Home Master Index
←Prev   Luke 23:25   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀπέλυσεν δὲ τὸν διὰ στάσιν καὶ φόνον βεβλημένον ⸀εἰς φυλακὴν ὃν ᾐτοῦντο, τὸν δὲ Ἰησοῦν παρέδωκεν τῷ θελήματι αὐτῶν.
Greek - Transliteration via code library   
apelusen de ton dia stasin kai phonon beblemenon reis phulaken on etounto, ton de Iesoun paredoken to thelemati auton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dimisit autem illis eum qui propter homicidium et seditionem missus fuerat in carcerem quem petebant Iesum vero tradidit voluntati eorum

King James Variants
American King James Version   
And he released to them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.
King James 2000 (out of print)   
And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.
Authorized (King James) Version   
And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.
New King James Version   
And he released to them the one they requested, who for rebellion and murder had been thrown into prison; but he delivered Jesus to their will.
21st Century King James Version   
And he released unto them the one who for sedition and murder had been cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.

Other translations
American Standard Version   
And he released him that for insurrection and murder had been cast into prison, whom they asked for; but Jesus he delivered up to their will.
Aramaic Bible in Plain English   
And he released to them him who had been cast into prison for sedition and murder, whom they had demanded, but he delivered Yeshua to their pleasure.
Darby Bible Translation   
And he released him who, for tumult and murder, had been cast into prison, whom they begged for, and Jesus he delivered up to their will.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he released unto them him who for murder and sedition, had been cast into prison, whom they had desired; but Jesus he delivered up to their will.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he released him that for insurrection and murder had been cast into prison, whom they asked for; but Jesus he delivered up to their will.
English Standard Version Journaling Bible   
He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus over to their will.
God's Word   
He freed Barabbas, who had been put in prison for rioting and murdering, because that's what they wanted. But he let them do what they wanted to Jesus.
Holman Christian Standard Bible   
and released the one they were asking for, who had been thrown into prison for rebellion and murder. But he handed Jesus over to their will.
International Standard Version   
So he released the man who had been put in prison for revolt and murder—the man whose release they continued to demand—but he let them have their way with Jesus.
NET Bible   
He released the man they asked for, who had been thrown in prison for insurrection and murder. But he handed Jesus over to their will.
New American Standard Bible   
And he released the man they were asking for who had been thrown into prison for insurrection and murder, but he delivered Jesus to their will.
New International Version   
He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, the one they asked for, and surrendered Jesus to their will.
New Living Translation   
As they had requested, he released Barabbas, the man in prison for insurrection and murder. But he turned Jesus over to them to do as they wished.
Webster's Bible Translation   
And he released to them him that for sedition and murder had been cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.
Weymouth New Testament   
The man who was lying in prison charged with riot and murder and for whom they clamoured he set free, but Jesus he gave up to be dealt with as they desired.
The World English Bible   
He released him who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus up to their will.
EasyEnglish Bible   
They had asked Pilate to let Barabbas go free out of the prison. He was the man that had caused the Jewish people to fight against the Roman rulers. He had also killed somebody. He was the man that Pilate let go free. As for Jesus, Pilate commanded the soldiers to take him away. He let the people do to him what they wanted.
Young‘s Literal Translation   
and he released him who because of sedition and murder hath been cast into the prison, whom they were asking, and Jesus he gave up to their will.
New Life Version   
Pilate let the man go free who had made trouble against the leaders of the country and who had killed people. He gave Jesus over to them to do with as they wanted.
Revised Geneva Translation   
And he released to them the one whom they desired (who had been cast into prison for insurrection and murder) and delivered Jesus to their will.
The Voice Bible   
He released the rebel and murderer Barabbas—the insurrectionist they had pleaded for in His place—and he handed Jesus over to them to do with as they desired.
Living Bible   
And he released Barabbas, the man in prison for insurrection and murder, at their request. But he delivered Jesus over to them to do with as they would.
New Catholic Bible   
He released the man they asked for, who had been thrown into prison for insurrection and murder, and he handed over Jesus to them to deal with as they wished.
Legacy Standard Bible   
And he released the man they were asking for who had been thrown into prison for insurrection and murder, but he delivered Jesus to their will.
Jubilee Bible 2000   
And he released unto them him that for sedition and murder had been cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.
Christian Standard Bible   
and released the one they were asking for, who had been thrown into prison for rebellion and murder. But he handed Jesus over to their will.
Amplified Bible © 1954   
So he released the man who had been thrown into prison for riot and murder, for whom they continued to ask, but Jesus he delivered up to be done with as they willed.
New Century Version   
He set free the man who was in jail for rioting and murder, and he handed Jesus over to them to do with him as they wished.
The Message   
But they kept at it, a shouting mob, demanding that he be crucified. And finally they shouted him down. Pilate caved in and gave them what they wanted. He released the man thrown in prison for rioting and murder, and gave them Jesus to do whatever they wanted.
Evangelical Heritage Version ™   
He released the one they had asked for, who had been thrown in prison for rebellion and murder, but he handed Jesus over to their will.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
He released · the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he handed over · Jesus to their will.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He released the man they asked for, the one who had been put in prison for insurrection and murder, and he handed Jesus over as they wished.
New Matthew Bible   
and released to them the one who for insurrection and murder had been cast into prison, whom they desired, and delivered Jesus to do with him what they would.
Good News Translation®   
He set free the man they wanted, the one who had been put in prison for riot and murder, and he handed Jesus over for them to do as they wished.
Wycliffe Bible   
And he delivered to them him, that for manslaying and sedition was sent into prison, whom they asked; but he betook Jesus to their will.
New Testament for Everyone   
He released the man they asked for, the one who’d been thrown into prison because of rebellion and murder, and gave Jesus over to their demands.
Contemporary English Version   
He freed the man who was in jail for rioting and murder, because he was the one the crowd wanted to be set free. Then Pilate handed Jesus over for them to do what they wanted with him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, whom they asked for; but Jesus he delivered up to their will.
J.B. Phillips New Testament   
Their shouting won the day, and Pilate pronounced the official decision that their request should be granted. He released the man for whom they asked, the man who had been imprisoned for rioting and murder, and surrendered Jesus to their demands.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He released the man they asked for, the one who had been put in prison for insurrection and murder, and he handed Jesus over as they wished.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He released the man they asked for, the one who had been put in prison for insurrection and murder, and he handed Jesus over as they wished.
Common English Bible © 2011   
He released the one they asked for, who had been thrown into prison because of a riot and murder. But he handed Jesus over to their will.
Amplified Bible © 2015   
And he released the man they were asking for who had been thrown into prison for insurrection and murder, but he handed over Jesus to their will.
English Standard Version Anglicised   
He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus over to their will.
New American Bible (Revised Edition)   
So he released the man who had been imprisoned for rebellion and murder, for whom they asked, and he handed Jesus over to them to deal with as they wished.
New American Standard Bible   
And he released the man for whom they were asking, who had been thrown into prison for a revolt and murder; but he handed Jesus over to their will.
The Expanded Bible   
He set free the man who was in jail for ·rioting [insurrection] and murder, and he handed Jesus over ·to them to do with him as they wished [or as they requested; L to their will].
Tree of Life Version   
And He released the one they were asking for, the one thrown in jail for insurrection and murder. But he handed over Yeshua to their will.
Revised Standard Version   
He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, whom they asked for; but Jesus he delivered up to their will.
New International Reader's Version   
He set free the man they asked for. The man had been thrown in prison for murder and for fighting against the authorities. Pilate handed Jesus over to them so they could carry out their plans.
BRG Bible   
And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.
Complete Jewish Bible   
he released the man who had been thrown in prison for insurrection and murder, the one they had asked for; and Yeshua he surrendered to their will.
Worldwide English (New Testament)   
He let the other man go free. (He was the one who had been put in prison because he fought and had killed a man. He was the one the people asked Pilate to let go free.) And Pilate did to Jesus what they wanted him to do.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He released the man they asked for, the one who had been put in prison for insurrection and murder, and he handed Jesus over as they wished.
Orthodox Jewish Bible   
And Pilate released the one they were requesting, the one who had been thrown into the beis hasohar on account of an insurrection and retzach, but Rebbe Melech HaMoshiach he delivered over to their ratzon.
Names of God Bible   
He freed Barabbas, who had been put in prison for rioting and murdering, because that’s what they wanted. But he let them do what they wanted to Yeshua.
Modern English Version   
He released to them the man who was thrown in prison for insurrection and murder, whom they asked for. But he sentenced Jesus according to their will.
Easy-to-Read Version   
They wanted Barabbas to go free—the one who was in jail for starting a riot and for murder. Pilate let Barabbas go free. And he handed Jesus over to be killed. This is what the people wanted.
International Children’s Bible   
They wanted Barabbas to go free, the man who was in jail for starting a riot and for murder. Pilate let Barabbas go free and gave Jesus to them to be killed.
Lexham English Bible   
And he released the one who had been thrown into prison because of insurrection and murder, whom they were asking for, but Jesus he handed over to their will.
New International Version - UK   
He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, the one they asked for, and surrendered Jesus to their will.
Disciples Literal New Testament   
And he released the one having been thrown into prison because of rebellion and murder, whom they were asking-for. And he handed-over Jesus to their will.