Home Master Index
←Prev   Luke 20:34   Next→ 



Source language
Original Greek   
⸀Καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Οἱ υἱοὶ τοῦ αἰῶνος τούτου γαμοῦσιν καὶ ⸀γαμίσκονται,
Greek - Transliteration via code library   
rKai eipen autois o Iesous* Oi uioi tou aionos toutou gamousin kai rgamiskontai,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ait illis Iesus filii saeculi huius nubunt et traduntur ad nuptias

King James Variants
American King James Version   
And Jesus answering said to them, The children of this world marry, and are given in marriage:
King James 2000 (out of print)   
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:
Authorized (King James) Version   
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:
New King James Version   
Jesus answered and said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage.
21st Century King James Version   
And Jesus answering said unto them, “The children of this world marry and are given in marriage.

Other translations
American Standard Version   
And Jesus said unto them, The sons of this world marry, and are given in marriage:
Aramaic Bible in Plain English   
Yeshua said to them, “The sons of this world take women and women are given to men.
Darby Bible Translation   
And Jesus said to them, The sons of this world marry and are given in marriage,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Jesus said to them: The children of this world marry, and are given in marriage:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Jesus said unto them, The sons of this world marry, and are given in marriage:
English Standard Version Journaling Bible   
And Jesus said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage,
God's Word   
Jesus said to them, "In this world people get married.
Holman Christian Standard Bible   
Jesus told them, "The sons of this age marry and are given in marriage.
International Standard Version   
Jesus told them, "Those who belong to this age marry and are married,
NET Bible   
So Jesus said to them, "The people of this age marry and are given in marriage.
New American Standard Bible   
Jesus said to them, "The sons of this age marry and are given in marriage,
New International Version   
Jesus replied, "The people of this age marry and are given in marriage.
New Living Translation   
Jesus replied, "Marriage is for people here on earth.
Webster's Bible Translation   
And Jesus answering, said to them, The children of this world marry, and are given in marriage:
Weymouth New Testament   
"The men of this age," replied Jesus, "marry, and the women are given in marriage.
The World English Bible   
Jesus said to them, "The children of this age marry, and are given in marriage.
EasyEnglish Bible   
Jesus answered them, ‘Men and women who are alive on earth are the ones who get married.
Young‘s Literal Translation   
And Jesus answering said to them, `The sons of this age do marry and are given in marriage,
New Life Version   
Jesus said to them, “People of this earth marry and are given in marriage.
Revised Geneva Translation   
Then Jesus answered, and said to them, “The sons of this world marry wives, and are married.
The Voice Bible   
Jesus: The children of this era marry and are given in marriage,
Living Bible   
Jesus replied, “Marriage is for people here on earth, but when those who are counted worthy of being raised from the dead get to heaven, they do not marry.
New Catholic Bible   
Jesus said to them, “The children of this age marry and are given in marriage,
Legacy Standard Bible   
And Jesus said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage,
Jubilee Bible 2000   
And Jesus answering said unto them, The sons of this age marry and are given in marriage,
Christian Standard Bible   
Jesus told them, “The children of this age marry and are given in marriage.
Amplified Bible © 1954   
And Jesus said to them, The people of this world and present age marry and are given in marriage;
New Century Version   
Jesus said to them, “On earth, people marry and are given to someone to marry.
The Message   
Jesus said, “Marriage is a major preoccupation here, but not there. Those who are included in the resurrection of the dead will no longer be concerned with marriage nor, of course, with death. They will have better things to think about, if you can believe it. All ecstasies and intimacies then will be with God. Even Moses exclaimed about resurrection at the burning bush, saying, ‘God: God of Abraham, God of Isaac, God of Jacob!’ God isn’t the God of dead men, but of the living. To him all are alive.”
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus said to them, “The people of this age marry and are given in marriage.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And Jesus said to them, · “The sons of this age marry and are given in marriage,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus said to them, “Those who belong to this age marry and are given in marriage;
New Matthew Bible   
Jesus answered and said to them, The children of this world marry and are married,
Good News Translation®   
Jesus answered them, “The men and women of this age marry,
Wycliffe Bible   
And Jesus said to them, Sons of this world wed, and be given to weddings;
New Testament for Everyone   
“The children of this age,” replied Jesus, “marry and are given in marriage.
Contemporary English Version   
Jesus answered: The people in this world get married.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Jesus said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage;
J.B. Phillips New Testament   
“People in this world,” Jesus replied, “marry and are given in marriage. But those who are considered worthy of reaching that world, which means rising from the dead, neither marry nor are they given in marriage. They cannot die any more but live like the angels; for being children of the resurrection, they are the sons of God. But that the dead are raised, even Moses showed to be true in the story of the bush, when he calls the Lord ‘the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’. For God is not God of the dead, but of the living. For all men are alive to him.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jesus said to them, “Those who belong to this age marry and are given in marriage,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jesus said to them, ‘Those who belong to this age marry and are given in marriage;
Common English Bible © 2011   
Jesus said to them, “People who belong to this age marry and are given in marriage.
Amplified Bible © 2015   
Jesus said to them, “The sons of this [world and present] age marry and [the women] are given in marriage;
English Standard Version Anglicised   
And Jesus said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage,
New American Bible (Revised Edition)   
Jesus said to them, “The children of this age marry and are given in marriage;
New American Standard Bible   
Jesus said to them, “The sons of this age marry and the women are given in marriage,
The Expanded Bible   
Jesus said to them, “·On earth, people [L The children of this age] marry and are given to someone to marry.
Tree of Life Version   
Yeshua said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage.
Revised Standard Version   
And Jesus said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage;
New International Reader's Version   
Jesus replied, “People in this world get married. And their parents give them to be married.
BRG Bible   
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:
Complete Jewish Bible   
Yeshua said to them, “In this age, men and women marry;
Worldwide English (New Testament)   
Jesus said to them, `Men and women in this world marry.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jesus said to them, ‘Those who belong to this age marry and are given in marriage;
Orthodox Jewish Bible   
And Rebbe Melech HaMoshiach said to them, The banim of the Olam Hazeh marry and are given in marriage:
Names of God Bible   
Yeshua said to them, “In this world people get married.
Modern English Version   
Jesus answered them, “The sons of this age marry and are given in marriage.
Easy-to-Read Version   
Jesus said to the Sadducees, “On earth, people marry each other.
International Children’s Bible   
Jesus said to the Sadducees, “On earth, people marry each other.
Lexham English Bible   
And Jesus said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage,
New International Version - UK   
Jesus replied, ‘The people of this age marry and are given in marriage.
Disciples Literal New Testament   
And Jesus said to them, “The sons of  this age marry and are given-in-marriage.