical Heritage Version ™   
“Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and it will crush the one on whom it falls.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Everyone who falls on that · stone will be broken into pieces, and on whomever it falls, it will crush him.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; and it will crush anyone on whom it falls.”
New Matthew Bible   
whosoever stumbles at that stone will be broken, but on whomever it falls, it will grind him to powder?
Good News Translation®   
Everyone who falls on that stone will be cut to pieces; and if that stone falls on someone, that person will be crushed to dust.”
Wycliffe Bible   
Each that shall fall on that stone, shall be bruised, but on whom it shall fall, it shall break him all to pieces.
New Testament for Everyone   
“Everyone who falls on that stone will be smashed to smithereens; but if it falls on anyone, it will crush them.”
Contemporary English Version   
Anyone who stumbles over this stone will get hurt, and anyone it falls on will be smashed to pieces.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Every one who falls on that stone will be broken to pieces; but when it falls on any one it will crush him.”
J.B. Phillips New Testament   
The man who falls on that stone will be broken, and the man on whom it falls will be crushed to powder.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and it will crush anyone on whom it falls.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; and it will crush anyone on whom it falls.’
Common English Bible © 2011   
Everyone who falls on that stone will be crushed. And the stone will crush the person it falls on.”
Amplified Bible © 2015   
Everyone who falls on that stone will be broken and shattered in pieces; and on whomever it falls, it will crush him.”
English Standard Version Anglicised   
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and when it falls on anyone, it will crush him.”
New American Bible (Revised Edition)   
Everyone who falls on that stone will be dashed to pieces; and it will crush anyone on whom it falls.”
New American Standard Bible   
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; but on whomever it falls, it will crush him.”
The Expanded Bible   
Everyone who falls on that stone will be broken [Is. 8:14], and the person on whom it falls, that person will be crushed [cf. Dan. 2:34]!”
Tree of Life Version   
Everyone who falls on that stone will be shattered; but the one upon whom it falls, it will crush him.”
Revised Standard Version   
Every one who falls on that stone will be broken to pieces; but when it falls on any one it will crush him.”
New International Reader's Version   
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces. But the stone will crush anyone it falls on.”
BRG Bible   
Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
Complete Jewish Bible   
Whoever falls on that stone will be broken in pieces; but if it falls on him, he will be crushed to powder!”
Worldwide English (New Testament)   
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces. But if that stone falls on anyone, it will crush him.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; and it will crush anyone on whom it falls.’
Orthodox Jewish Bible   
Everyone having fallen upon that even (stone) will be DAKU (broken into pieces, DANIEL 2:34), and upon whomever it falls, it will crush him [YESHAYAH 8:14,15; DANIEL 2:34f].
Names of God Bible   
Everyone who falls on that stone will be broken. If that stone falls on anyone, it will crush that person.”
Modern English Version   
Whoever falls on that stone will be broken. But he on whom it falls will be crushed to powder.”
Easy-to-Read Version   
Everyone who falls on that stone will be broken. If that stone falls on you, it will crush you!”
International Children’s Bible   
Everyone who falls on that stone will be broken. If that stone falls on you, it will crush you!”
Lexham English Bible   
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls—it will crush him!”
New International Version - UK   
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; anyone on whom it falls will be crushed.’
Disciples Literal New Testament   
Everyone having fallen upon that stone will be broken-to-pieces. And upon whomever it may fall, it will crush him”.