Iesus autem dicebat Pater dimitte illis non enim sciunt quid faciunt dividentes vero vestimenta eius miserunt sortes
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his clothing, and cast lots.
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
Then Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they do.” And they divided His garments and cast lots.
Then Jesus said, “Father, forgive them, for they know not what they do.” And they parted His raiment and cast lots.
And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And parting his garments among them, they cast lots.
But Yeshua was saying, “Father, forgive them, for they know not what they do.” And they divided his garments, and they cast lots for them.
And Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they do. And, parting out his garments, they cast lots.
And Jesus said: Father, forgive them, for they know not what they do. But they, dividing his garments, cast lots.
And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And parting his garments among them, they cast lots.
And Jesus said, “Father, forgive them, for they know not what they do.” And they cast lots to divide his garments.
Then Jesus said, "Father, forgive them. They don't know what they're doing." Meanwhile, the soldiers divided his clothes among themselves by throwing dice.
Then Jesus said, "Father, forgive them, because they do not know what they are doing." And they divided His clothes and cast lots.
Jesus kept saying, "Father, forgive them, because they don't know what they're doing." Then they divided his clothes among them by throwing dice.
[But Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing."] Then they threw dice to divide his clothes.
But Jesus was saying, "Father, forgive them; for they do not know what they are doing." And they cast lots, dividing up His garments among themselves.
Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing." And they divided up his clothes by casting lots.
Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing." And the soldiers gambled for his clothes by throwing dice.
Then said Jesus, Father, forgive them: for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
Jesus prayed, "Father, forgive them, for they know not what they are doing." And they divided His garments among them, drawing lots for them;
Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing." Dividing his garments among them, they cast lots.
Jesus said, ‘Father, these people do not know what they are doing. So please forgive them.’ The soldiers then picked up Jesus' clothes for themselves. They played a game to decide who would receive each piece of his clothes.
And Jesus said, `Father, forgive them, for they have not known what they do;' and parting his garments they cast a lot.
Then Jesus said, “Father, forgive them. They do not know what they are doing.” And they divided His clothes by drawing names.
Then Jesus said, “Father, forgive them! For they do not know what they do!” And they divided His clothing and cast lots.
Jesus: [Father, forgive them, for they don’t know what they’re doing.] Meanwhile they were drawing lots to see who would win Jesus’ clothing.
“Father, forgive these people,” Jesus said, “for they don’t know what they are doing.” And the soldiers gambled for his clothing, throwing dice for each piece.
Then Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.” And they cast lots to divide his garments.
But Jesus was saying, “Father, forgive them; for they do not know what they are doing.” And they cast lots, dividing up His garments among themselves.
Then Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment and cast lots.
Then Jesus said, “Father, forgive them, because they do not know what they are doing.” And they divided his clothes and cast lots.
And Jesus prayed, Father, forgive them, for they know not what they do. And they divided His garments and distributed them by casting lots for them.
Jesus said, “Father, forgive them, because they don’t know what they are doing.” The soldiers threw lots to decide who would get his clothes.
Jesus prayed, “Father, forgive them; they don’t know what they’re doing.” Dividing up his clothes, they threw dice for them. The people stood there staring at Jesus, and the ringleaders made faces, taunting, “He saved others. Let’s see him save himself! The Messiah of God—ha! The Chosen—ha!”
Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.” They cast lots to divide his garments among them.
· And Jesus was saying, “Father, forgive them; for they do not know what they are doing.” Then in order to divide up · his clothing they cast lots.
[[ Then Jesus said, “Father, forgive them; for they do not know what they are doing.”]] And they cast lots to divide his clothing.
Then said Jesus, Father, forgive them, for they know not what they do. And they divided up his garments and cast lots for them.
Jesus said, “Forgive them, Father! They don't know what they are doing.” They divided his clothes among themselves by throwing dice.
But Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they do. And they parted his clothes, and cast lots [Forsooth they parting his clothes, sent lots].
“Father,” said Jesus, “forgive them! They don’t know what they’re doing!” They divided his clothes, casting lots for them.
Jesus said, “Father, forgive these people! They don't know what they're doing.” While the crowd stood there watching Jesus, the soldiers gambled for his clothes. The leaders insulted him by saying, “He saved others. Now he should save himself, if he really is God's chosen Messiah!”
And Jesus said, “Father, forgive them; for they know not what they do.” And they cast lots to divide his garments.
Two criminals were also led out with him for execution, and when they came to the place called The Skull, they crucified him with the criminals, one on either side of him. But Jesus himself was saying, “Father, forgive them; they do not know what they are doing.” Then they shared out his clothes by casting lots.
[[ Then Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.”]] And they cast lots to divide his clothing.
[[ Then Jesus said, ‘Father, forgive them; for they do not know what they are doing.’]] And they cast lots to divide his clothing.
Jesus said, “Father, forgive them, for they don’t know what they’re doing.” They drew lots as a way of dividing up his clothing.
And Jesus was saying, “Father, forgive them; for they do not know what they are doing.” And they cast lots, dividing His clothes among themselves.
And Jesus said, “Father, forgive them, for they know not what they do.” And they cast lots to divide his garments.
[Then Jesus said, “Father, forgive them, they know not what they do.”] They divided his garments by casting lots.
[But Jesus was saying, “Father, forgive them; for they do not know what they are doing.” ] And they cast lots, dividing His garments among themselves.
Jesus said, “Father, forgive them, because they don’t know what they are doing.” The soldiers threw lots [C similar to dice] to decide who would get his clothes [Ps. 22:18].
But Yeshua was saying, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.” Then they cast lots, dividing up His clothing.
And Jesus said, “Father, forgive them; for they know not what they do.” And they cast lots to divide his garments.
Jesus said, “Father, forgive them. They don’t know what they are doing.” The soldiers divided up his clothes by casting lots.
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
Yeshua said, “Father, forgive them; they don’t understand what they are doing.” They divided up his clothes by throwing dice.
Jesus said, `Father, forgive them! They do not know what they are doing.' The soldiers played a game to see how they should divide his clothes.
[[ Then Jesus said, ‘Father, forgive them; for they do not know what they are doing.’]] And they cast lots to divide his clothing.
But Rebbe Melech HaMoshiach was saying, Abba, grant selicha to them, for they have no daas of what they are doing. And dividing up his garments, VAPPILU GORAL (they cast lots). [TEHILLIM 22:19(18)]
Then Yeshua said, “Father, forgive them. They don’t know what they’re doing.” Meanwhile, the soldiers divided his clothes among themselves by throwing dice.
Jesus said, “Father, forgive them, for they know not what they do.” And they divided His clothes by casting lots.
Jesus said, “Father, forgive them. They don’t know what they are doing.” The soldiers threw dice to divide Jesus’ clothes between them.
Jesus said, “Father, forgive them. They don’t know what they are doing.” The soldiers threw lots to decide who would get his clothes.
[[But Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.”]] And they cast lots to divide his clothes.
Jesus said, ‘Father, forgive them, for they do not know what they are doing.’ And they divided up his clothes by casting lots.
But Jesus was saying, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing”. And they cast lots, dividing His garments among themselves.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!