Home Master Index
←Prev   Luke 22:2   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἐζήτουν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὸ πῶς ἀνέλωσιν αὐτόν, ἐφοβοῦντο γὰρ τὸν λαόν.
Greek - Transliteration via code library   
kai ezetoun oi arkhiereis kai oi grammateis to pos anelosin auton, ephobounto gar ton laon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et quaerebant principes sacerdotum et scribae quomodo eum interficerent timebant vero plebem

King James Variants
American King James Version   
And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.
King James 2000 (out of print)   
And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.
Authorized (King James) Version   
And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.
New King James Version   
And the chief priests and the scribes sought how they might kill Him, for they feared the people.
21st Century King James Version   
And the chief priests and scribes sought how they might kill Him, for they feared the people.

Other translations
American Standard Version   
And the chief priests and the scribes sought how they might put him to death; for they feared the people.
Aramaic Bible in Plain English   
And the Chief Priests and Scribes were seeking how they would kill him, but they were afraid of the people.
Darby Bible Translation   
and the chief priests and the scribes sought how they might kill him; for they feared the people.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the chief priests and the scribes sought how they might put Jesus to death: but they feared the people.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the chief priests and the scribes sought how they might put him to death; for they feared the people.
English Standard Version Journaling Bible   
And the chief priests and the scribes were seeking how to put him to death, for they feared the people.
God's Word   
The chief priests and the scribes were looking for some way to kill Jesus. However, they were afraid of the people.
Holman Christian Standard Bible   
The chief priests and the scribes were looking for a way to put Him to death, because they were afraid of the people.
International Standard Version   
So the high priests and the scribes were looking for a way to put him to death, because they were afraid of the crowd.
NET Bible   
The chief priests and the experts in the law were trying to find some way to execute Jesus, for they were afraid of the people.
New American Standard Bible   
The chief priests and the scribes were seeking how they might put Him to death; for they were afraid of the people.
New International Version   
and the chief priests and the teachers of the law were looking for some way to get rid of Jesus, for they were afraid of the people.
New Living Translation   
The leading priests and teachers of religious law were plotting how to kill Jesus, but they were afraid of the people's reaction.
Webster's Bible Translation   
And the chief priests and scribes sought how they might kill him: for they feared the people.
Weymouth New Testament   
and the High Priests and the Scribes were contriving how to destroy Him. But they feared the people.
The World English Bible   
The chief priests and the scribes sought how they might put him to death, for they feared the people.
EasyEnglish Bible   
The leaders of the priests and the teachers of God's Law wanted to kill Jesus. They were talking together about how they could do this. It was difficult because they were afraid of the people.
Young‘s Literal Translation   
and the chief priests and the scribes were seeking how they may take him up, for they were afraid of the people.
New Life Version   
The religious leaders and the teachers of the Law looked for a way to kill Jesus. But they were afraid of the people.
Revised Geneva Translation   
And the chief priests and scribes sought how they might kill Him. For they feared the people.
The Voice Bible   
The chief priests and religious scholars continued looking for a way to kill Jesus; they hadn’t been able to act yet due to their fear of the people’s reaction.
Living Bible   
The chief priests and other religious leaders were actively plotting Jesus’ murder, trying to find a way to kill him without starting a riot—a possibility they greatly feared.
New Catholic Bible   
and the chief priests and the scribes were looking for some way to put Jesus to death, for they were afraid of the people.
Legacy Standard Bible   
And the chief priests and the scribes were seeking how they might put Him to death; for they were afraid of the people.
Jubilee Bible 2000   
And the princes of the priests and scribes sought how they might kill him, but they feared the people.
Christian Standard Bible   
The chief priests and the scribes were looking for a way to put him to death, because they were afraid of the people.
Amplified Bible © 1954   
And the chief priests and the scribes were seeking how to do away with [Jesus], for they feared the people.
New Century Version   
The leading priests and teachers of the law were trying to find a way to kill Jesus, because they were afraid of the people.
The Message   
The Feast of Unleavened Bread, also called Passover, drew near. The high priests and religion scholars were looking for a way to do away with Jesus but, fearful of the people, they were also looking for a way to cover their tracks.
Evangelical Heritage Version ™   
The chief priests and the experts in the law were trying to find some way to put Jesus to death, because they were afraid of the people.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· The chief priests and the scribes were looking for a way how they might put Jesus to death, for they were afraid of the people.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The chief priests and the scribes were looking for a way to put Jesus to death, for they were afraid of the people.
New Matthew Bible   
And the high priests and scribes were seeking how to kill Jesus, but they feared the people.
Good News Translation®   
The chief priests and the teachers of the Law were afraid of the people, and so they were trying to find a way of putting Jesus to death secretly.
Wycliffe Bible   
And the princes of priests and the scribes sought, how they should slay Jesus, but they dreaded the people.
New Testament for Everyone   
The chief priests and the scribes looked for a way to assassinate Jesus, a difficult task because of the crowds.
Contemporary English Version   
The chief priests and the teachers of the Law of Moses were looking for a way to get rid of Jesus, because they were afraid of what the people might do.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the chief priests and the scribes were seeking how to put him to death; for they feared the people.
J.B. Phillips New Testament   
Now as the feast of unleavened bread, called the Passover, was approaching, fear of the people made the chief priests and scribes try desperately to find a way of getting rid of Jesus.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The chief priests and the scribes were looking for a way to put Jesus to death, for they were afraid of the people.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The chief priests and the scribes were looking for a way to put Jesus to death, for they were afraid of the people.
Common English Bible © 2011   
The chief priests and the legal experts were looking for a way to kill Jesus, because they were afraid of the people.
Amplified Bible © 2015   
The chief priests and the scribes were looking for a way to put Him to death; for they were afraid of the people [who listened devotedly to His teaching, and who respected His spiritual wisdom].
English Standard Version Anglicised   
And the chief priests and the scribes were seeking how to put him to death, for they feared the people.
New American Bible (Revised Edition)   
and the chief priests and the scribes were seeking a way to put him to death, for they were afraid of the people.
New American Standard Bible   
And the chief priests and the scribes were trying to find a way to put Him to death, since they were afraid of the people.
The Expanded Bible   
The ·leading [T chief] priests and ·teachers of the law [scribes] were trying to find a way to ·kill [destroy; eliminate] Jesus, ·because [or but] they were afraid of the people [C because of Jesus’ popularity].
Tree of Life Version   
The ruling kohanim and Torah scholars were searching for a way to do away with Yeshua, for they were afraid of the people.
Revised Standard Version   
And the chief priests and the scribes were seeking how to put him to death; for they feared the people.
New International Reader's Version   
The chief priests and the teachers of the law were looking for a way to get rid of Jesus. They were afraid of the people.
BRG Bible   
And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.
Complete Jewish Bible   
and the head cohanim and the Torah-teachers began trying to find some way to get rid of Yeshua, because they were afraid of the people.
Worldwide English (New Testament)   
The chief priests and the scribes planned how to kill Jesus. But they feared the people.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The chief priests and the scribes were looking for a way to put Jesus to death, for they were afraid of the people.
Orthodox Jewish Bible   
And the Rashei Hakohanim and the Sofrim were seeking how they might destroy him, for they were afraid of the people.
Names of God Bible   
The chief priests and the experts in Moses’ Teachings were looking for some way to kill Yeshua. However, they were afraid of the people.
Modern English Version   
And the chief priests and scribes were seeking how to kill Jesus, for they feared the people.
Easy-to-Read Version   
The leading priests and teachers of the law wanted to kill Jesus. But they were trying to find a quiet way to do it, because they were afraid of what the people would do.
International Children’s Bible   
The leading priests and teachers of the law were trying to find a way to kill Jesus. But they were afraid of the people.
Lexham English Bible   
And the chief priests and the scribes were seeking how they could destroy him, because they were afraid of the people.
New International Version - UK   
and the chief priests and the teachers of the law were looking for some way to get rid of Jesus, for they were afraid of the people.
Disciples Literal New Testament   
And the chief priests and the scribes were seeking as to how they might kill Him, for they were fearing the people.