Home Master Index
←Prev   Luke 22:8   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἀπέστειλεν Πέτρον καὶ Ἰωάννην εἰπών· Πορευθέντες ἑτοιμάσατε ἡμῖν τὸ πάσχα ἵνα φάγωμεν.
Greek - Transliteration via code library   
kai apesteilen Petron kai Ioannen eipon* Poreuthentes etoimasate emin to paskha ina phagomen.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et misit Petrum et Iohannem dicens euntes parate nobis pascha ut manducemus

King James Variants
American King James Version   
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
King James 2000 (out of print)   
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
Authorized (King James) Version   
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
New King James Version   
And He sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us, that we may eat.”
21st Century King James Version   
And He sent Peter and John, saying, “Go and prepare us the Passover, that we may eat.”

Other translations
American Standard Version   
And he sent Peter and John, saying, Go and make ready for us the passover, that we may eat.
Aramaic Bible in Plain English   
And Yeshua sent Yohannan and Kaypha and he said to them, “Go prepare for us to eat the Passover.”
Darby Bible Translation   
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare the passover for us, that we may eat it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he sent Peter and John, saying: Go, and prepare for us the pasch, that we may eat.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he sent Peter and John, saying, Go and make ready for us the passover, that we may eat.
English Standard Version Journaling Bible   
So Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us, that we may eat it.”
God's Word   
Jesus sent Peter and John and told them, "Go, prepare the Passover lamb for us to eat."
Holman Christian Standard Bible   
Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover meal for us, so we can eat it.""
International Standard Version   
So Jesus sent Peter and John, saying, "Go and make preparations for us to eat the Passover meal."
NET Bible   
Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us to eat."
New American Standard Bible   
And Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, so that we may eat it."
New International Version   
Jesus sent Peter and John, saying, "Go and make preparations for us to eat the Passover."
New Living Translation   
Jesus sent Peter and John ahead and said, "Go and prepare the Passover meal, so we can eat it together."
Webster's Bible Translation   
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare for us the passover, that we may eat.
Weymouth New Testament   
Jesus sent Peter and John with instructions. "Go," He said, "and prepare the Passover for us, that we may eat it."
The World English Bible   
He sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, that we may eat."
EasyEnglish Bible   
So Jesus said to Peter and John, ‘Go and prepare the Passover meal for us to eat. Then we can all come and eat it.’
Young‘s Literal Translation   
and he sent Peter and John, saying, `Having gone on, prepare to us the passover, that we may eat;'
New Life Version   
Jesus sent Peter and John and said, “Go and get this special supper ready for us that we may eat.”
Revised Geneva Translation   
And He sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us, so that we may eat it.”
The Voice Bible   
Jesus chose Peter and John and gave them instructions. Jesus: Go and make all the necessary preparations for the Passover meal so we can eat together.
Living Bible   
Jesus sent Peter and John ahead to find a place to prepare their Passover meal.
New Catholic Bible   
Jesus sent Peter and John, saying, “Go and make the preparations for us to eat the Passover.”
Legacy Standard Bible   
And Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us, so that we may eat it.”
Jubilee Bible 2000   
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover lamb that we may eat.
Christian Standard Bible   
Jesus sent Peter and John, saying, “Go and make preparations for us to eat the Passover.”
Amplified Bible © 1954   
So Jesus sent Peter and John, saying, Go and prepare for us the Passover meal, that we may eat it.
New Century Version   
Jesus said to Peter and John, “Go and prepare the Passover meal for us to eat.”
The Message   
The Day of Unleavened Bread came, the day the Passover lamb was butchered. Jesus sent Peter and John off, saying, “Go prepare the Passover for us so we can eat it together.”
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus sent Peter and John, saying, “Go prepare the Passover for us, so that we may eat it.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us, that we may eat it together.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover meal for us that we may eat it.”
New Matthew Bible   
And Jesus sent Peter and John, saying, Go and prepare for us the Passover lamb so that we may eat.
Good News Translation®   
Jesus sent Peter and John with these instructions: “Go and get the Passover meal ready for us to eat.”
Wycliffe Bible   
And he sent Peter and John, and said [saying], Go ye, and make ready to us the pask, that we eat.
New Testament for Everyone   
Jesus dispatched Peter and John. “Off you go,” he said, “and get the Passover ready for us to eat.”
Contemporary English Version   
So Jesus said to Peter and John, “Go and prepare the Passover meal for us to eat.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
So Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare the passover for us, that we may eat it.”
J.B. Phillips New Testament   
Then the day of unleavened bread arrived, on which the Passover lamb had to be sacrificed and Jesus sent off Peter and John with the words, “Go and make all the preparations for us to eat the Passover.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
So Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover meal for us that we may eat it.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So Jesus sent Peter and John, saying, ‘Go and prepare the Passover meal for us that we may eat it.’
Common English Bible © 2011   
Jesus sent Peter and John with this task: “Go and prepare for us to eat the Passover meal.”
Amplified Bible © 2015   
So Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover meal for us, so that we may eat it.”
English Standard Version Anglicised   
So Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us, that we may eat it.”
New American Bible (Revised Edition)   
he sent out Peter and John, instructing them, “Go and make preparations for us to eat the Passover.”
New American Standard Bible   
And so Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us, so that we may eat it.”
The Expanded Bible   
Jesus said to Peter and John, “Go and prepare the Passover meal for us to eat.”
Tree of Life Version   
Now Yeshua sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us, so we may eat.”
Revised Standard Version   
So Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare the passover for us, that we may eat it.”
New International Reader's Version   
Jesus sent Peter and John on ahead. “Go,” he told them. “Prepare for us to eat the Passover meal.”
BRG Bible   
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
Complete Jewish Bible   
Yeshua sent Kefa and Yochanan, instructing them, “Go and prepare our Seder, so we can eat.”
Worldwide English (New Testament)   
So Jesus sent Peter and John, saying to them, `Go and get the Passover Feast ready for us to eat.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
So Jesus sent Peter and John, saying, ‘Go and prepare the Passover meal for us that we may eat it.’
Orthodox Jewish Bible   
And he sent Kefa and Yochanan, having said, Go and make our preparations that we may eat and have the Pesach Seder.
Names of God Bible   
Yeshua sent Peter and John and told them, “Go, prepare the Passover lamb for us to eat.”
Modern English Version   
He sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us to eat it.”
Easy-to-Read Version   
Jesus said to Peter and John, “Go and prepare the Passover meal for us to eat.”
International Children’s Bible   
Jesus said to Peter and John, “Go and prepare the Passover meal for us to eat.”
Lexham English Bible   
And he sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us, so that we may eat it.
New International Version - UK   
Jesus sent Peter and John, saying, ‘Go and make preparations for us to eat the Passover.’
Disciples Literal New Testament   
And He sent-forth Peter and John, having said, “Having gone, prepare the Passover [meal] for us in order that we may eat it ”.