ponite ergo in cordibus vestris non praemeditari quemadmodum respondeatis
Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what you shall answer:
Settle it therefore in your hearts, not to meditate beforehand what you shall answer:
Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:
Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:
Therefore settle it in your hearts not to meditate beforehand on what you will answer;
Settle it therefore in your hearts not to meditate beforehand what ye shall answer.
Settle it therefore in your hearts, not to meditate beforehand how to answer:
But settle in your hearts that you will not be taught to give an answer.
Settle therefore in your hearts not to meditate beforehand your defence,
Lay it up therefore into your hearts, not to meditate before how you shall answer:
Settle it therefore in your hearts, not to meditate beforehand how to answer:
Settle it therefore in your minds not to meditate beforehand how to answer,
So make up your minds not to worry beforehand how you will defend yourselves.
Therefore make up your minds not to prepare your defense ahead of time,
So purpose in your hearts not to prepare your defense ahead of time,
Therefore be resolved not to rehearse ahead of time how to make your defense.
"So make up your minds not to prepare beforehand to defend yourselves;
But make up your mind not to worry beforehand how you will defend yourselves.
So don't worry in advance about how to answer the charges against you,
Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer.
"Make up your minds, however, not to prepare a defence beforehand,
Settle it therefore in your hearts not to meditate beforehand how to answer,
So prepare your minds. You must decide not to think about how to answer the questions of kings and rulers. Wait until that time comes.
`Settle, then, to your hearts, not to meditate beforehand to reply,
Do not think about what you will say ahead of time.
“Therefore, resolve in your hearts not to prepare what you shall answer beforehand.
Make up your mind in advance not to plan your strategy for answering their questions,
Therefore, don’t be concerned about how to answer the charges against you,
But do not even consider preparing your defense beforehand,
So set in your hearts not to prepare beforehand to defend yourselves;
Settle it therefore in your hearts not to meditate before what ye shall answer;
Therefore make up your minds not to prepare your defense ahead of time,
Resolve and settle it in your minds not to meditate and prepare beforehand how you are to make your defense and how you will answer.
Make up your minds not to worry ahead of time about what you will say.
“But before any of this happens, they’ll arrest you, hunt you down, and drag you to court and jail. It will go from bad to worse, dog-eat-dog, everyone at your throat because you carry my name. You’ll end up on the witness stand, called to testify. Make up your mind right now not to worry about it. I’ll give you the words and wisdom that will reduce all your accusers to stammers and stutters.
So make up your minds not to prepare beforehand how to defend yourselves,
So determine in · your hearts not to rehearse beforehand how to defend yourself,
So make up your minds not to prepare your defense in advance;
Let it therefore stick fast in your hearts not once to concern yourselves beforehand what to answer,
Make up your minds ahead of time not to worry about how you will defend yourselves,
Therefore put ye in your hearts, not to think before, how ye shall answer;
So settle it in your hearts not to work out beforehand what tale to tell.
Don't worry about what you will say to defend yourselves.
Settle it therefore in your minds, not to meditate beforehand how to answer;
Then he continued, “Nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom; there will be great earthquakes and famines and plagues in this place or that. There will be dreadful sights, and great signs from heaven. But before all this happens, men will arrest you and persecute you, handing you over to synagogue or prison, or bringing you before kings and governors, for my name’s sake. This will be your chance to witness for me. So make up your minds not to think out your defence beforehand. I will give you such eloquence and wisdom that none of your opponents will be able to resist or contradict it. But you will be betrayed, even by parents and brothers and kinsfolk and friends. and there will be some of you who will be killed and you will be hated everywhere for my name’s sake. Yet, not a hair of your head will perish. Hold on, and you will win your souls!
So make up your minds not to prepare your defense in advance,
So make up your minds not to prepare your defence in advance;
Make up your minds not to prepare your defense in advance.
So make up your minds not to prepare beforehand to defend yourselves;
Settle it therefore in your minds not to meditate beforehand how to answer,
Remember, you are not to prepare your defense beforehand,
So make up your minds not to prepare beforehand to defend yourselves;
[L So; Therefore] ·Make up your minds [Resolve; L Put it in your hearts] not to ·worry [or rehearse] ahead of time about what you will say [12:11].
So make up your minds not to prepare ahead of time to defend yourselves—
Settle it therefore in your minds, not to meditate beforehand how to answer;
But make up your mind not to worry ahead of time about how to stand up for yourselves.
Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:
So make up your minds not to worry, rehearsing your defense beforehand;
So do not trouble your minds about what you will say.
So make up your minds not to prepare your defence in advance;
Therefore, keep in your levavot (hearts) not to prepare to defend yourselves.
So make up your minds not to worry beforehand how you will defend yourselves.
Therefore resolve in your hearts beforehand not to practice your defense.
Decide now not to worry about what you will say.
Don’t worry about what you will say.
Therefore make up your minds not to prepare in advance to speak in your own defense,
But make up your mind not to worry beforehand how you will defend yourselves.
So put in your hearts not to prepare-beforehand to speak-a-defense.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!