Home Master Index
←Prev   Luke 3:6   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ὄψεται πᾶσα σὰρξ τὸ σωτήριον τοῦ θεοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
kai opsetai pasa sarx to soterion tou theou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et videbit omnis caro salutare Dei

King James Variants
American King James Version   
And all flesh shall see the salvation of God.
King James 2000 (out of print)   
And all flesh shall see the salvation of God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And all flesh shall see the salvation of God.
Authorized (King James) Version   
and all flesh shall see the salvation of God.
New King James Version   
And all flesh shall see the salvation of God.’ ”
21st Century King James Version   
and all flesh shall see the salvation of God.’”

Other translations
American Standard Version   
And all flesh shall see the salvation of God.
Aramaic Bible in Plain English   
“And everybody will see The Life of God.”
Darby Bible Translation   
and all flesh shall see the salvation of God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And all flesh shall see the salvation of God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And all flesh shall see the salvation of God.
English Standard Version Journaling Bible   
and all flesh shall see the salvation of God.’”
God's Word   
All people will see the salvation that God gives.'"
Holman Christian Standard Bible   
and everyone will see the salvation of God.
International Standard Version   
Everyone will see the salvation that God has provided.'"
NET Bible   
and all humanity will see the salvation of God.'"
New American Standard Bible   
AND ALL FLESH WILL SEE THE SALVATION OF GOD.'"
New International Version   
And all people will see God's salvation.'"
New Living Translation   
And then all people will see the salvation sent from God.'"
Webster's Bible Translation   
And all flesh shall see the salvation of God.
Weymouth New Testament   
and then shall all mankind see God's salvation.'"
The World English Bible   
All flesh will see God's salvation.'"
EasyEnglish Bible   
Then everyone will see how God can save them.” ’
Young‘s Literal Translation   
and all flesh shall see the salvation of God.'
New Life Version   
And all men will see God saving people from the punishment of their sins.’”
Revised Geneva Translation   
‘And all flesh shall see the salvation of God.’”
The Voice Bible   
Then the radiant glory of the Eternal One will be revealed. All flesh together will take it in.”
Living Bible   
And then all mankind shall see the Savior sent from God.’”
New Catholic Bible   
and all mankind shall see the salvation of God.’ ”
Legacy Standard Bible   
And all flesh will see the salvation of God.’”
Jubilee Bible 2000   
and all flesh shall see the saving health of God.
Christian Standard Bible   
and everyone will see the salvation of God.
Amplified Bible © 1954   
And all mankind shall see (behold and understand and at last acknowledge) the salvation of God (the deliverance from eternal death decreed by God).
New Century Version   
And all people will know about the salvation of God!’” Isaiah 40:3–5
The Message   
In the fifteenth year of the rule of Caesar Tiberius—it was while Pontius Pilate was governor of Judea; Herod, ruler of Galilee; his brother Philip, ruler of Iturea and Trachonitis; Lysanias, ruler of Abilene; during the Chief-Priesthood of Annas and Caiaphas—John, Zachariah’s son, out in the desert at the time, received a message from God. He went all through the country around the Jordan River preaching a baptism of life-change leading to forgiveness of sins, as described in the words of Isaiah the prophet: Thunder in the desert! “Prepare God’s arrival! Make the road smooth and straight! Every ditch will be filled in, Every bump smoothed out, The detours straightened out, All the ruts paved over. Everyone will be there to see The parade of God’s salvation.”
Evangelical Heritage Version ™   
And everyone will see the salvation of God.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then will all flesh see the salvation of God!’”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and all flesh shall see the salvation of God.’”
New Matthew Bible   
And all flesh shall see the saviour sent by God.
Good News Translation®   
The whole human race will see God's salvation!’”
Wycliffe Bible   
and every flesh [and each flesh] shall see the health of God.
New Testament for Everyone   
and all that lives shall see God’s rescue.
Contemporary English Version   
Then everyone will see the saving power of God.’ ”
Revised Standard Version Catholic Edition   
and all flesh shall see the salvation of God.”
J.B. Phillips New Testament   
In the fifteenth year of the reign of the Emperor Tiberius (a year when Pontius Pilate was governor of Judea Herod tetrarch of Galilee, Philip, his brother, tetrarch of the territory of Iturea and Trachonitis and Lysanias tetrarch of Abilene while Annas and Caiaphas were the High Priests) the word of God came to John, the son of Zacharias, while he was in the desert. He went into the whole country round about the Jordan proclaiming baptism as a mark of a complete change of heart and of the forgiveness of sins, as the book of the prophet Isaiah says—‘The voice of one crying in the wilderness: Prepare the way of the Lord, make his paths straight. Every valley shall be filled, and every mountain and hill brought low; and the crooked places shall be made straight, and the rough ways made smooth; and all flesh shall see the salvation of God’.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and all flesh shall see the salvation of God.’ ”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and all flesh shall see the salvation of God.”’
Common English Bible © 2011   
All humanity will see God’s salvation.”
Amplified Bible © 2015   
and all mankind shall see the salvation of God.’”
English Standard Version Anglicised   
and all flesh shall see the salvation of God.’”
New American Bible (Revised Edition)   
and all flesh shall see the salvation of God.’”
New American Standard Bible   
And all flesh will see the salvation of God!’”
The Expanded Bible   
And all ·people [humanity; T flesh] will ·know about [L see] the salvation of God [Is. 40:3–5]!’”
Tree of Life Version   
and all humanity shall see the salvation of God.’”
Revised Standard Version   
and all flesh shall see the salvation of God.”
New International Reader's Version   
And all people will see God’s salvation.’ ” (Isaiah 40:3–5)
BRG Bible   
And all flesh shall see the salvation of God.
Complete Jewish Bible   
Then all humanity will see God’s deliverance.’”
Worldwide English (New Testament)   
And all people will see that God can save." '
New Revised Standard Version, Anglicised   
and all flesh shall see the salvation of God.”’
Orthodox Jewish Bible   
VRAU CHOL BASAR ES YESHUAT ELOHEINU (and all basar will see the salvation of our G-d). [YESHAYAH 40:3-5; TEHILLIM 98:2; YESHAYAH 42:16; 52:10]
Names of God Bible   
All people will see the salvation that God gives.’”
Modern English Version   
and all flesh shall see the salvation of God.’ ”
Easy-to-Read Version   
Then everyone will see how God will save his people!’”
International Children’s Bible   
And all people will know about the salvation of God!’” Isaiah 40:3-5
Lexham English Bible   
and all flesh will see the salvation of God.’”
New International Version - UK   
And all people will see God’s salvation.”’
Disciples Literal New Testament   
And all flesh will see the salvation of God’”.