Home Master Index
←Prev   Luke 20:47   Next→ 



Source language
Original Greek   
οἳ κατεσθίουσιν τὰς οἰκίας τῶν χηρῶν καὶ προφάσει μακρὰ προσεύχονται· οὗτοι λήμψονται περισσότερον κρίμα.
Greek - Transliteration via code library   
oi katesthiousin tas oikias ton kheron kai prophasei makra proseukhontai* outoi lempsontai perissoteron krima.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui devorant domos viduarum simulantes longam orationem hii accipient damnationem maiorem

King James Variants
American King James Version   
Which devour widows' houses, and for a show make long prayers: the same shall receive greater damnation.
King James 2000 (out of print)   
Who devour widows' houses, and for a show make long prayers: the same shall receive greater condemnation.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Which devour widows' houses, and for a shew make long prayers: the same shall receive greater damnation.
Authorized (King James) Version   
which devour widows’ houses, and for a shew make long prayers: the same shall receive greater damnation.
New King James Version   
who devour widows’ houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation.”
21st Century King James Version   
who devour widows’ houses, and for a show make long prayers. The same shall receive greater damnation.”

Other translations
American Standard Version   
who devour widows houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater condemnation.
Aramaic Bible in Plain English   
They who consume widows houses for an offering of prolonging their prayers; those shall receive an extreme judgment.”
Darby Bible Translation   
who devour the houses of widows, and as a pretext make long prayers. These shall receive a severer judgment.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Who devour the houses of widows, feigning long prayer. These shall receive greater damnation.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater condemnation.
English Standard Version Journaling Bible   
who devour widows’ houses and for a pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation.”
God's Word   
They rob widows by taking their houses and then say long prayers to make themselves look good. The scribes will receive the most severe punishment."
Holman Christian Standard Bible   
They devour widows' houses and say long prayers just for show. These will receive greater punishment."
International Standard Version   
They devour widows' houses and say long prayers to cover it up. They will receive greater condemnation!"
NET Bible   
They devour widows' property, and as a show make long prayers. They will receive a more severe punishment."
New American Standard Bible   
who devour widows' houses, and for appearance's sake offer long prayers. These will receive greater condemnation."
New International Version   
They devour widows' houses and for a show make lengthy prayers. These men will be punished most severely."
New Living Translation   
Yet they shamelessly cheat widows out of their property and then pretend to be pious by making long prayers in public. Because of this, they will be severely punished."
Webster's Bible Translation   
Who devour widows' houses, and for a show make long prayers: the same shall receive greater damnation.
Weymouth New Testament   
who swallow up the property of widows and mask their wickedness by making long prayers. They will be punished far more severely than others."
The World English Bible   
who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these will receive greater condemnation."
EasyEnglish Bible   
They take things away from women after their husbands have died, even their houses. Then they pray for a long time so that other people will praise them. Because they do these things, God will punish those men much more than other people.’
Young‘s Literal Translation   
who devour the houses of the widows, and for a pretence make long prayers, these shall receive more abundant judgment.'
New Life Version   
They take houses from poor women whose husbands have died. They cover up their actions by making long prayers. They will be punished all the more.”
Revised Geneva Translation   
“They devour widows’ houses and make long prayers for show! These shall receive greater damnation!”
The Voice Bible   
But in their greed they rob widows of their houses and cover up their greed with long pretentious prayers. Their condemnation will be all the worse because of their hypocrisy.
Living Bible   
But even while they are praying long prayers with great outward piety, they are planning schemes to cheat widows out of their property. Therefore God’s heaviest sentence awaits these men.”
New Catholic Bible   
They devour the houses of widows, while for the sake of appearance they recite lengthy prayers. They will receive the severest possible condemnation.”
Legacy Standard Bible   
who devour widows’ houses, and for appearance’s sake offer long prayers. These will receive greater condemnation.”
Jubilee Bible 2000   
who devour the houses of the widows and for a pretext make long prayers: the same shall receive greater damnation.
Christian Standard Bible   
They devour widows’ houses and say long prayers just for show. These will receive harsher judgment.”
Amplified Bible © 1954   
Who make away with and devour widows’ houses, and [to cover it up] with pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation (the heavier sentence, the severer punishment).
New Century Version   
But they cheat widows and steal their houses and then try to make themselves look good by saying long prayers. They will receive a greater punishment.”
The Message   
With everybody listening, Jesus spoke to his disciples. “Watch out for the religion scholars. They love to walk around in academic gowns, preen in the radiance of public flattery, bask in prominent positions, sit at the head table at every church function. And all the time they are exploiting the weak and helpless. The longer their prayers, the worse they get. But they’ll pay for it in the end.”
Evangelical Heritage Version ™   
They devour widows’ houses and offer long prayers to look good. They will receive greater condemnation.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
who devour the houses of widows and for the sake of appearance make lengthy prayers. These will receive the greater condemnation.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They devour widows’ houses and for the sake of appearance say long prayers. They will receive the greater condemnation.”
New Matthew Bible   
who devour widows’ houses, and that under a colour of long praying. The same shall receive greater damnation.
Good News Translation®   
who take advantage of widows and rob them of their homes, and then make a show of saying long prayers! Their punishment will be all the worse!”
Wycliffe Bible   
that devour the houses of widows, and feign long praying; these shall take the more damnation. [which devour the houses of widows, feigning long prayer; these shall take more damnation.]
New Testament for Everyone   
They devour widows’ houses, and make long prayers without meaning them. Their judgment will be all the more severe.”
Contemporary English Version   
But they cheat widows out of their homes and then pray long prayers just to show off. These teachers will be punished most of all.
Revised Standard Version Catholic Edition   
who devour widows’ houses and for a pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation.”
J.B. Phillips New Testament   
Then while everybody was listening, Jesus remarked to his disciples, “Be on your guard against the scribes, who enjoy walking round in long robes and love having men bow to them in public, getting front seats in the synagogue, and the best places at dinner parties—while all the time they are battening on widow’s property and covering it up with long prayers. These men are only heading for deeper damnation.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
They devour widows’ houses and for the sake of appearance say long prayers. They will receive the greater condemnation.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They devour widows’ houses and for the sake of appearance say long prayers. They will receive the greater condemnation.’
Common English Bible © 2011   
They are the ones who cheat widows out of their homes, and to show off they say long prayers. They will be judged most harshly.”
Amplified Bible © 2015   
These [men] who confiscate and devour widows’ houses, and for a pretense [to appear devout] offer long prayers. These [men] will receive the greater [sentence of] condemnation.”
English Standard Version Anglicised   
who devour widows' houses and for a pretence make long prayers. They will receive the greater condemnation.”
New American Bible (Revised Edition)   
They devour the houses of widows and, as a pretext, recite lengthy prayers. They will receive a very severe condemnation.”
New American Standard Bible   
who devour widows’ houses, and for appearance’s sake offer long prayers. These will receive all the more condemnation.”
The Expanded Bible   
But they ·cheat widows and steal their houses [L devour widows’ homes] and ·then try to make themselves look good by saying [L with false motives pray] long prayers. They will receive a greater ·punishment [condemnation].”
Tree of Life Version   
They devour widows’ houses and make long prayers as a show. These men will receive greater condemnation!”
Revised Standard Version   
who devour widows’ houses and for a pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation.”
New International Reader's Version   
They take over the houses of widows. They say long prayers to show off. God will punish these men very much.”
BRG Bible   
Which devour widows’ houses, and for a shew make long prayers: the same shall receive greater damnation.
Complete Jewish Bible   
the kind that swallow up widows’ houses while making a show of davvening at great length. Their punishment will be all the worse!”
Worldwide English (New Testament)   
They take away the homes of women whose husbands are dead. They cover up their wrong ways by talking to God a long time. They will be punished more!'
New Revised Standard Version, Anglicised   
They devour widows’ houses and for the sake of appearance say long prayers. They will receive the greater condemnation.’
Orthodox Jewish Bible   
Which devour the batim (houses) of the almanot (widows) and for the sake of appearance daven lengthy tefillos (prayers): the same shall receive greater damnation.
Names of God Bible   
They rob widows by taking their houses and then say long prayers to make themselves look good. The experts in Moses’ Teachings will receive the most severe punishment.”
Modern English Version   
who devour widows’ houses and for a pretense make long prayers. They will receive greater condemnation.”
Easy-to-Read Version   
But they cheat widows and take their homes. Then they try to make themselves look good by saying long prayers. God will punish them very much.”
International Children’s Bible   
But they cheat widows and steal their houses. Then they try to make themselves look good by saying long prayers. God will punish these men very much.”
Lexham English Bible   
who devour the houses of widows and pray lengthy prayers for the sake of appearance. These will receive more severe condemnation!”
New International Version - UK   
They devour widows’ houses and for a show make lengthy prayers. These men will be punished most severely.’
Disciples Literal New Testament   
who are devouring the houses of the widows, and praying long for a pretense. These ones will receive greater condemnation”.