et ego mitto promissum Patris mei in vos vos autem sedete in civitate quoadusque induamini virtutem ex alto
And, behold, I send the promise of my Father on you: but tarry you in the city of Jerusalem, until you be endued with power from on high.
And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry you in the city of Jerusalem, until you are endued with power from on high.
And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.
And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.
Behold, I send the Promise of My Father upon you; but tarry in the city of Jerusalem until you are endued with power from on high.”
And behold, I send the promise of My Father upon you; but tarry ye in the city of Jerusalem until ye be endued with power from on high.”
And behold, I send forth the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city, until ye be clothed with power from on high.
And I shall send upon you The Promise of my Father; but you stay in the city of Jerusalem until you shall be clothed in power from on high.”
And behold, I send the promise of my Father upon you; but do ye remain in the city till ye be clothed with power from on high.
And I send the promise of my Father upon you: but stay you in the city till you be endued with power from on high.
And behold, I send forth the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city, until ye be clothed with power from on high.
And behold, I am sending the promise of my Father upon you. But stay in the city until you are clothed with power from on high.”
"I'm sending you what my Father promised. Wait here in the city until you receive power from heaven."
And look, I am sending you what My Father promised. As for you, stay in the city until you are empowered from on high."
I am sending to you what my Father promised, so stay here in the city until you have been clothed with power from on high."
And look, I am sending you what my Father promised. But stay in the city until you have been clothed with power from on high."
"And behold, I am sending forth the promise of My Father upon you; but you are to stay in the city until you are clothed with power from on high."
I am going to send you what my Father has promised; but stay in the city until you have been clothed with power from on high."
"And now I will send the Holy Spirit, just as my Father promised. But stay here in the city until the Holy Spirit comes and fills you with power from heaven."
And behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye are endued with power from on high.
And remember that I am about to send out my Father's promised gift to rest upon you. But, as for you, wait patiently in the city until you are clothed with power from on high."
Behold, I send forth the promise of my Father on you. But wait in the city of Jerusalem until you are clothed with power from on high."
Now listen! I will send to you the gift that God my Father has promised to give to you. You must stay here in the city until this happens. Then the power of God will come from heaven and it will cover you.’
`And, lo, I do send the promise of my Father upon you, but ye -- abide ye in the city of Jerusalem till ye be clothed with power from on high.'
See! I will send you what My Father promised. But you are to stay in Jerusalem until you have received power from above.”
And behold, I send the promise of My Father upon you. But wait in the city of Jerusalem until you are filled with power from on high.”
So I am sending My Father’s promise to you. Stay in the city until you receive it—until power from heaven comes upon you.
“And now I will send the Holy Spirit upon you, just as my Father promised. Don’t begin telling others yet—stay here in the city until the Holy Spirit comes and fills you with power from heaven.”
“And behold, I am sending upon you the gift promised by my Father. Therefore, stay here in the city until you have been clothed with power from on high.”
And behold, I am sending the promise of My Father upon you, but you are to stay in the city until you are clothed with power from on high.”
And, behold, I shall send the promise of my Father upon you, but tarry ye in the city of Jerusalem until ye are endued with power from on high.
And look, I am sending you what my Father promised. As for you, stay in the city until you are empowered from on high.”
And behold, I will send forth upon you what My Father has promised; but remain in the city [Jerusalem] until you are clothed with power from on high.
I will send you what my Father has promised, but you must stay in Jerusalem until you have received that power from heaven.”
He went on to open their understanding of the Word of God, showing them how to read their Bibles this way. He said, “You can see now how it is written that the Messiah suffers, rises from the dead on the third day, and then a total life-change through the forgiveness of sins is proclaimed in his name to all nations—starting from here, from Jerusalem! You’re the first to hear and see it. You’re the witnesses. What comes next is very important: I am sending what my Father promised to you, so stay here in the city until he arrives, until you’re equipped with power from on high.”
Look, I am sending you what my Father promised. But stay in the city until you are clothed with power from on high.”
And behold, I am sending the promise of my Father upon you, but stay in the city until you have been clothed with power from on high.”
And see, I am sending upon you what my Father promised; so stay here in the city until you have been clothed with power from on high.”
And behold, I will send the promise of my Father upon you. But stay in the city of Jerusalem until you are endued with power from on high.
And I myself will send upon you what my Father has promised. But you must wait in the city until the power from above comes down upon you.”
And I shall send the promise of my Father into you [And I send the promise of my Father into you]; but sit ye in the city, till ye be clothed with virtue from on high.
Now, look: I’m sending upon you what my father has promised. But stay in the city until you are clothed with power from on high.”
I will send you the one my Father has promised, but you must stay in the city until you are given power from heaven.
And behold, I send the promise of my Father upon you; but stay in the city, until you are clothed with power from on high.”
“You are eye-witnesses of these things. Now I hand over to you the command of my Father. Stay in the city, then, until you are clothed with power from on high.”
And see, I am sending upon you what my Father promised, so stay here in the city until you have been clothed with power from on high.”
And see, I am sending upon you what my Father promised; so stay here in the city until you have been clothed with power from on high.’
Look, I’m sending to you what my Father promised, but you are to stay in the city until you have been furnished with heavenly power.”
Listen carefully: I am sending the Promise of My Father [the Holy Spirit] upon you; but you are to remain in the city [of Jerusalem] until you are clothed (fully equipped) with power from on high.”
And behold, I am sending the promise of my Father upon you. But stay in the city until you are clothed with power from on high.”
And [behold] I am sending the promise of my Father upon you; but stay in the city until you are clothed with power from on high.”
And behold, I am sending the promise of My Father upon you; but you are to stay in the city until you are clothed with power from on high.”
[L And look/T behold] I will send you what my Father has promised, but you must stay in ·Jerusalem [L the city] until you ·have received [L are clothed with] that power from ·heaven [L on high].”
And behold, I am sending the promise of My Father upon you; but you are to stay in the city until you are clothed with power from on high.”
And behold, I send the promise of my Father upon you; but stay in the city, until you are clothed with power from on high.”
I am going to send you what my Father has promised. But for now, stay in the city. Stay there until you have received power from heaven.”
And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.
Now I am sending forth upon you what my Father promised, so stay here in the city until you have been equipped with power from above.”
They bowed down and worshipped him. They were very happy and went back to Jerusalem.
And see, I am sending upon you what my Father promised; so stay here in the city until you have been clothed with power from on high.’
And, hinei, I send the havtachah of Avi to you; but you sit in HaIr (the City) until you may be clothed with oz (power) from on High.
“I’m sending you what my Father promised. Wait here in the city until you receive power from heaven.”
And look, I am sending the promise of My Father upon you. But wait in the city of Jerusalem until you are clothed with power from on high.”
Remember that I will send you the one my Father promised. Stay in the city until you are given that power from heaven.”
Listen! My Father has promised you something; I will send it to you. But you must stay in Jerusalem until you have received that power from heaven.”
And behold, I am sending out what was promised by my Father upon you, but you stay in the city until you are clothed with power from on high.”
I am going to send you what my Father has promised; but stay in the city until you have been clothed with power from on high.’
And behold— I am sending-forth the promise of My Father upon you. But you sit in the city until which time you put-on power from on-high”.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!