Home Master Index
←Prev   Luke 21:2   Next→ 



Source language
Original Greek   
εἶδεν δέ ⸀τινα χήραν πενιχρὰν βάλλουσαν ἐκεῖ ⸂λεπτὰ δύο⸃,
Greek - Transliteration via code library   
eiden de rtina kheran penikhran ballousan ekei [?]lepta duo[?],

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vidit autem et quandam viduam pauperculam mittentem aera minuta duo

King James Variants
American King James Version   
And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.
King James 2000 (out of print)   
And he saw also a certain poor widow casting in there two mites.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.
Authorized (King James) Version   
And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.
New King James Version   
and He saw also a certain poor widow putting in two mites.
21st Century King James Version   
and He saw also a certain poor widow casting therein two mites.

Other translations
American Standard Version   
And he saw a certain poor widow casting in thither two mites.
Aramaic Bible in Plain English   
And he saw also a certain poor widow who cast in two shemonas.
Darby Bible Translation   
but he saw also a certain poor widow casting therein two mites.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he saw also a certain poor widow casting in two brass mites.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he saw a certain poor widow casting in thither two mites.
English Standard Version Journaling Bible   
and he saw a poor widow put in two small copper coins.
God's Word   
He noticed a poor widow drop in two small coins.
Holman Christian Standard Bible   
He also saw a poor widow dropping in two tiny coins.
International Standard Version   
Then he saw a destitute widow drop in two small copper coins.
NET Bible   
He also saw a poor widow put in two small copper coins.
New American Standard Bible   
And He saw a poor widow putting in two small copper coins.
New International Version   
He also saw a poor widow put in two very small copper coins.
New Living Translation   
Then a poor widow came by and dropped in two small coins.
Webster's Bible Translation   
And he saw also a certain poor widow, casting in thither two mites.
Weymouth New Testament   
He also saw a poor widow dropping in two farthings,
The World English Bible   
He saw a certain poor widow casting in two small brass coins.
EasyEnglish Bible   
Then he saw a woman coming there. Her husband had died and she was very poor. She put two small coins that had only a little value into the box.
Young‘s Literal Translation   
and he saw also a certain poor widow casting there two mites,
New Life Version   
He saw a poor woman whose husband had died. She put in two very small pieces of money.
Revised Geneva Translation   
And He also saw a certain poor widow, who cast in two lepta.
The Voice Bible   
A widow, obviously poor, came up and dropped two copper coins in one of the boxes.
Living Bible   
Then a poor widow came by and dropped in two small copper coins.
New Catholic Bible   
and he also noticed a poor widow putting in two copper coins.
Legacy Standard Bible   
And He saw a poor widow putting in two lepta.
Jubilee Bible 2000   
And he saw also a certain poor widow casting two mites in there.
Christian Standard Bible   
He also saw a poor widow dropping in two tiny coins.
Amplified Bible © 1954   
And He saw also a poor widow putting in two mites (copper coins).
New Century Version   
Then he saw a poor widow putting two small copper coins into the box.
The Message   
Just then he looked up and saw the rich people dropping offerings in the collection plate. Then he saw a poor widow put in two pennies. He said, “The plain truth is that this widow has given by far the largest offering today. All these others made offerings that they’ll never miss; she gave extravagantly what she couldn’t afford—she gave her all!”
Evangelical Heritage Version ™   
He saw a poor widow there putting in two small coins.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
and he saw a poor widow put in two small coins.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
he also saw a poor widow put in two small copper coins.
New Matthew Bible   
And he saw also a certain poor widow who cast in two small coins,
Good News Translation®   
and he also saw a very poor widow dropping in two little copper coins.
Wycliffe Bible   
but he saw also a little poor widow casting two farthings.
New Testament for Everyone   
He also saw an impoverished widow putting in two tiny copper coins.
Contemporary English Version   
He also saw a poor widow putting in a few cents.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and he saw a poor widow put in two copper coins.
J.B. Phillips New Testament   
Then he looked up and saw the rich people dropping their gifts into the treasury, and he noticed a poor widow drop in two coppers, and he commented, “I assure you that this poor widow put in more than all of them, for they have all put in what they can easily spare, but she in her poverty has given away her whole living.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
he also saw a poor widow put in two small copper coins.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
he also saw a poor widow put in two small copper coins.
Common English Bible © 2011   
He also saw a poor widow throw in two small copper coins worth a penny.
Amplified Bible © 2015   
And He saw a poor widow putting in two small copper coins.
English Standard Version Anglicised   
and he saw a poor widow put in two small copper coins.
New American Bible (Revised Edition)   
and he noticed a poor widow putting in two small coins.
New American Standard Bible   
And He saw a poor widow putting in two lepta coins.
The Expanded Bible   
Then he saw a poor widow putting two small copper coins [C Greek: lepta; worth only 1/128 of a denarius, the daily wage of a worker] into the box.
Tree of Life Version   
He also saw a poor widow dropping in two small copper coins.
Revised Standard Version   
and he saw a poor widow put in two copper coins.
New International Reader's Version   
He also saw a poor widow put in two very small copper coins.
BRG Bible   
And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.
Complete Jewish Bible   
he also saw a poor widow put in two small coins.
Worldwide English (New Testament)   
And he saw a poor woman whose husband was dead. She put in two small pieces of money.
New Revised Standard Version, Anglicised   
he also saw a poor widow put in two small copper coins.
Orthodox Jewish Bible   
And he saw a certain poor almanah (widow) putting in there two leptas.
Names of God Bible   
He noticed a poor widow drop in two small coins.
Modern English Version   
He also saw a poor widow putting in two mites,
Easy-to-Read Version   
Then he saw a poor widow put two small copper coins into the box.
International Children’s Bible   
Then Jesus saw a poor widow. She put two small copper coins into the box.
Lexham English Bible   
and he saw a certain poor widow putting in there two small copper coins.
New International Version - UK   
He also saw a poor widow put in two very small copper coins.
Disciples Literal New Testament   
And He saw a certain needy widow throwing two leptos there.