et quomodo eum tradiderunt summi sacerdotum et principes nostri in damnationem mortis et crucifixerunt eum
And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
and how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
and how the chief priests and our rulers delivered Him to be condemned to death, and crucified Him.
and how the chief priests and our rulers delivered Him to be condemned to death and have crucified Him.
and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
And the Chief Priests and the Elders delivered him to the sentence of death, and they crucified him.
and how the chief priests and our rulers delivered him up to the judgment of death and crucified him.
And how our chief priests and princes delivered him to be condemned to death, and crucified him.
and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
and how our chief priests and rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
Our chief priests and rulers had him condemned to death and crucified.
and how our chief priests and leaders handed Him over to be sentenced to death, and they crucified Him.
and how our high priests and leaders handed him over to be condemned to death and had him crucified.
and how our chief priests and rulers handed him over to be condemned to death, and crucified him.
and how the chief priests and our rulers delivered Him to the sentence of death, and crucified Him.
The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him;
But our leading priests and other religious leaders handed him over to be condemned to death, and they crucified him.
And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and crucified him.
and how our High Priests and Rulers delivered Him up to be sentenced to death, and crucified Him.
and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
Then the leaders of the priests and our rulers took hold of him. They gave him to the Roman ruler. They said that he had done bad things and that he ought to die. So they killed him by fixing him to a cross.
how also the chief priests and our rulers did deliver him up to a judgment of death, and crucified him;
And the religious leaders and the leaders of the people gave Him over to be killed and nailed Him to a cross.
“And how the chief priests and our rulers delivered Him to be condemned to death and have crucified Him.
Our chief priests and authorities handed Him over to be executed—crucified, in fact.
But the chief priests and our religious leaders arrested him and handed him over to the Roman government to be condemned to death, and they crucified him.
and how our chief priests and rulers handed him over to be sentenced to death and had him crucified.
and how the chief priests and our rulers delivered Him to the sentence of death, and crucified Him.
and how the princes of the priests and our rulers delivered him to be condemned to death and crucified him.
and how our chief priests and leaders handed him over to be sentenced to death, and they crucified him.
And how our chief priests and rulers gave Him up to be sentenced to death, and crucified Him.
Our leaders and the leading priests handed him over to be sentenced to death, and they crucified him.
He said, “What has happened?” They said, “The things that happened to Jesus the Nazarene. He was a man of God, a prophet, dynamic in work and word, blessed by both God and all the people. Then our high priests and leaders betrayed him, got him sentenced to death, and crucified him. And we had our hopes up that he was the One, the One about to deliver Israel. And it is now the third day since it happened. But now some of our women have completely confused us. Early this morning they were at the tomb and couldn’t find his body. They came back with the story that they had seen a vision of angels who said he was alive. Some of our friends went off to the tomb to check and found it empty just as the women said, but they didn’t see Jesus.”
The chief priests and our rulers handed him over to be condemned to death. And they crucified him.
that our chief priests and rulers delivered him up · · to be condemned to death and crucified him.
and how our chief priests and leaders handed him over to be condemned to death and crucified him.
and how the high priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
Our chief priests and rulers handed him over to be sentenced to death, and he was crucified.
and how the high priests and our princes betook him into condemnation of death [and how the highest priests and our princes betook him into damnation of death], and crucified him.
Our chief priests and rulers handed him over to be condemned to death, and they crucified him.
Then the chief priests and our leaders had him arrested and sentenced to die on a cross.
and how our chief priests and rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
“What things?” asked Jesus. “Oh, all about Jesus, from Nazareth. There was a man—a prophet strong in what he did and what he said, in God’s eyes as well as the people’s. Haven’t you heard how our chief priests and rulers handed him over for execution, and had him crucified? But we were hoping he was the one who was to come and set Israel free ... “Yes, and as if that were not enough, it’s getting on for three days since all this happened; and some of our womenfolk have disturbed us profoundly. For they went to the tomb at dawn, and then when they couldn’t find his body they said that they had a vision of angels who said that he was alive. Some of our people went straight off to the tomb and found things just as the women had described them—but they didn’t see him!”
and how our chief priests and leaders handed him over to be condemned to death and crucified him.
and how our chief priests and leaders handed him over to be condemned to death and crucified him.
But our chief priests and our leaders handed him over to be sentenced to death, and they crucified him.
and how the chief priests and our rulers handed Him over to be sentenced to death, and crucified Him.
and how our chief priests and rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
how our chief priests and rulers both handed him over to a sentence of death and crucified him.
and how the chief priests and our rulers handed Him over to be sentenced to death, and crucified Him.
Our ·leading [T chief] priests and ·leaders [rulers] handed him over to be sentenced to death, and they crucified him.
how the ruling kohanim and our leaders handed Him over to be sentenced to death, and they executed Him.
and how our chief priests and rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
The chief priests and our rulers handed Jesus over to be sentenced to death. They nailed him to a cross.
And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
Our head cohanim and our leaders handed him over, so that he could be sentenced to death and executed on a stake as a criminal.
But we were hoping that he was the one who would free the people of Israel. But that is not all. This is the third day since they did it.
and how our chief priests and leaders handed him over to be condemned to death and crucified him.
And how both our Rashei Hakohanim and minhagim delivered him over to a mishpat mavet and how on HaEtz they hanged him. [DEVARIM 21:23]
Our chief priests and rulers had him condemned to death and crucified.
and how our chief priests and rulers handed Him over to be sentenced to death and crucified Him.
But our leaders and the leading priests handed him over to be judged and killed. They nailed him to a cross.
Our leaders and the leading priests gave him up to be judged and killed. They nailed him to a cross.
and how our chief priests and rulers handed him over to a sentence of death, and crucified him.
The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him;
and how the chief priests and our rulers handed Him over for condemnation to death, and they crucified Him.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!