Home Master Index
←Prev   Luke 20:29   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἑπτὰ οὖν ἀδελφοὶ ἦσαν· καὶ ὁ πρῶτος λαβὼν γυναῖκα ἀπέθανεν ἄτεκνος·
Greek - Transliteration via code library   
epta oun adelphoi esan* kai o protos labon gunaika apethanen ateknos*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
septem ergo fratres erant et primus accepit uxorem et mortuus est sine filiis

King James Variants
American King James Version   
There were therefore seven brothers: and the first took a wife, and died without children.
King James 2000 (out of print)   
There were therefore seven brothers: and the first took a wife, and died without children.
King James Bible (Cambridge, large print)   
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.
Authorized (King James) Version   
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.
New King James Version   
Now there were seven brothers. And the first took a wife, and died without children.
21st Century King James Version   
There were therefore seven brethren, and the first took a wife and died without children.

Other translations
American Standard Version   
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died childless;
Aramaic Bible in Plain English   
“But there were seven brothers and the first took a wife and he died without sons.”
Darby Bible Translation   
There were then seven brethren: and the first, having taken a wife, died childless;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died childless;
English Standard Version Journaling Bible   
Now there were seven brothers. The first took a wife, and died without children.
God's Word   
There were seven brothers. The first got married and died without having children.
Holman Christian Standard Bible   
Now there were seven brothers. The first took a wife and died without children.
International Standard Version   
Now there were seven brothers. The first one married and died childless.
NET Bible   
Now there were seven brothers. The first one married a woman and died without children.
New American Standard Bible   
"Now there were seven brothers; and the first took a wife and died childless;
New International Version   
Now there were seven brothers. The first one married a woman and died childless.
New Living Translation   
Well, suppose there were seven brothers. The oldest one married and then died without children.
Webster's Bible Translation   
There were therefore seven brothers: and the first took a wife, and died without children.
Weymouth New Testament   
Now there were seven brothers. The first of them took a wife and died childless.
The World English Bible   
There were therefore seven brothers. The first took a wife, and died childless.
EasyEnglish Bible   
But once there were seven brothers. The oldest brother married a woman. Then he died before they had any children.
Young‘s Literal Translation   
`There were, then, seven brothers, and the first having taken a wife, died childless,
New Life Version   
There were seven brothers. The first had a wife but died without children.
Revised Geneva Translation   
“Now there were seven brothers. And the first took a wife, and he died without children.
The Voice Bible   
Well, once there were seven brothers, and the first took a wife and then died without fathering children.
Living Bible   
We know of a family of seven brothers. The oldest married and then died without any children.
New Catholic Bible   
Now there were seven brothers. The first married a woman but died childless.
Legacy Standard Bible   
Now there were seven brothers; and the first married a wife and died childless,
Jubilee Bible 2000   
There were therefore seven brethren, and the first took a wife and died without children.
Christian Standard Bible   
Now there were seven brothers. The first took a wife and died without children.
Amplified Bible © 1954   
Now there were seven brothers; and the first took a wife and died without [having any] children.
New Century Version   
Once there were seven brothers. The first brother married and died, but had no children.
The Message   
Some Sadducees came up. This is the Jewish party that denies any possibility of resurrection. They asked, “Teacher, Moses wrote us that if a man dies and leaves a wife but no child, his brother is obligated to marry her and give her children. Well, there once were seven brothers. The first took a wife. He died childless. The second married her and died, then the third, and eventually all seven had their turn, but no child. After all that, the wife died. That wife, now—in the resurrection whose wife is she? All seven married her.”
Evangelical Heritage Version ™   
So there were seven brothers. The first took a wife and died childless.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Now there were seven brothers. · The first, having taken a wife, died childless.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now there were seven brothers; the first married, and died childless;
New Matthew Bible   
There were seven brethren, and the first took a wife, and died without children.
Good News Translation®   
Once there were seven brothers; the oldest got married and died without having children.
Wycliffe Bible   
And so there were seven brethren. The first took a wife, and is dead without heirs; [There were therefore seven brethren. The first took a wife, and is dead, without free children;]
New Testament for Everyone   
Well, now: there were seven brothers; the eldest married a wife, and died without children.
Contemporary English Version   
There were once seven brothers. The first one married, but died without having any children.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now there were seven brothers; the first took a wife, and died without children;
J.B. Phillips New Testament   
Then up came some of the Sadducees (who deny that there is any resurrection) and they asked him, “Master, Moses told us in the scripture, ‘If a man’s brother should die without any children, he should marry the widow and raise up a family for his brother.’ Now, there were once seven brothers. The first got married and died childless, and the second and the third married the woman, and in fact all the seven married her and died without leaving any children. Lastly, the woman herself died. Now in the ‘resurrection’ whose wife is she of these seven men, for she belonged to all of them?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now there were seven brothers; the first married a woman and died childless;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now there were seven brothers; the first married, and died childless;
Common English Bible © 2011   
Now there were seven brothers. The first man married a woman and then died childless.
Amplified Bible © 2015   
Now there were seven brothers; and the first took a wife and died childless.
English Standard Version Anglicised   
Now there were seven brothers. The first took a wife, and died without children.
New American Bible (Revised Edition)   
Now there were seven brothers; the first married a woman but died childless.
New American Standard Bible   
So then, there were seven brothers; and the first took a wife and died childless;
The Expanded Bible   
Once there were seven brothers. The first brother ·married [L took a wife] and died, but had no children.
Tree of Life Version   
Now there were seven brothers, and the first took a wife and died childless;
Revised Standard Version   
Now there were seven brothers; the first took a wife, and died without children;
New International Reader's Version   
There were seven brothers. The first one married a woman. He died without leaving any children.
BRG Bible   
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.
Complete Jewish Bible   
Now there were seven brothers. The first took a wife and died childless,
Worldwide English (New Testament)   
There were seven brothers. The first one married. He died and left no children.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now there were seven brothers; the first married, and died childless;
Orthodox Jewish Bible   
Now there were shiva achim. And the first took an isha, and died UVEN EIN LO (and there is no son to him).
Names of God Bible   
There were seven brothers. The first got married and died without having children.
Modern English Version   
Now there were seven brothers. The first took a wife and died childless.
Easy-to-Read Version   
One time there were seven brothers. The first brother married a woman but died. He had no children.
International Children’s Bible   
One time there were seven brothers. The first brother married, but died. He had no children.
Lexham English Bible   
Now there were seven brothers, and the first took a wife and died childless,
New International Version - UK   
Now there were seven brothers. The first one married a woman and died childless.
Disciples Literal New Testament   
So there were seven brothers. And the first, having taken a wife, died childless.