Home Master Index
←Prev   Luke 22:45   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἀναστὰς ἀπὸ τῆς προσευχῆς ἐλθὼν πρὸς τοὺς μαθητὰς εὗρεν ⸂κοιμωμένους αὐτοὺς⸃ ἀπὸ τῆς λύπης,
Greek - Transliteration via code library   
kai anastas apo tes proseukhes elthon pros tous mathetas euren [?]koimomenous autous[?] apo tes lupes,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et cum surrexisset ab oratione et venisset ad discipulos suos invenit eos dormientes prae tristitia

King James Variants
American King James Version   
And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
King James 2000 (out of print)   
And when he rose up from prayer, and came to his disciples, he found them sleeping from the grief,
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
Authorized (King James) Version   
And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
New King James Version   
When He rose up from prayer, and had come to His disciples, He found them sleeping from sorrow.
21st Century King James Version   
And when He rose up from prayer and had come to His disciples, He found them sleeping for sorrow.

Other translations
American Standard Version   
And when he rose up from his prayer, he came unto the disciples, and found them sleeping for sorrow,
Aramaic Bible in Plain English   
And he arose from his prayer and he came to his disciples and found them sleeping from the anguish.
Darby Bible Translation   
And rising up from his prayer, coming to the disciples, he found them sleeping from grief.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when he rose up from his prayer, he came unto the disciples, and found them sleeping for sorrow,
English Standard Version Journaling Bible   
And when he rose from prayer, he came to the disciples and found them sleeping for sorrow,
God's Word   
When Jesus ended his prayer, he got up and went to the disciples. He found them asleep and overcome with sadness.
Holman Christian Standard Bible   
When He got up from prayer and came to the disciples, He found them sleeping, exhausted from their grief.
International Standard Version   
When he got up from prayer, he went to the disciples and found them asleep from sorrow.
NET Bible   
When he got up from prayer, he came to the disciples and found them sleeping, exhausted from grief.
New American Standard Bible   
When He rose from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from sorrow,
New International Version   
When he rose from prayer and went back to the disciples, he found them asleep, exhausted from sorrow.
New Living Translation   
At last he stood up again and returned to the disciples, only to find them asleep, exhausted from grief.
Webster's Bible Translation   
And when he arose from prayer, and had come to his disciples, he found them sleeping for sorrow:
Weymouth New Testament   
When He rose from his prayer and came to His disciples, He found them sleeping for sorrow.
The World English Bible   
When he rose up from his prayer, he came to the disciples, and found them sleeping because of grief,
EasyEnglish Bible   
Then Jesus finished praying and he stood up again. He returned to the disciples. He saw that they were sleeping. They were very weak and tired because they were so sad.
Young‘s Literal Translation   
And having risen up from the prayer, having come unto the disciples, he found them sleeping from the sorrow,
New Life Version   
When Jesus got up after praying, He went back to the followers. He found them sleeping because of so much sorrow.
Revised Geneva Translation   
And He rose up from prayer, and came to His disciples, and found them asleep from sorrow.
The Voice Bible   
When He rose from prayer and returned to the disciples, He found them asleep, weighed down with sorrow.
Living Bible   
At last he stood up again and returned to the disciples—only to find them asleep, exhausted from grief.
New Catholic Bible   
When he rose from prayer and returned to the disciples, he found them sleeping, exhausted by grief.
Legacy Standard Bible   
And when He rose from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from sorrow,
Jubilee Bible 2000   
And when he rose up from prayer and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow
Christian Standard Bible   
When he got up from prayer and came to the disciples, he found them sleeping, exhausted from their grief.
Amplified Bible © 1954   
And when He got up from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from grief,
New Century Version   
When he finished praying, he went to his followers and found them asleep because of their sadness.
The Message   
He got up from prayer, went back to the disciples and found them asleep, drugged by grief. He said, “What business do you have sleeping? Get up. Pray so you won’t give in to temptation.”
Evangelical Heritage Version ™   
When he rose from prayer, he went to the disciples and found them sleeping as a result of sorrow.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· When he rose from · prayer, he went back to the disciples and found them sleeping from · grief.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When he got up from prayer, he came to the disciples and found them sleeping because of grief,
New Matthew Bible   
And he rose up from prayer and came to his disciples, and found them sleeping for sorrow,
Good News Translation®   
Rising from his prayer, he went back to the disciples and found them asleep, worn out by their grief.
Wycliffe Bible   
And when he was risen from prayer [And when he had risen from prayer], and was come to his disciples, he found them sleeping for heaviness.
New Testament for Everyone   
Then he got up from praying, and came to the disciples and found them asleep because of sorrow.
Contemporary English Version   
Jesus got up from praying and went over to his disciples. They were asleep and worn out from being so sad.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when he rose from prayer, he came to the disciples and found them sleeping for sorrow,
J.B. Phillips New Testament   
And an angel from Heaven appeared, strengthening him. He was in agony and prayed even more intensely so that his sweat was like great drops of blood falling to the ground. Then he got to his feet from his prayer and walking back to his disciples, he found them sleeping through sheer grief.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When he got up from prayer, he came to the disciples and found them sleeping because of grief,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When he got up from prayer, he came to the disciples and found them sleeping because of grief,
Common English Bible © 2011   
When he got up from praying, he went to the disciples. He found them asleep, overcome by grief.
Amplified Bible © 2015   
When He rose from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from sorrow,
English Standard Version Anglicised   
And when he rose from prayer, he came to the disciples and found them sleeping for sorrow,
New American Bible (Revised Edition)   
When he rose from prayer and returned to his disciples, he found them sleeping from grief.
New American Standard Bible   
When He rose from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from sorrow,
The Expanded Bible   
When he ·finished praying [L rose from prayer], he went to his ·followers [disciples] and found them asleep ·because of their sadness [exhausted from grief].
Tree of Life Version   
When He rose up from prayer, He came to the disciples and found them asleep, exhausted from grief.
Revised Standard Version   
And when he rose from prayer, he came to the disciples and found them sleeping for sorrow,
New International Reader's Version   
After that, he got up from prayer and went back to the disciples. He found them sleeping. They were worn out because they were very sad.
BRG Bible   
And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
Complete Jewish Bible   
On rising from prayer and coming to the talmidim, he found them sleeping because of their grief.
Worldwide English (New Testament)   
He stopped talking with God and got up. He went to his disciples and found them sleeping because they were sad.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When he got up from prayer, he came to the disciples and found them sleeping because of grief,
Orthodox Jewish Bible   
And having got up from davening and having come to the talmidim, he found them sleeping, because of agmat nefesh (grief).
Names of God Bible   
When Yeshua ended his prayer, he got up and went to the disciples. He found them asleep and overcome with sadness.
Modern English Version   
When He rose from prayer and had come to His disciples, He found them sleeping from sorrow.
Easy-to-Read Version   
When he finished praying, he went to his followers. He found them asleep, worn out from their grieving.
International Children’s Bible   
When he finished praying, he went to his followers. They were asleep. (Their sadness had made them very tired.)
Lexham English Bible   
And when he got up from the prayer and came to the disciples, he found them sleeping from sorrow,
New International Version - UK   
When he rose from prayer and went back to the disciples, he found them asleep, exhausted from sorrow.
Disciples Literal New Testament   
And having arisen from prayer, having come to the disciples, He found them being asleep because of grief.