et stans super illam imperavit febri et dimisit illam et continuo surgens ministrabat illis
And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered to them.
And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them.
And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them.
And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them.
So He stood over her and rebuked the fever, and it left her. And immediately she arose and served them.
And He stood over her and rebuked the fever, and it left her. And immediately she arose and ministered unto them.
And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she rose up and ministered unto them.
And he stood over her and rebuked her fever and it left her, and at once she arose and she was waiting on them.
And standing over her, he rebuked the fever, and it left her; and forthwith standing up she served them.
And standing over her, he commanded the fever, and it left her. And immediately rising, she ministered to them.
And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she rose up and ministered unto them.
And he stood over her and rebuked the fever, and it left her, and immediately she rose and began to serve them.
He bent over her, ordered the fever to leave, and it went away. She got up immediately and prepared a meal for them.
So He stood over her and rebuked the fever, and it left her. She got up immediately and began to serve them.
He bent over her, rebuked the fever, and it left her. She got up at once and began serving them.
So he stood over her, commanded the fever, and it left her. Immediately she got up and began to serve them.
And standing over her, He rebuked the fever, and it left her; and she immediately got up and waited on them.
So he bent over her and rebuked the fever, and it left her. She got up at once and began to wait on them.
Standing at her bedside, he rebuked the fever, and it left her. And she got up at once and prepared a meal for them.
And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered to them.
Then standing over her He rebuked the fever, and it left her; and she at once rose and waited on them.
He stood over her, and rebuked the fever; and it left her. Immediately she rose up and served them.
Jesus came and he stood near her. He told the illness to go away and immediately she was well again. She got up and she prepared food for her visitors.
and having stood over her, he rebuked the fever, and it left her, and presently, having risen, she was ministering to them.
He stood by her and told the disease to leave. It went from her. At once she got up and cared for them.
Then He stood over her and rebuked the fever. And it left her. And immediately she arose and ministered to them.
Jesus stands over her, and just as He had rebuked the demon, He rebukes the fever, and the woman’s temperature returns to normal. She feels so much better that she gets right up and cooks them all a big meal.
Standing at her bedside he spoke to the fever, rebuking it, and immediately her temperature returned to normal, and she got up and prepared a meal for them!
Jesus stood over her and rebuked the fever, and it left her. She got up immediately and began to serve them.
And standing over her, He rebuked the fever, and it left her. Immediately she stood up and began waiting on them.
And he stood over her and rebuked the fever, and it left her, and immediately she arose and ministered unto them.
So he stood over her and rebuked the fever, and it left her. She got up immediately and began to serve them.
And standing over her, He rebuked the fever, and it left her; and immediately she got up and began waiting on them.
He came to her side and commanded the fever to leave. It left her, and immediately she got up and began serving them.
He left the meeting place and went to Simon’s house. Simon’s mother-in-law was running a high fever and they asked him to do something for her. He stood over her, told the fever to leave—and it left. Before they knew it, she was up getting dinner for them.
He stood over her, rebuked the fever, and it left her. Immediately she got up and began to serve them.
· Standing over her he rebuked the fever, and it left her. Immediately · she got up and began to wait on them.
Then he stood over her and rebuked the fever, and it left her. Immediately she got up and began to serve them.
And he stood over her and rebuked the fever, and it left her. And immediately she arose and ministered to them.
He went and stood at her bedside and ordered the fever to leave her. The fever left her, and she got up at once and began to wait on them.
And Jesus stood over her, and commanded to the fever, and it left her; and at once she rose up, and served them [and anon she rising ministered to them].
He stood in front of her, rebuked the fever, and it left her. And straight away she got up and waited on them.
So Jesus went over to her and ordered the fever to go away. Right then she was able to get up and serve them a meal.
And he stood over her and rebuked the fever, and it left her; and immediately she rose and served them.
When Jesus got up and left the synagogue he went into Simon’s house. Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Jesus about her. He stood over her as she lay in bed, brought the fever under control and it left her. At once she got up and began to see to their needs.
Then he stood over her and rebuked the fever, and it left her. Immediately she got up and began to serve them.
Then he stood over her and rebuked the fever, and it left her. Immediately she got up and began to serve them.
He bent over her and spoke harshly to the fever, and it left her. She got up at once and served them.
Standing over her, He rebuked the fever, and it left her; and immediately she got up and began serving them [as her guests].
And he stood over her and rebuked the fever, and it left her, and immediately she rose and began to serve them.
He stood over her, rebuked the fever, and it left her. She got up immediately and waited on them.
And standing over her, He rebuked the fever, and it left her; and she immediately got up and served them.
He ·came to her side [or stood over her] and ·commanded the fever to leave [L rebuked the fever]. It left her, and immediately she got up and ·began serving them [or waiting on them; C presumably meal preparation].
Then standing over her, He rebuked the fever and it left her. Immediately she arose to wait on them.
And he stood over her and rebuked the fever, and it left her; and immediately she rose and served them.
He bent over her and commanded the fever to leave, and it left her. She got up right away and began to serve them.
And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them.
So, standing over her, he rebuked the fever; and it left her. She immediately got up and began helping them.
He went and stood beside her. He told the fever to leave her. It left. She got up right away and began to do things for them.
Then he stood over her and rebuked the fever, and it left her. Immediately she got up and began to serve them.
And having stood over her, Rebbe Melech HaMoshiach rebuked the kaddachat (fever, DEVARIM 28:22) and it left her. And at once, having got up, she was functioning as their mesharetet (servant, keli kodesh, lady minister).
He bent over her, ordered the fever to leave, and it went away. She got up immediately and prepared a meal for them.
So He stood over her and rebuked the fever, and it left her. And immediately she rose and served them.
He stood very close to her and ordered the sickness to go away. The sickness left her, and she got up and began serving them.
He stood very close to her and commanded the fever to leave. It left her immediately, and she got up and began serving them.
And he stood over her and rebuked the fever, and it left her. And immediately she got up and began to serve them.
So he bent over her and rebuked the fever, and it left her. She got up at once and began to wait on them.
And having stood over her, He rebuked the fever, and it left her. And having stood up at-once, she was serving them.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!