Home Master Index
←Prev   Luke 4:42   Next→ 



Source language
Original Greek   
Γενομένης δὲ ἡμέρας ἐξελθὼν ἐπορεύθη εἰς ἔρημον τόπον· καὶ οἱ ὄχλοι ἐπεζήτουν αὐτόν, καὶ ἦλθον ἕως αὐτοῦ, καὶ κατεῖχον αὐτὸν τοῦ μὴ πορεύεσθαι ἀπʼ αὐτῶν.
Greek - Transliteration via code library   
Genomenes de emeras exelthon eporeuthe eis eremon topon* kai oi okhloi epezetoun auton, kai elthon eos autou, kai kateikhon auton tou me poreuesthai ap' auton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
facta autem die egressus ibat in desertum locum et turbae requirebant eum et venerunt usque ad ipsum et detinebant illum ne discederet ab eis

King James Variants
American King James Version   
And when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came to him, and stayed him, that he should not depart from them.
King James 2000 (out of print)   
And when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came unto him, and would have kept him, that he should not depart from them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came unto him, and stayed him, that he should not depart from them.
Authorized (King James) Version   
And when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came unto him, and stayed him, that he should not depart from them.
New King James Version   
Now when it was day, He departed and went into a deserted place. And the crowd sought Him and came to Him, and tried to keep Him from leaving them;
21st Century King James Version   
And when it was day, He departed and went into a desert place. And the people sought Him and came unto Him and would have stayed Him, that He should not depart from them.

Other translations
American Standard Version   
And when it was day, he came out and went into a desert place: and the multitudes sought after him, and came unto him, and would have stayed him, that he should not go from them.
Aramaic Bible in Plain English   
And at daybreak he went out by himself to a deserted place and the crowds were seeking him and came to his place and they held to him that he would not depart from them.
Darby Bible Translation   
And when it was day he went out, and went into a desert place, and the crowds sought after him, and came up to him, and would have kept him back that he should not go from them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when it was day, going out he went into a desert place, and the multitudes sought him, and came unto him: and they stayed him that he should not depart from them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when it was day, he came out and went into a desert place: and the multitudes sought after him, and came unto him, and would have stayed him, that he should not go from them.
English Standard Version Journaling Bible   
And when it was day, he departed and went into a desolate place. And the people sought him and came to him, and would have kept him from leaving them,
God's Word   
In the morning he went to a place where he could be alone. The crowds searched for him. When they came to him, they tried to keep him from leaving.
Holman Christian Standard Bible   
When it was day, He went out and made His way to a deserted place. But the crowds were searching for Him. They came to Him and tried to keep Him from leaving them.
International Standard Version   
At daybreak he left and went to a deserted place, while the crowds kept looking for him. When they came to him, they tried to keep him from leaving them.
NET Bible   
The next morning Jesus departed and went to a deserted place. Yet the crowds were seeking him, and they came to him and tried to keep him from leaving them.
New American Standard Bible   
When day came, Jesus left and went to a secluded place; and the crowds were searching for Him, and came to Him and tried to keep Him from going away from them.
New International Version   
At daybreak, Jesus went out to a solitary place. The people were looking for him and when they came to where he was, they tried to keep him from leaving them.
New Living Translation   
Early the next morning Jesus went out to an isolated place. The crowds searched everywhere for him, and when they finally found him, they begged him not to leave them.
Webster's Bible Translation   
And when it was day, he departed, and went into a desert place; and the people sought him, and came to him, and stayed him, that he should not depart from them.
Weymouth New Testament   
Next morning, at daybreak, He left the town and went away to a solitary place; but the people flocked out to find Him, and, coming to the place where He was, they endeavoured to detain Him that He might not leave them.
The World English Bible   
When it was day, he departed and went into an uninhabited place, and the multitudes looked for him, and came to him, and held on to him, so that he wouldn't go away from them.
EasyEnglish Bible   
Early the next morning, Jesus went to a place where he could be alone. The people went to look for him. When they found him they said, ‘Do not leave us! Please stay here with us.’
Young‘s Literal Translation   
And day having come, having gone forth, he went on to a desert place, and the multitudes were seeking him, and they came unto him, and were staying him -- not to go on from them,
New Life Version   
In the morning He went out to a desert. The people looked for Him. When they found Him, they were trying to keep Him from going away from them.
Revised Geneva Translation   
And when it was day, He departed and went forth into a desert place. And the people sought Him, and came to Him, and kept Him from leaving.
The Voice Bible   
The next morning, Jesus sneaks away. He finds a place away from the crowds, but soon they find Him. The crowd tries their best to keep Him from leaving.
Living Bible   
Early the next morning he went out into the desert. The crowds searched everywhere for him, and when they finally found him, they begged him not to leave them but to stay at Capernaum.
New Catholic Bible   
At daybreak he departed and made his way to a secluded place. But the crowds went forth in search of him, and when they located him, they tried to prevent him from leaving there.
Legacy Standard Bible   
When day came, Jesus left and went to a secluded place; and the crowds were eagerly seeking for Him, and came to Him and tried to keep Him from going away from them.
Jubilee Bible 2000   
And when it was day, he departed and went into a desert place, and the people sought him and came unto him and stayed him, that he should not depart from them.
Christian Standard Bible   
When it was day, he went out and made his way to a deserted place. But the crowds were searching for him. They came to him and tried to keep him from leaving them.
Amplified Bible © 1954   
And when daybreak came, He left [Peter’s house] and went into an isolated [desert] place. And the people looked for Him until they came up to Him and tried to prevent Him from leaving them.
New Century Version   
At daybreak, Jesus went to a lonely place, but the people looked for him. When they found him, they tried to keep him from leaving.
The Message   
He left the next day for open country. But the crowds went looking and, when they found him, clung to him so he couldn’t go on. He told them, “Don’t you realize that there are yet other villages where I have to tell the Message of God’s kingdom, that this is the work God sent me to do?” Meanwhile he continued preaching in the meeting places of Galilee.
Evangelical Heritage Version ™   
When it was day, he went out to a deserted place. The crowds were looking for him. They went up to him and were trying to prevent him from leaving them.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
When daylight came · he left and went to a deserted place. And the crowds were looking for him. · They came to him and tried to keep him · from leaving them,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
At daybreak he departed and went into a deserted place. And the crowds were looking for him; and when they reached him, they wanted to prevent him from leaving them.
New Matthew Bible   
As soon as it was day, he departed and went away into an isolated place. And the people sought him out and came to him, and kept him from leaving them.
Good News Translation®   
At daybreak Jesus left the town and went off to a lonely place. The people started looking for him, and when they found him, they tried to keep him from leaving.
Wycliffe Bible   
And when the day was come, he went out, and went into a desert place; and the people sought him, and they came to him [and they came unto him], and they held him, that he should not go away from them.
New Testament for Everyone   
When day dawned he left the town and went off to a deserted place. The crowds hunted for him, and when they caught up with him they begged him not to leave them.
Contemporary English Version   
The next morning Jesus went out to a place where he could be alone, and crowds came looking for him. When they found him, they tried to stop him from leaving.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when it was day he departed and went into a lonely place. And the people sought him and came to him, and would have kept him from leaving them;
J.B. Phillips New Testament   
At daybreak, he went off to a deserted place, but the crowds tried to find him and when they did discover him, tried to prevent him from leaving them. But he told them, “I must tell the good news of the kingdom of God to other towns as well—that is my mission.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
At daybreak he departed and went into a deserted place. And the crowds began looking for him, and when they reached him they tried to keep him from leaving them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
At daybreak he departed and went into a deserted place. And the crowds were looking for him; and when they reached him, they wanted to prevent him from leaving them.
Common English Bible © 2011   
When daybreak arrived, Jesus went to a deserted place. The crowds were looking for him. When they found him, they tried to keep him from leaving them.
Amplified Bible © 2015   
When daybreak came, Jesus left [Simon Peter’s house] and went to a secluded place; and the crowds were searching for Him, and [they] came to Him and tried to keep Him from leaving them.
English Standard Version Anglicised   
And when it was day, he departed and went into a desolate place. And the people sought him and came to him, and would have kept him from leaving them,
New American Bible (Revised Edition)   
At daybreak, Jesus left and went to a deserted place. The crowds went looking for him, and when they came to him, they tried to prevent him from leaving them.
New American Standard Bible   
Now when day came, Jesus left and went to a secluded place; and the crowds were searching for Him, and they came to Him and tried to keep Him from leaving them.
The Expanded Bible   
At daybreak, Jesus went to a ·lonely [isolated; deserted] place, but the ·people [crowds] ·looked [were looking] for him. When they ·found [came to] him, they tried to keep him from leaving.
Tree of Life Version   
Now when it was day, He left and went to a desert place. The crowds were searching for Him, and they came to Him and were trying to keep Him from leaving them.
Revised Standard Version   
And when it was day he departed and went into a lonely place. And the people sought him and came to him, and would have kept him from leaving them;
New International Reader's Version   
At dawn, Jesus went out to a place where he could be by himself. The people went to look for him. When they found him, they tried to keep him from leaving them.
BRG Bible   
And when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came unto him, and stayed him, that he should not depart from them.
Complete Jewish Bible   
When day had come, he left and went away to a lonely spot. The people looked for him, came to him and would have kept him from leaving them.
Worldwide English (New Testament)   
The next morning Jesus went away to a place by himself. The people went to look for him. When they found him, they did not want him to leave them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
At daybreak he departed and went into a deserted place. And the crowds were looking for him; and when they reached him, they wanted to prevent him from leaving them.
Orthodox Jewish Bible   
And in the boker, having gone forth, he went out to a desolate place. And the multitudes were seeking him, and when they got to him, they wanted to prevent his departure from them.
Names of God Bible   
In the morning he went to a place where he could be alone. The crowds searched for him. When they came to him, they tried to keep him from leaving.
Modern English Version   
When it was day He departed and went into a remote place. And searching for Him, the people came to Him and tried to prevent Him from leaving them.
Easy-to-Read Version   
The next day Jesus went to a place to be alone. The people looked for him. When they found him, they tried to stop him from leaving.
International Children’s Bible   
At daybreak, Jesus went to a place to be alone, but the people looked for him. When they found him, they tried to keep him from leaving.
Lexham English Bible   
And when it was day, he departed and went to an isolated place. And the crowds were seeking him, and came to him and were trying to prevent him from departing from them.
New International Version - UK   
At daybreak, Jesus went out to a solitary place. The people were looking for him and when they came to where he was, they tried to keep him from leaving them.
Disciples Literal New Testament   
And having become day, having gone out, He went to a desolate place. And the crowds were seeking-for Him. And they came to Him and were holding Him back that He might not proceed from them.