et traditus est illi liber prophetae Esaiae et ut revolvit librum invenit locum ubi scriptum erat
And there was delivered to him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written,
And there was delivered unto him the book of the prophet Isaiah. And when he had opened the book, he found the place where it was written,
And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written,
And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written,
And He was handed the book of the prophet Isaiah. And when He had opened the book, He found the place where it was written:
And there was delivered unto Him the book of the prophet Isaiah. And when He had opened the book, He found the place where it was written:
And there was delivered unto him the book of the prophet Isaiah. And he opened the book, and found the place where it was written,
And the scroll of Isaiah the Prophet was given to him and Yeshua opened the scroll and he found the place where it is written:
And the book of the prophet Esaias was given to him; and having unrolled the book he found the place where it was written,
And the book of Isaias the prophet was delivered unto him. And as he unfolded the book, he found the place where it was written:
And there was delivered unto him the book of the prophet Isaiah. And he opened the book, and found the place where it was written,
And the scroll of the prophet Isaiah was given to him. He unrolled the scroll and found the place where it was written,
The attendant gave him the book of the prophet Isaiah. He opened it and found the place where it read:
The scroll of the prophet Isaiah was given to Him, and unrolling the scroll, He found the place where it was written:
the scroll of the prophet Isaiah was handed to him. Unrolling the scroll, he found the place where it was written,
and the scroll of the prophet Isaiah was given to him. He unrolled the scroll and found the place where it was written,
And the book of the prophet Isaiah was handed to Him. And He opened the book and found the place where it was written,
and the scroll of the prophet Isaiah was handed to him. Unrolling it, he found the place where it is written:
The scroll of Isaiah the prophet was handed to him. He unrolled the scroll and found the place where this was written:
And there was delivered to him the book of the prophet Isaiah. And when he had opened the book, he found the place where it was written,
And there was handed to Him the book of the Prophet Isaiah, and, opening the book, He found the place where it was written,
The book of the prophet Isaiah was handed to him. He opened the book, and found the place where it was written,
They gave him the scroll that had the messages of God's prophet Isaiah. Jesus opened the scroll. He found the place where Isaiah wrote:
and there was given over to him a roll of Isaiah the prophet, and having unfolded the roll, he found the place where it hath been written:
Someone handed Him the book of the early preacher Isaiah. He opened it and found the place where it was written,
And the book of the Prophet Isaiah was given to Him. And when He had opened the book, He found the place where it was written,
The synagogue attendant gave Him the scroll of the prophet Isaiah, and Jesus unrolled it to the place where Isaiah had written these words:
The book of Isaiah the prophet was handed to him, and he opened it to the place where it says:
and they handed him the scroll of the prophet Isaiah. Unrolling the scroll, he found the passage where it is written:
And the scroll of the prophet Isaiah was handed to Him. And He opened the scroll and found the place where it was written,
And there was delivered unto him the book of the prophet Isaiah. And when he had opened the book, he found the place where it was written,
The scroll of the prophet Isaiah was given to him, and unrolling the scroll, he found the place where it was written:
And there was handed to Him [the roll of] the book of the prophet Isaiah. He opened (unrolled) the book and found the place where it was written,
The book of Isaiah the prophet was given to him. He opened the book and found the place where this is written:
He came to Nazareth where he had been raised. As he always did on the Sabbath, he went to the meeting place. When he stood up to read, he was handed the scroll of the prophet Isaiah. Unrolling the scroll, he found the place where it was written, God’s Spirit is on me; he’s chosen me to preach the Message of good news to the poor, Sent me to announce pardon to prisoners and recovery of sight to the blind, To set the burdened and battered free, to announce, “This is God’s time to shine!” He rolled up the scroll, handed it back to the assistant, and sat down. Every eye in the place was on him, intent. Then he started in, “You’ve just heard Scripture make history. It came true just now in this place.”
The scroll of the prophet Isaiah was handed to him. He unrolled the scroll and found the place where it was written:
And the scroll of the prophet Isaiah was given to him, and when he had unrolled the scroll, he found the place where it was written,
and the scroll of the prophet Isaiah was given to him. He unrolled the scroll and found the place where it was written:
And there was delivered to him the book of the prophet Isaiah. And when he had opened the scroll, he found the place where it was written:
and was handed the book of the prophet Isaiah. He unrolled the scroll and found the place where it is written,
And the book of Esaias, the prophet, was taken to him; and as he turned the book, he found a place, where it was written,
They gave him the scroll of the prophet Isaiah. He unrolled the scroll and found the place where it was written:
he was given the book of Isaiah the prophet. He opened it and read,
and there was given to him the book of the prophet Isaiah. He opened the book and found the place where it was written,
Then he came to Nazareth where he had been brought up and, according to his custom, went to the synagogue on the Sabbath day. He stood up to read the scriptures and the book of the prophet Isaiah was handed to him. He opened the book and found the place where these words are written—‘The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach the Gospel to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives and recovery of sight to the blind, to set at liberty those who are oppressed, to preach the acceptable year of the Lord’.
and the scroll of the prophet Isaiah was given to him. He unrolled the scroll and found the place where it was written:
and the scroll of the prophet Isaiah was given to him. He unrolled the scroll and found the place where it was written:
The synagogue assistant gave him the scroll from the prophet Isaiah. He unrolled the scroll and found the place where it was written:
The scroll of the prophet Isaiah was handed to Him. He unrolled the scroll and found the place where it was written,
And the scroll of the prophet Isaiah was given to him. He unrolled the scroll and found the place where it was written,
and was handed a scroll of the prophet Isaiah. He unrolled the scroll and found the passage where it was written:
And the scroll of Isaiah the prophet was handed to Him. And He unrolled the scroll and found the place where it was written:
The ·book [or scroll] of Isaiah the prophet was given to him. He ·opened [L unrolled] the ·book [or scroll] and found the place where this is written:
When the scroll of the prophet Isaiah was handed to Him, He unrolled the scroll and found the place where it was written,
and there was given to him the book of the prophet Isaiah. He opened the book and found the place where it was written,
And the scroll of Isaiah the prophet was handed to him. Jesus unrolled it and found the right place. There it is written,
And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written,
and he was given the scroll of the prophet Yesha‘yahu. Unrolling the scroll, he found the place where it was written,
A man gave him the book that Isaiah the prophet of God wrote long ago. He opened the book and found the place where it says,
and the scroll of the prophet Isaiah was given to him. He unrolled the scroll and found the place where it was written:
[After the Hagbah], he was presented with the megillat sefer Yeshayah and having unrolled the megillah, he found the dvar where it had been written,
The attendant gave him the book of the prophet Isaiah. He opened it and found the place where it read:
The scroll of the prophet Isaiah was handed to Him. When He had unrolled the scroll, He found the place where it was written:
The book of Isaiah the prophet was given to him. He opened the book and found the place where this is written:
The book of Isaiah the prophet was given to him. He opened the book and found the place where this is written:
And the scroll of the prophet Isaiah was given to him, and unrolling the scroll he found the place where it was written,
and the scroll of the prophet Isaiah was handed to him. Unrolling it, he found the place where it is written:
And the scroll of the prophet Isaiah was given to Him. And having unrolled the scroll, He found the place where it had been written [in Isa 61:1-2]:
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!