Home Master Index
←Prev   Luke 3:21   Next→ 



Source language
Original Greek   
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ βαπτισθῆναι ἅπαντα τὸν λαὸν καὶ Ἰησοῦ βαπτισθέντος καὶ προσευχομένου ἀνεῳχθῆναι τὸν οὐρανὸν
Greek - Transliteration via code library   
Egeneto de en to baptisthenai apanta ton laon kai Iesou baptisthentos kai proseukhomenou aneokhthenai ton ouranon

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
factum est autem cum baptizaretur omnis populus et Iesu baptizato et orante apertum est caelum

King James Variants
American King James Version   
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
King James 2000 (out of print)   
Now when all the people were baptized, it came to pass, that when Jesus also was baptized, and praying, the heaven was opened,
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
Authorized (King James) Version   
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
New King James Version   
When all the people were baptized, it came to pass that Jesus also was baptized; and while He prayed, the heaven was opened.
21st Century King James Version   
Now when all the people were baptized, it came to pass that Jesus also was baptized. And while He prayed the heaven was opened,

Other translations
American Standard Version   
Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened,
Aramaic Bible in Plain English   
It happened that when he had baptized all the people, he baptized Yeshua also, and as he prayed, the heavens were opened.
Darby Bible Translation   
And it came to pass, all the people having been baptised, and Jesus having been baptised and praying, that the heaven was opened,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now it came to pass, when all the people were baptized, that Jesus also being baptized and praying, heaven was opened;
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened,
English Standard Version Journaling Bible   
Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heavens were opened,
God's Word   
When all the people were baptized, Jesus, too, was baptized. While he was praying, heaven opened,
Holman Christian Standard Bible   
When all the people were baptized, Jesus also was baptized. As He was praying, heaven opened,
International Standard Version   
When all the people had been baptized, Jesus, too, was baptized. While he was praying, heaven opened,
NET Bible   
Now when all the people were baptized, Jesus also was baptized. And while he was praying, the heavens opened,
New American Standard Bible   
Now when all the people were baptized, Jesus was also baptized, and while He was praying, heaven was opened,
New International Version   
When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as he was praying, heaven was opened
New Living Translation   
One day when the crowds were being baptized, Jesus himself was baptized. As he was praying, the heavens opened,
Webster's Bible Translation   
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
Weymouth New Testament   
Now when all the people had been baptized, and Jesus also had been baptized and was praying, the sky opened,
The World English Bible   
Now it happened, when all the people were baptized, Jesus also had been baptized, and was praying. The sky was opened,
EasyEnglish Bible   
While John was still baptizing all the people, he also baptized Jesus. While Jesus was praying, the sky opened.
Young‘s Literal Translation   
And it came to pass, in all the people being baptised, Jesus also being baptised, and praying, the heaven was opened,
New Life Version   
When all the people were being baptized, Jesus was baptized also. As He prayed, the heaven opened.
Revised Geneva Translation   
Now it happened that as all the people were baptized, and as Jesus was baptized and prayed, the heaven was opened.
The Voice Bible   
But before John’s imprisonment, when he was still preaching and ritually cleansing through baptism the people in the Jordan River, Jesus also came to him to be baptized. As Jesus prayed, the heavens opened,
Living Bible   
Then one day, after the crowds had been baptized, Jesus himself was baptized; and as he was praying, the heavens opened,
New Catholic Bible   
After John had baptized all the people, and while Jesus was engaged in prayer after also having been baptized, heaven opened
Legacy Standard Bible   
Now it happened that when all the people were being baptized, Jesus was also baptized, and while He was praying, heaven was opened,
Jubilee Bible 2000   
Now when all the people were baptized, it came to pass that, Jesus also being baptized and praying, the heaven was opened,
Christian Standard Bible   
When all the people were baptized, Jesus also was baptized. As he was praying, heaven opened,
Amplified Bible © 1954   
Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized, and [while He was still] praying, the [visible] heaven was opened
New Century Version   
When all the people were being baptized by John, Jesus also was baptized. While Jesus was praying, heaven opened
The Message   
After all the people were baptized, Jesus was baptized. As he was praying, the sky opened up and the Holy Spirit, like a dove descending, came down on him. And along with the Spirit, a voice: “You are my Son, chosen and marked by my love, pride of my life.”
Evangelical Heritage Version ™   
When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. While he was praying, heaven was opened,
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Now when · all the people had been baptized, and when Jesus was baptized and was praying, the heavens were opened,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heaven was opened,
New Matthew Bible   
And it came to pass, as all the people were receiving baptism, and when Jesus was baptized and did pray, that heaven was opened,
Good News Translation®   
After all the people had been baptized, Jesus also was baptized. While he was praying, heaven was opened,
Wycliffe Bible   
And it was done, when all the people was baptized, and when Jesus was baptized, and prayed [and praying], heaven was opened.
New Testament for Everyone   
So it happened that, as all the people were being baptized, Jesus too was baptized, and was praying. The heaven was opened,
Contemporary English Version   
While everyone else was being baptized, Jesus himself was baptized. Then as he prayed, the sky opened up,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heaven was opened,
J.B. Phillips New Testament   
When all the people had been baptised, and Jesus was praying after his own baptism, Heaven opened and the Holy Spirit came down upon him in the bodily form of a dove. Then there came a voice from Heaven, saying, “You are my dearly-loved Son, in whom I am well pleased.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now when all the people were baptized and when Jesus also had been baptized and was praying, the heaven was opened,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heaven was opened,
Common English Bible © 2011   
When everyone was being baptized, Jesus also was baptized. While he was praying, heaven was opened
Amplified Bible © 2015   
Now when all the people were baptized, Jesus was also baptized, and while He was praying, the [visible] heaven was opened,
English Standard Version Anglicised   
Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heavens were opened,
New American Bible (Revised Edition)   
After all the people had been baptized and Jesus also had been baptized and was praying, heaven was opened
New American Standard Bible   
Now when all the people were baptized, Jesus also was baptized, and while He was praying, heaven was opened,
The Expanded Bible   
When all the people were being baptized by John, Jesus also was baptized. [L And] While Jesus was praying, heaven opened
Tree of Life Version   
Now when all the people were immersed, Yeshua also was immersed. And while He was praying, heaven was opened
Revised Standard Version   
Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heaven was opened,
New International Reader's Version   
When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as he was praying, heaven was opened.
BRG Bible   
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
Complete Jewish Bible   
While all the people were being immersed, Yeshua too was immersed. As he was praying, heaven was opened;
Worldwide English (New Testament)   
When all the other people had been baptised, Jesus was also baptised. While he was talking with God, the sky opened.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heaven was opened,
Orthodox Jewish Bible   
And it came about while all the Am [Berit] were receiving the tevilah, and when Yehoshua also had been given the tevilah and was davening, Shomayim was opened,
Names of God Bible   
When all the people were baptized, Yeshua, too, was baptized. While he was praying, heaven opened,
Modern English Version   
Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heavens were opened,
Easy-to-Read Version   
When all the people were being baptized, Jesus came and was baptized too. And while he was praying, the sky opened,
International Children’s Bible   
When all the people were being baptized by John, Jesus also was baptized. While Jesus was praying, heaven opened and
Lexham English Bible   
Now it happened that when all the people were baptized, Jesus also was baptized, and while he was praying, heaven was opened,
New International Version - UK   
When all the people were being baptised, Jesus was baptised too. And as he was praying, heaven was opened
Disciples Literal New Testament   
And it came about when all the people were baptized, Jesus also having been baptized and praying, that the heaven was opened