trademini autem a parentibus et fratribus et cognatis et amicis et morte adficient ex vobis
And you shall be betrayed both by parents, and brothers, and kinfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
And you shall be betrayed both by parents, and brothers, and kinsfolk, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
You will be betrayed even by parents and brothers, relatives and friends; and they will put some of you to death.
And ye shall be betrayed both by parents and brethren and kinsfolk and friends, and some of you they shall cause to be put to death.
But ye shall be delivered up even by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends; and'some of you shall they cause to be put to death.
But your parents and your brothers and your relatives and your friends shall deliver you over, and they shall put some of you to death.
But ye will be delivered up even by parents and brethren and relations and friends, and they shall put to death some from among you,
And you shall be betrayed by your parents and brethren, and kinsmen and friends; and some of you they will put to death.
But ye shall be delivered up even by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
You will be delivered up even by parents and brothers and relatives and friends, and some of you they will put to death.
"Even parents, brothers, relatives, and friends will betray you and kill some of you.
You will even be betrayed by parents, brothers, relatives, and friends. They will kill some of you.
You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends, and they will put some of you to death.
You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends, and they will have some of you put to death.
"But you will be betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put some of you to death,
You will be betrayed even by parents, brothers and sisters, relatives and friends, and they will put some of you to death.
Even those closest to you--your parents, brothers, relatives, and friends--will betray you. They will even kill some of you.
And ye will be betrayed both by parents, and brethren, and kinsmen, and friends; and some of you will they cause to be put to death.
You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, friends; and some of you they will put to death.
You will be handed over even by parents, brothers, relatives, and friends. They will cause some of you to be put to death.
Even your parents and other people in your family will take hold of you. They will make you stand in front of kings and rulers. They will even kill some of you.
`And ye shall be delivered up also by parents, and brothers, and kindred, and friends, and they shall put of you to death;
“You will be handed over by your parents and your brothers and your family and your friends. They will kill some of you.
“Indeed, you shall also be betrayed by your parents and by your brothers, and kinsmen, and friends. And they shall put you to death.
Your own parents, brothers, relatives, and friends will turn on you and turn you in. Some of you will be killed,
Even those closest to you—your parents, brothers, relatives, and friends will betray you and have you arrested; and some of you will be killed.
“You will be betrayed even by parents and brothers, relatives and friends, and some of you will be put to death.
But you will be betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put some of you to death,
And ye shall be betrayed both by parents and brethren and kinsfolk and friends, and some of you they shall cause to be put to death.
You will even be betrayed by parents, brothers, relatives, and friends. They will kill some of you.
You will be delivered up and betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and [some] of you they will put to death.
Even your parents, brothers, relatives, and friends will turn against you, and they will kill some of you.
“You’ll even be turned in by parents, brothers, relatives, and friends. Some of you will be killed. There’s no telling who will hate you because of me. Even so, every detail of your body and soul—even the hairs of your head!—is in my care; nothing of you will be lost. Staying with it—that’s what is required. Stay with it to the end. You won’t be sorry; you’ll be saved.
You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends. They will put some of you to death.
You will be handed over · even by parents and brothers and relatives and friends, and some of you they will put to death.
You will be betrayed even by parents and brothers, by relatives and friends; and they will put some of you to death.
Yea and you will be betrayed by your fathers and mothers, and by your brethren and kinsmen and friends, and some of you they will put to death.
You will be handed over by your parents, your brothers, your relatives, and your friends; and some of you will be put to death.
And ye shall be taken of father, and mother [Soothly ye shall be betrayed of father, and mother], and brethren, and cousins, and friends, and by death they shall torment [some] of you;
“You will be betrayed by parents, brothers and sisters, relatives and friends, and they will kill some of you.
You will be betrayed by your own parents, brothers, family, and friends. Some of you will even be killed.
You will be delivered up even by parents and brothers and kinsmen and friends, and some of you they will put to death;
Then he continued, “Nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom; there will be great earthquakes and famines and plagues in this place or that. There will be dreadful sights, and great signs from heaven. But before all this happens, men will arrest you and persecute you, handing you over to synagogue or prison, or bringing you before kings and governors, for my name’s sake. This will be your chance to witness for me. So make up your minds not to think out your defence beforehand. I will give you such eloquence and wisdom that none of your opponents will be able to resist or contradict it. But you will be betrayed, even by parents and brothers and kinsfolk and friends. and there will be some of you who will be killed and you will be hated everywhere for my name’s sake. Yet, not a hair of your head will perish. Hold on, and you will win your souls!
You will be betrayed even by parents and siblings, by relatives and friends, and they will put some of you to death.
You will be betrayed even by parents and brothers, by relatives and friends; and they will put some of you to death.
You will be betrayed by your parents, brothers and sisters, relatives, and friends. They will execute some of you.
But you will be betrayed and handed over even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put some of you to death,
You will be delivered up even by parents and brothers and relatives and friends, and some of you they will put to death.
You will even be handed over by parents, brothers, relatives, and friends, and they will put some of you to death.
But you will be betrayed even by parents, brothers and sisters, other relatives, and friends, and they will put some of you to death,
Even your parents, brothers [and sisters], relatives, and friends will ·turn against you [betray you; L hand you over], and they will kill some of you.
But you will be handed over even by parents, brothers, relatives, and friends—and they will put some of you to death.
You will be delivered up even by parents and brothers and kinsmen and friends, and some of you they will put to death;
Even your parents, brothers, sisters, relatives and friends will hand you over to the authorities. The authorities will put some of you to death.
And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
You will be betrayed even by parents, brothers, relatives and friends; some of you they will have put to death;
Even your parents, brothers, family people, and friends will give you over to trouble. They will kill some of you.
You will be betrayed even by parents and brothers, by relatives and friends; and they will put some of you to death.
And you will be handed over also by horim and achim and krovey mishpachot (relatives) and chaverim (friends), and they will have some of you executed and you will die al kiddush ha-Shem,
“Even parents, brothers, relatives, and friends will betray you and kill some of you.
You will be betrayed by parents and brothers and relatives and friends. And they will put some of you to death.
Even your parents, brothers, relatives, and friends will turn against you. They will have some of you killed.
Even your parents, brothers, relatives and friends will turn against you. They will kill some of you.
And you will be handed over even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put to death some of you.
You will be betrayed even by parents, brothers and sisters, relatives and friends, and they will put some of you to death.
And you will be handed-over even by parents and brothers and relatives and friends. And they will put some of you to death.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!