et tertius accepit illam similiter et omnes septem et non reliquerunt semen et mortui sunt
And the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died.
And the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died.
And the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died.
And the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died.
Then the third took her, and in like manner the seven also; and they left no children, and died.
And the third took her, and in like manner the seven also; and they left no children, and died.
and the third took her; and likewise the seven also left no children, and died.
“And the third again took her and thus also the seven of them, and they died and left no sons.”
and the third took her: and in like manner also the seven left no children and died;
And the third took her. And in like manner all the seven, and they left no children, and died.
and the third took her; and likewise the seven also left no children, and died.
and the third took her, and likewise all seven left no children and died.
and so did the third. In the same way all seven brothers married the widow, died, and left no children.
and the third took her. In the same way, all seven died and left no children.
and the third married her. In the same way, all seven died and left no children.
and then the third married her, and in this same way all seven died, leaving no children.
and the third married her; and in the same way all seven died, leaving no children.
and then the third married her, and in the same way the seven died, leaving no children.
Then the third brother married her. This continued with all seven of them, who died without children.
And the third took her; and in like manner the seven also: And they left no children, and died.
and all seven, having done the same, left no children when they died.
The third took her, and likewise the seven all left no children, and died.
Then the third brother married the woman. The same thing happened to all seven brothers. They all died but they had no children.
and the third took her, and in like manner also the seven -- they left not children, and they died;
The third brother took her for his wife. In the same way all seven took her for a wife. They all died without children.
“Then the third took her. And so likewise did all seven die and leave no children.
and then the third, and so on through the seven. They all died leaving no children.
And so it went, one after the other, until each of the seven had married her and died, leaving no children.
and the third married the widow, and it was the same with all seven: they all died leaving no children.
and the third married her; and in the same way, all seven died, leaving no children.
And the third took her; and in like manner the seven also, and they left no children and died.
and the third took her. In the same way, all seven died and left no children.
And then the third took her, and in like manner all seven, and they died, leaving no children.
And the third brother married the widow, and he died. The same thing happened with all seven brothers; they died and had no children.
Some Sadducees came up. This is the Jewish party that denies any possibility of resurrection. They asked, “Teacher, Moses wrote us that if a man dies and leaves a wife but no child, his brother is obligated to marry her and give her children. Well, there once were seven brothers. The first took a wife. He died childless. The second married her and died, then the third, and eventually all seven had their turn, but no child. After all that, the wife died. That wife, now—in the resurrection whose wife is she? All seven married her.”
and so did the third, and in the same way the seven died and left no children.
and the third took her, and likewise also the seven: they left no children and died.
and the third married her, and so in the same way all seven died childless.
And the third took her, and so on likewise the rest of the seven, leaving no children behind them, and died.
and then the third. The same thing happened to all seven—they died without having children.
and the third took her; also and all seven, and they left not seed [and left no seed], but be dead;
and the third married her, and then each of the seven, and they died without children.
The same thing happened to the third one. Finally, all seven brothers married this woman and died without having any children.
and the third took her, and likewise all seven left no children and died.
Then up came some of the Sadducees (who deny that there is any resurrection) and they asked him, “Master, Moses told us in the scripture, ‘If a man’s brother should die without any children, he should marry the widow and raise up a family for his brother.’ Now, there were once seven brothers. The first got married and died childless, and the second and the third married the woman, and in fact all the seven married her and died without leaving any children. Lastly, the woman herself died. Now in the ‘resurrection’ whose wife is she of these seven men, for she belonged to all of them?”
and the third married her, and so in the same way all seven died childless.
and the third married her, and so in the same way all seven died childless.
and then the third brother married her. Eventually all seven married her, and they all died without leaving any children.
and the third married her, and in the same way all seven died, leaving no children.
and the third took her, and likewise all seven left no children and died.
and the third married her, and likewise all the seven died childless.
and the third married her; and in the same way all seven died, leaving no children.
And the third brother married the widow, and he died. The same thing happened with all seven brothers; they died and had no children.
and the third took her, but in this same way, each of the seven brothers died and left no children.
and the third took her, and likewise all seven left no children and died.
And then the third one married her. One after another, the seven brothers married her. They all died. None left any children.
And the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died.
and third took her, and likewise all seven, but they all died without leaving children.
Then the third one married her. All seven brothers married her. They all had no children and they died.
and the third married her, and so in the same way all seven died childless.
And the third took her; and likewise also the seventh did not leave behind a ben and they all died.
and so did the third. In the same way all seven brothers married the widow, died, and left no children.
And then the third took her, and in like manner, all seven died and left no children.
And the third brother married the woman, and he died. The same thing happened with all the other brothers. They all died and had no children.
And the third brother married the widow, and he died. The same thing happened with all the other brothers. They all died and had no children.
and the third took her, and likewise also the seven did not leave children and died.
and then the third married her, and in the same way the seven died, leaving no children.
And the third took her. And similarly, the seven also did not leave-behind children, and died.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!