Home Master Index
←Prev   Luke 3:5   Next→ 



Source language
Original Greek   
πᾶσα φάραγξ πληρωθήσεται καὶ πᾶν ὄρος καὶ βουνὸς ταπεινωθήσεται, καὶ ἔσται τὰ σκολιὰ εἰς ⸀εὐθείαν καὶ αἱ τραχεῖαι εἰς ὁδοὺς λείας·
Greek - Transliteration via code library   
pasa pharagx plerothesetai kai pan oros kai bounos tapeinothesetai, kai estai ta skolia eis reutheian kai ai trakheiai eis odous leias*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
omnis vallis implebitur et omnis mons et collis humiliabitur et erunt prava in directa et aspera in vias planas

King James Variants
American King James Version   
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;
King James 2000 (out of print)   
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;
Authorized (King James) Version   
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;
New King James Version   
Every valley shall be filled And every mountain and hill brought low; The crooked places shall be made straight And the rough ways smooth;
21st Century King James Version   
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;

Other translations
American Standard Version   
Every valley shall be filled, And every mountain and hill shall be brought low; And the crooked shall become straight, And the rough ways smooth;
Aramaic Bible in Plain English   
“All the valleys will be filled and all the mountains and high places will be leveled and the rugged place will be smooth and the difficult region a plain,”
Darby Bible Translation   
Every gorge shall be filled up, and every mountain and hill shall be brought low, and the crooked places shall become a straight path, and the rough places smooth ways,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Every valley shall be filled; and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight; and the rough ways plain;
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Every valley shall be filled, And every mountain and hill shall be brought low; And the crooked shall become straight, And the rough ways smooth;
English Standard Version Journaling Bible   
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straight, and the rough places shall become level ways,
God's Word   
Every valley will be filled. Every mountain and hill will be leveled. The crooked ways will be made straight. The rough roads will be made smooth.
Holman Christian Standard Bible   
Every valley will be filled, and every mountain and hill will be made low; the crooked will become straight, the rough ways smooth,
International Standard Version   
Every valley will be filled, and every mountain and hill will be leveled. The crooked ways will be made straight, and the rough roads will be made smooth.
NET Bible   
Every valley will be filled, and every mountain and hill will be brought low, and the crooked will be made straight, and the rough ways will be made smooth,
New American Standard Bible   
'EVERY RAVINE WILL BE FILLED, AND EVERY MOUNTAIN AND HILL WILL BE BROUGHT LOW; THE CROOKED WILL BECOME STRAIGHT, AND THE ROUGH ROADS SMOOTH;
New International Version   
Every valley shall be filled in, every mountain and hill made low. The crooked roads shall become straight, the rough ways smooth.
New Living Translation   
The valleys will be filled, and the mountains and hills made level. The curves will be straightened, and the rough places made smooth.
Webster's Bible Translation   
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;
Weymouth New Testament   
Every ravine shall be filled up, and every mountain and hill levelled down, the crooked places shall be turned into straight roads, and the rugged ways into smooth;
The World English Bible   
Every valley will be filled. Every mountain and hill will be brought low. The crooked will become straight, and the rough ways smooth.
EasyEnglish Bible   
Fill in every valley and make every mountain and hill flat. Take away every bend so that the road is straight. Take away all the rocks so that the road is flat.
Young‘s Literal Translation   
every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straightness, and the rough become smooth ways;
New Life Version   
Every valley will be filled and every mountain and hill will be brought down. The turns in the road will be made straight and the rough places will be made smooth.
Revised Geneva Translation   
‘Every valley shall be filled. And every mountain and hill shall be brought low. And crooked things shall be made straight, and the rough ways smooth.
The Voice Bible   
Every low place will be lifted and every high mountain, every hill will be humbled; The crooked road will be straightened out and rough places ironed out smooth;
Living Bible   
Level the mountains! Fill up the valleys! Straighten the curves! Smooth out the ruts!
New Catholic Bible   
Every valley shall be filled in, and every mountain and hill shall be leveled; the winding roads shall be straightened and the rough paths made smooth,
Legacy Standard Bible   
Every ravine will be filled, And every mountain and hill will be brought low; The crooked will be straight, And the rough roads smooth.
Jubilee Bible 2000   
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low, and the crooked ways shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;
Christian Standard Bible   
Every valley will be filled, and every mountain and hill will be made low; the crooked will become straight, the rough ways smooth,
Amplified Bible © 1954   
Every valley and ravine shall be filled up, and every mountain and hill shall be leveled; and the crooked places shall be made straight, and the rough roads shall be made smooth;
New Century Version   
Every valley should be filled in, and every mountain and hill should be made flat. Roads with turns should be made straight, and rough roads should be made smooth.
The Message   
In the fifteenth year of the rule of Caesar Tiberius—it was while Pontius Pilate was governor of Judea; Herod, ruler of Galilee; his brother Philip, ruler of Iturea and Trachonitis; Lysanias, ruler of Abilene; during the Chief-Priesthood of Annas and Caiaphas—John, Zachariah’s son, out in the desert at the time, received a message from God. He went all through the country around the Jordan River preaching a baptism of life-change leading to forgiveness of sins, as described in the words of Isaiah the prophet: Thunder in the desert! “Prepare God’s arrival! Make the road smooth and straight! Every ditch will be filled in, Every bump smoothed out, The detours straightened out, All the ruts paved over. Everyone will be there to see The parade of God’s salvation.”
Evangelical Heritage Version ™   
Every valley will be filled, and every mountain and hill will be made low. The crooked will become straight, and the rough ways smooth.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Every ravine will be filled in and every mountain and hill will be leveled off; · the crooked places will become straight and the rough places will become smooth roads.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall be made straight, and the rough ways made smooth;
New Matthew Bible   
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low. And crooked things shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth.
Good News Translation®   
Every valley must be filled up, every hill and mountain leveled off. The winding roads must be made straight, and the rough paths made smooth.
Wycliffe Bible   
Each valley shall be full-filled, and every hill and little hill shall be made low; and depraved things shall be into dressed things, and sharp things into plain ways; [Each valley shall be filled, and each mountain and little hill shall be made low; and shrewd things shall be into dressed things, and sharp things into plain ways;]
New Testament for Everyone   
Every valley shall be filled in, and every mountain and hill shall be flattened, the twisted paths will be straightened out, and the rough roads smoothed off,
Contemporary English Version   
Fill up every valley and level every mountain and hill. Straighten the crooked paths and smooth out the rough roads.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low, and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;
J.B. Phillips New Testament   
In the fifteenth year of the reign of the Emperor Tiberius (a year when Pontius Pilate was governor of Judea Herod tetrarch of Galilee, Philip, his brother, tetrarch of the territory of Iturea and Trachonitis and Lysanias tetrarch of Abilene while Annas and Caiaphas were the High Priests) the word of God came to John, the son of Zacharias, while he was in the desert. He went into the whole country round about the Jordan proclaiming baptism as a mark of a complete change of heart and of the forgiveness of sins, as the book of the prophet Isaiah says—‘The voice of one crying in the wilderness: Prepare the way of the Lord, make his paths straight. Every valley shall be filled, and every mountain and hill brought low; and the crooked places shall be made straight, and the rough ways made smooth; and all flesh shall see the salvation of God’.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall be made straight, and the rough ways made smooth,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall be made straight, and the rough ways made smooth;
Common English Bible © 2011   
Every valley will be filled, and every mountain and hill will be leveled. The crooked will be made straight and the rough places made smooth.
Amplified Bible © 2015   
‘Every ravine shall be filled up, And every mountain and hill shall be leveled; And the crooked [places] shall be made straight, And the rough roads smooth;
English Standard Version Anglicised   
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straight, and the rough places shall become level ways,
New American Bible (Revised Edition)   
Every valley shall be filled and every mountain and hill shall be made low. The winding roads shall be made straight, and the rough ways made smooth,
New American Standard Bible   
Every ravine will be filled, And every mountain and hill will be lowered; The crooked will become straight, And the rough roads smooth;
The Expanded Bible   
Every ·valley [ravine; wadi] should be filled in, and every mountain and hill should be made ·flat [level; low]. ·Roads with turns [L Curved/T Crooked places] should be made straight, and rough ·roads [paths; ways] should be made smooth.
Tree of Life Version   
Every valley shall be filled up and every mountain and hill brought low. The crooked shall be made straight and the rough ways made smooth,
Revised Standard Version   
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low, and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;
New International Reader's Version   
Every valley will be filled in. Every mountain and hill will be made level. The crooked roads will become straight. The rough ways will become smooth.
BRG Bible   
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;
Complete Jewish Bible   
Every valley must be filled in, every mountain and hill leveled off; the winding roads must be straightened and the rough ways made smooth.
Worldwide English (New Testament)   
Every valley will be filled. Every big hill and every small hill will be cut down flat. Crooked roads will be made into straight roads. Bad roads will be made into good roads.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall be made straight, and the rough ways made smooth;
Orthodox Jewish Bible   
KOL GEY YINNASE VKHOL HAR VGIVAH YISHPALU (Every valley will be filled in and every mountain and hill will be leveled off), VHAYAH HEAKOV LEMISHOR VHARKHASIM LVIKAH (The crooked will be made straight, the rough paths made into smooth roads);
Names of God Bible   
Every valley will be filled. Every mountain and hill will be leveled. The crooked ways will be made straight. The rough roads will be made smooth.
Modern English Version   
Every valley shall be filled and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight and the rough ways shall be made smooth;
Easy-to-Read Version   
Every valley will be filled, and every mountain and hill will be made flat. Crooked roads will be made straight, and rough roads will be made smooth.
International Children’s Bible   
Every valley should be filled in. Every mountain and hill should be made flat. Roads with turns should be made straight, and rough roads should be made smooth.
Lexham English Bible   
Every valley will be filled, and every mountain and hill will be leveled, and the crooked will become straight, and the rough road will become smooth,
New International Version - UK   
Every valley shall be filled in, every mountain and hill made low. The crooked roads shall become straight, the rough ways smooth.
Disciples Literal New Testament   
Every valley will be filled and every mountain and hill will be made-low. And the crooked paths will become straight, and the rough will become smooth paths.