Home Master Index
←Prev   Luke 21:32   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ παρέλθῃ ἡ γενεὰ αὕτη ἕως ἂν πάντα γένηται.
Greek - Transliteration via code library   
amen lego umin oti ou me parelthe e genea aute eos an panta genetai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
amen dico vobis quia non praeteribit generatio haec donec omnia fiant

King James Variants
American King James Version   
Truly I say to you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled.
King James 2000 (out of print)   
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled.
Authorized (King James) Version   
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled.
New King James Version   
Assuredly, I say to you, this generation will by no means pass away till all things take place.
21st Century King James Version   
Verily I say unto you, this generation shall not pass away, till all be fulfilled.

Other translations
American Standard Version   
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all things be accomplished.
Aramaic Bible in Plain English   
Amen, I say to you, this generation shall not pass until all of these things shall come to pass.
Darby Bible Translation   
Verily I say unto you, that this generation shall in no wise pass away until all come to pass.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Amen, I say to you, this generation shall not pass away, till all things be fulfilled.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all things be accomplished.
English Standard Version Journaling Bible   
Truly, I say to you, this generation will not pass away until all has taken place.
God's Word   
"I can guarantee this truth: This generation will not disappear until all this takes place.
Holman Christian Standard Bible   
I assure you: This generation will certainly not pass away until all things take place.
International Standard Version   
I tell all of you with certainty, this generation won't disappear until all these things take place.
NET Bible   
I tell you the truth, this generation will not pass away until all these things take place.
New American Standard Bible   
"Truly I say to you, this generation will not pass away until all things take place.
New International Version   
"Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.
New Living Translation   
I tell you the truth, this generation will not pass from the scene until all these things have taken place.
Webster's Bible Translation   
Verily I say to you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled.
Weymouth New Testament   
I tell you in solemn truth that the present generation will certainly not pass away without all these things having first taken place.
The World English Bible   
Most certainly I tell you, this generation will not pass away until all things are accomplished.
EasyEnglish Bible   
I tell you this: The people who are alive now will not all die until all these things happen.
Young‘s Literal Translation   
verily I say to you -- This generation may not pass away till all may have come to pass;
New Life Version   
For sure, I tell you, that the people of this day will not die before all these things happen.
Revised Geneva Translation   
“Truly I say to you this age shall not pass until all things are done.
The Voice Bible   
I’m telling you the truth: this generation will not pass from the scene before everything I’m telling you has occurred.
Living Bible   
“I solemnly declare to you that when these things happen, the end of this age has come.
New Catholic Bible   
Amen, I say to you, this generation will not pass away until all these things have taken place.
Legacy Standard Bible   
Truly I say to you, this generation will not pass away until all things take place.
Jubilee Bible 2000   
Verily I say unto you, This generation shall not pass away until all is fulfilled.
Christian Standard Bible   
Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all things take place.
Amplified Bible © 1954   
Truly I tell you, this generation (those living at that definite period of time) will not perish and pass away until all has taken place.
New Century Version   
“I tell you the truth, all these things will happen while the people of this time are still living.
The Message   
He told them a story. “Look at a fig tree. Any tree for that matter. When the leaves begin to show, one look tells you that summer is right around the corner. The same here—when you see these things happen, you know God’s kingdom is about here. Don’t brush this off: I’m not just saying this for some future generation, but for this one, too—these things will happen. Sky and earth will wear out; my words won’t wear out.
Evangelical Heritage Version ™   
Amen I tell you: This generation will not pass away until all these things happen.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
I tell you the truth, that this generation will by no means have passed away · before all things have happened.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Truly I tell you, this generation will not pass away until all things have taken place.
New Matthew Bible   
Truly I say to you, this generation shall not pass till all be fulfilled.
Good News Translation®   
“Remember that all these things will take place before the people now living have all died.
Wycliffe Bible   
Truly I say to you, that this generation shall not pass, till all things be done.
New Testament for Everyone   
I’m telling you the truth; this generation won’t be gone before all of this happens.
Contemporary English Version   
You can be sure that some of the people of this generation will still be alive when all of this takes place.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Truly, I say to you, this generation will not pass away till all has taken place.
J.B. Phillips New Testament   
“Look at a fig-tree, or indeed any tree, when it begins to burst its buds, and you realise without anybody telling you that summer is nearly here. So, when you see these things happening, you can be equally sure that the kingdom of God has nearly come. Believe me, this generation will not disappear until all this has taken place. Earth and heaven will pass away, but my words will never pass away.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Truly I tell you, this generation will not pass away until all things have taken place.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Truly I tell you, this generation will not pass away until all things have taken place.
Common English Bible © 2011   
I assure you that this generation won’t pass away until everything has happened.
Amplified Bible © 2015   
I assure you and most solemnly say to you, this generation [those living at that definite period of time preceding the second coming] will not pass away until everything takes place.
English Standard Version Anglicised   
Truly, I say to you, this generation will not pass away until all has taken place.
New American Bible (Revised Edition)   
Amen, I say to you, this generation will not pass away until all these things have taken place.
New American Standard Bible   
Truly I say to you, this generation will not pass away until all things take place.
The Expanded Bible   
“I tell you the truth, all these things will happen ·while the people of this time are still living [L before this generation passes away; C either the generation that sees the destruction of Jerusalem (ad 70), or a future generation of the end times].
Tree of Life Version   
Amen, I tell you, this generation will not pass away until all these things happen.
Revised Standard Version   
Truly, I say to you, this generation will not pass away till all has taken place.
New International Reader's Version   
“What I’m about to tell you is true. The people living now will certainly not pass away until all these things have happened.
BRG Bible   
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled.
Complete Jewish Bible   
Yes! I tell you that this people will certainly not pass away before it has all happened.
Worldwide English (New Testament)   
I tell you the truth. People who are living then will not die before all these things happen.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Truly I tell you, this generation will not pass away until all things have taken place.
Orthodox Jewish Bible   
Omein, I say to you, that HaDor HaZeh will not pass away until all these things may occur.
Names of God Bible   
“I can guarantee this truth: This generation will not disappear until all this takes place.
Modern English Version   
“Truly, I tell you, this generation will not pass away until all these things are fulfilled.
Easy-to-Read Version   
“I assure you that all these things will happen while some of the people of this time are still living.
International Children’s Bible   
“I tell you the truth. All these things will happen while the people of this time are still living!
Lexham English Bible   
Truly I say to you that this generation will never pass away until all things take place!
New International Version - UK   
‘Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.
Disciples Literal New Testament   
Truly I say to you that this generation will by no means pass away until all things take place.