Home Master Index
←Prev   Luke 4:11   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ⸀ὅτι Ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου.
Greek - Transliteration via code library   
kai roti Epi kheiron arousin se mepote proskopses pros lithon ton poda sou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et quia in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuum

King James Variants
American King James Version   
And in their hands they shall bear you up, lest at any time you dash your foot against a stone.
King James 2000 (out of print)   
And in their hands they shall bear you up, lest at any time you dash your foot against a stone.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Authorized (King James) Version   
and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
New King James Version   
and, ‘In their hands they shall bear you up, Lest you dash your foot against a stone.’ ”
21st Century King James Version   
and, ‘In their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.’”

Other translations
American Standard Version   
and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.
Aramaic Bible in Plain English   
'And they will carry you upon their arms, lest you should strike your foot on a stone.'”
Darby Bible Translation   
and on their hands shall they bear thee, lest in any wise thou strike thy foot against a stone.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And that in their hands they shall bear thee up, lest perhaps thou dash thy foot against a stone.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.
English Standard Version Journaling Bible   
and “‘On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.’”
God's Word   
They will carry you in their hands so that you never hit your foot against a rock.'"
Holman Christian Standard Bible   
and they will support you with their hands, so that you will not strike your foot against a stone."
International Standard Version   
With their hands they will hold you up, so that you will never hit your foot against a rock.'"
NET Bible   
and 'with their hands they will lift you up, so that you will not strike your foot against a stone.'"
New American Standard Bible   
and, 'ON their HANDS THEY WILL BEAR YOU UP, SO THAT YOU WILL NOT STRIKE YOUR FOOT AGAINST A STONE.'"
New International Version   
they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.'"
New Living Translation   
And they will hold you up with their hands so you won't even hurt your foot on a stone.'"
Webster's Bible Translation   
And in their hands they will bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Weymouth New Testament   
and 'On their hands they shall bear thee up, Lest at any moment thou shouldst strike thy foot against a stone.'"
The World English Bible   
and, 'On their hands they will bear you up, lest perhaps you dash your foot against a stone.'"
EasyEnglish Bible   
“They will hold you safely in their hands. They will not let you hurt your foot on a stone.” ’
Young‘s Literal Translation   
and -- On hands they shall bear thee up, lest at any time thou mayest dash against a stone thy foot.'
New Life Version   
In their hands they will hold You up. Then Your foot will not hit against a stone.’”
Revised Geneva Translation   
“And with their hands they shall lift you up, lest at any time you should dash your foot against a stone.”
The Voice Bible   
And, They will hold You up in their hands so that You do not smash Your foot against a stone.
Living Bible   
Then Satan took him to Jerusalem to a high roof of the Temple and said, “If you are the Son of God, jump off! For the Scriptures say that God will send his angels to guard you and to keep you from crashing to the pavement below!”
New Catholic Bible   
and: ‘With their hands they will raise you up lest you dash your foot against a stone.’ ”
Legacy Standard Bible   
and, ‘On their hands they will bear You up, Lest You strike Your foot against a stone.’”
Jubilee Bible 2000   
and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Christian Standard Bible   
and they will support you with their hands, so that you will not strike your foot against a stone.”
Amplified Bible © 1954   
And on their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.
New Century Version   
It is also written: ‘They will catch you in their hands so that you will not hit your foot on a rock.’” Psalm 91:12
The Message   
For the third test the Devil took him to Jerusalem and put him on top of the Temple. He said, “If you are God’s Son, jump. It’s written, isn’t it, that ‘he has placed you in the care of angels to protect you; they will catch you; you won’t so much as stub your toe on a stone’?”
Evangelical Heritage Version ™   
And, they will lift you up with their hands, so that you will not strike your foot against a stone.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
and, ‘On their hands they will raise you up, so that you will not strike your foot against a stone.’” ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and ‘On their hands they will bear you up, so that you will not dash your foot against a stone.’”
New Matthew Bible   
and with their hands they will hold you up so that you do not dash your foot against a stone.
Good News Translation®   
It also says, ‘They will hold you up with their hands so that not even your feet will be hurt on the stones.’”
Wycliffe Bible   
and that they shall take thee in hands, lest peradventure thou hurt thy foot at a stone. [and for in hands they shall take thee, lest peradventure thou hurt thy foot on a stone.]
New Testament for Everyone   
and ‘They will carry you in their hands, so that you won’t hit your foot against a stone.’ ”
Contemporary English Version   
The Scriptures say: ‘God will tell his angels to take care of you. They will catch you in their arms, and you will not even hurt your feet on the stones.’ ”
Revised Standard Version Catholic Edition   
and ‘On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.’”
J.B. Phillips New Testament   
Then the devil took him to Jerusalem and set him on the highest ledge of the Temple. “If you really are the Son of God,” he said, “throw yourself down from here, for the scripture says, ‘He shall give his angels charge over you, to keep you’, and ‘In their hands they shall bear you up, lest you dash your foot against a stone’.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
and ‘On their hands they will bear you up, so that you will not dash your foot against a stone.’ ”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and “On their hands they will bear you up, so that you will not dash your foot against a stone.”’
Common English Bible © 2011   
and they will take you up in their hands so that you won’t hit your foot on a stone.”
Amplified Bible © 2015   
and, ‘they will lift You up on their hands, So that You do not strike Your foot against a stone.’”
English Standard Version Anglicised   
and “‘On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.’”
New American Bible (Revised Edition)   
and: ‘With their hands they will support you, lest you dash your foot against a stone.’”
New American Standard Bible   
and, ‘On their hands they will lift You up, So that You do not strike Your foot against a stone.’”
The Expanded Bible   
It is also written: ‘They will ·catch you in [lift you up with] their hands so that you will not ·hit your foot on [trip/stumble over] a rock [Ps. 91:12].’”
Tree of Life Version   
and ‘upon their hands they will lift you up, so that you may not strike your foot against a stone.’”
Revised Standard Version   
and ‘On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.’”
New International Reader's Version   
They will lift you up in their hands. Then you won’t trip over a stone.’ ” (Psalm 91:11,12)
BRG Bible   
And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Complete Jewish Bible   
They will support you with their hands, so that you will not hurt your feet on the stones.’”
Worldwide English (New Testament)   
And "They will hold you up in their hands so that you will not knock your foot on a stone." '
New Revised Standard Version, Anglicised   
and “On their hands they will bear you up, so that you will not dash your foot against a stone.”’
Orthodox Jewish Bible   
And upon their hands they will lift you up, lest you strike your foot against a stone. [TEHILLIM 91:11,12]
Names of God Bible   
They will carry you in their hands so that you never hit your foot against a rock.’”
Modern English Version   
and ‘In their hands they shall hold you up, lest you strike your foot against a stone.’”
Easy-to-Read Version   
It is also written, ‘Their hands will catch you so that you will not hit your foot on a rock.’”
International Children’s Bible   
‘They will catch you with their hands. And you will not hit your foot on a rock.’” Psalm 91:12
Lexham English Bible   
and ‘on their hands they will lift you up, lest you strike your foot against a stone.’”
New International Version - UK   
they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.”’
Disciples Literal New Testament   
and [in Ps 91:12] that ‘They will lift You up on their hands that You may not ever strike Your foot against a stone’”.