Home Master Index
←Prev   Luke 21:35   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὡς παγίς· ⸂ἐπεισελεύσεται γὰρ⸃ ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.
Greek - Transliteration via code library   
os pagis* [?]epeiseleusetai gar[?] epi pantas tous kathemenous epi prosopon pases tes ges.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tamquam laqueus enim superveniet in omnes qui sedent super faciem omnis terrae

King James Variants
American King James Version   
For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
King James 2000 (out of print)   
For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
Authorized (King James) Version   
For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
New King James Version   
For it will come as a snare on all those who dwell on the face of the whole earth.
21st Century King James Version   
For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.

Other translations
American Standard Version   
for'so'shall it come upon all them that dwell on the face of all the earth.
Aramaic Bible in Plain English   
For it shall spring like a trap upon all of those who dwell upon the face of all the earth.
Darby Bible Translation   
for as a snare shall it come upon all them that dwell upon the face of the whole earth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For as a snare shall it come upon all that sit upon the face of the whole earth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
for so shall it come upon all them that dwell on the face of all the earth.
English Standard Version Journaling Bible   
For it will come upon all who dwell on the face of the whole earth.
God's Word   
like a trap that catches a bird. That day will surprise all people who live on the earth.
Holman Christian Standard Bible   
like a trap. For it will come on all who live on the face of the whole earth.
International Standard Version   
like a trap, because it will come on everyone who lives on the face of the earth.
NET Bible   
For it will overtake all who live on the face of the whole earth.
New American Standard Bible   
for it will come upon all those who dwell on the face of all the earth.
New International Version   
For it will come on all those who live on the face of the whole earth.
New Living Translation   
like a trap. For that day will come upon everyone living on the earth.
Webster's Bible Translation   
For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
Weymouth New Testament   
for it will come on all dwellers on the face of the whole earth.
The World English Bible   
For it will come like a snare on all those who dwell on the surface of all the earth.
EasyEnglish Bible   
It will surprise everyone who lives on all the earth.
Young‘s Literal Translation   
for as a snare it shall come on all those dwelling on the face of all the land,
New Life Version   
It will come on all people over all the earth.
Revised Geneva Translation   
“For it shall come as a trap upon all those who dwell on the face of the whole earth.
The Voice Bible   
Because it’s coming—nobody on earth will escape it.
Living Bible   
“Watch out! Don’t let my sudden coming catch you unawares; don’t let me find you living in careless ease, carousing and drinking, and occupied with the problems of this life, like all the rest of the world.
New Catholic Bible   
like a trap. For that day will come upon everyone in the world.
Legacy Standard Bible   
for it will come upon all those who inhabit the face of all the earth.
Jubilee Bible 2000   
For as a snare it shall come on all those that dwell on the face of the whole earth.
Christian Standard Bible   
like a trap. For it will come on all who live on the face of the whole earth.
Amplified Bible © 1954   
For it will come upon all who live upon the face of the entire earth.
New Century Version   
like a trap on all people on earth.
The Message   
“But be on your guard. Don’t let the sharp edge of your expectation get dulled by parties and drinking and shopping. Otherwise, that Day is going to take you by complete surprise, spring on you suddenly like a trap, for it’s going to come on everyone, everywhere, at once. So, whatever you do, don’t fall asleep at the wheel. Pray constantly that you will have the strength and wits to make it through everything that’s coming and end up on your feet before the Son of Man.”
Evangelical Heritage Version ™   
For it will come like a trap on all those who dwell on the face of the whole earth.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
like a trap. For it will come upon all those who live on the face of the whole earth.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
like a trap. For it will come upon all who live on the face of the whole earth.
New Matthew Bible   
For as a snare shall it come upon all who sit on the face of the earth.
Good News Translation®   
like a trap. For it will come upon all people everywhere on earth.
Wycliffe Bible   
for as a snare it shall come on all men, that sit on the face of all the earth.
New Testament for Everyone   
like a trap. It will come, you see, on everyone who lives on the face of the earth.
Contemporary English Version   
like a trap. This day will surprise everyone on earth.
Revised Standard Version Catholic Edition   
for it will come upon all who dwell upon the face of the whole earth.
J.B. Phillips New Testament   
“Be on your guard—see to it that your minds are never clouded by dissipation or drunkenness or the worries of this life, or else that day may catch you like the springing of a trap—for it will come upon every inhabitant of the whole earth.
New Revised Standard Version Updated Edition   
like a trap. For it will come upon all who live on the face of the whole earth.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
like a trap. For it will come upon all who live on the face of the whole earth.
Common English Bible © 2011   
like a trap. It will come upon everyone who lives on the face of the whole earth.
Amplified Bible © 2015   
for it will come upon all those who live on the face of all the earth.
English Standard Version Anglicised   
For it will come upon all who dwell on the face of the whole earth.
New American Bible (Revised Edition)   
like a trap. For that day will assault everyone who lives on the face of the earth.
New American Standard Bible   
for it will come upon all those who live on the face of all the earth.
The Expanded Bible   
·like a trap. For it will come upon all people who live on the earth. [or Like a trap, it will come upon all people who live on the earth.]
Tree of Life Version   
For it will come rushing upon all who live on the face of the whole earth.
Revised Standard Version   
for it will come upon all who dwell upon the face of the whole earth.
New International Reader's Version   
That day will come on every person who lives on the whole earth.
BRG Bible   
For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
Complete Jewish Bible   
For it will close in on everyone, no matter where they live, throughout the whole world.
Worldwide English (New Testament)   
That day will come to all people who are living on the whole earth.
New Revised Standard Version, Anglicised   
like a trap. For it will come upon all who live on the face of the whole earth.
Orthodox Jewish Bible   
For as a mokesh (trap) it will come upon all the ones dwelling on the pnei kol haAretz (the face of all the Earth).
Names of God Bible   
like a trap that catches a bird. That day will surprise all people who live on the earth.
Modern English Version   
For as a snare it will come on all those who dwell on the face of the whole earth.
Easy-to-Read Version   
It will come as a surprise to everyone on earth.
International Children’s Bible   
It will close like a trap on all people on earth.
Lexham English Bible   
like a trap. For it will come upon all who reside on the face of the whole earth.
New International Version - UK   
For it will come on all those who live on the face of the whole earth.
Disciples Literal New Testament   
like a snare. For it will come-in-upon all the ones sitting on the face of all the earth.