Home Master Index
←Prev   Luke 5:11   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ καταγαγόντες τὰ πλοῖα ἐπὶ τὴν γῆν ἀφέντες ⸀πάντα ἠκολούθησαν αὐτῷ.
Greek - Transliteration via code library   
kai katagagontes ta ploia epi ten gen aphentes rpanta ekolouthesan auto.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et subductis ad terram navibus relictis omnibus secuti sunt illum

King James Variants
American King James Version   
And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.
King James 2000 (out of print)   
And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.
Authorized (King James) Version   
And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.
New King James Version   
So when they had brought their boats to land, they forsook all and followed Him.
21st Century King James Version   
And when they had brought their boats to land, they forsook all and followed Him.

Other translations
American Standard Version   
And when they had brought their boats to land, they left all, and followed him.
Aramaic Bible in Plain English   
And they brought those ships to land, and they left everything and they came after him.
Darby Bible Translation   
And having run the ships on shore, leaving all they followed him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And having brought their ships to land, leaving all things, they followed him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when they had brought their boats to land, they left all, and followed him.
English Standard Version Journaling Bible   
And when they had brought their boats to land, they left everything and followed him.
God's Word   
Simon and his partners brought the boats to shore, left everything, and followed Jesus.
Holman Christian Standard Bible   
Then they brought the boats to land, left everything, and followed Him.
International Standard Version   
So when they brought the boats to shore, they left everything and followed Jesus.
NET Bible   
So when they had brought their boats to shore, they left everything and followed him.
New American Standard Bible   
When they had brought their boats to land, they left everything and followed Him.
New International Version   
So they pulled their boats up on shore, left everything and followed him.
New Living Translation   
And as soon as they landed, they left everything and followed Jesus.
Webster's Bible Translation   
And when they had brought their boats to land, they forsook all, and followed him.
Weymouth New Testament   
Then, after bringing their boats to land, they left everything and followed Him.
The World English Bible   
When they had brought their boats to land, they left everything, and followed him.
EasyEnglish Bible   
After that, they went and they pulled their boats up on the shore. Then they left everything behind and they went with Jesus.
Young‘s Literal Translation   
and they, having brought the boats upon the land, having left all, did follow him.
New Life Version   
When they came to land with their boats, they left everything and followed Jesus.
Revised Geneva Translation   
And when they had brought the ships to land, they left all and followed Him.
The Voice Bible   
The fishermen haul their fish-heavy boats to land, and they leave everything to follow Jesus.
Living Bible   
And as soon as they landed, they left everything and went with him.
New Catholic Bible   
When they brought their boats to the shore, they left everything and followed him.
Legacy Standard Bible   
And when they had brought their boats to land, they left everything and followed Him.
Jubilee Bible 2000   
And when they had brought their ships to land, they forsook all and followed him.
Christian Standard Bible   
Then they brought the boats to land, left everything, and followed him.
Amplified Bible © 1954   
And after they had run their boats on shore, they left everything and joined Him as His disciples and sided with His party and accompanied Him.
New Century Version   
When the men brought their boats to the shore, they left everything and followed Jesus.
The Message   
Simon Peter, when he saw it, fell to his knees before Jesus. “Master, leave. I’m a sinner and can’t handle this holiness. Leave me to myself.” When they pulled in that catch of fish, awe overwhelmed Simon and everyone with him. It was the same with James and John, Zebedee’s sons, coworkers with Simon. Jesus said to Simon, “There is nothing to fear. From now on you’ll be fishing for men and women.” They pulled their boats up on the beach, left them, nets and all, and followed him.
Evangelical Heritage Version ™   
After they brought their boats to the shore, they left everything and followed him.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then they brought the boats to · shore, left everything, and followed him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When they had brought their boats to shore, they left everything and followed him.
New Matthew Bible   
And they brought the boats to land, and left everything, and followed him.
Good News Translation®   
They pulled the boats up on the beach, left everything, and followed Jesus.
Wycliffe Bible   
And when the boats were led up to the land, they left all things, and they followed him. [And the boats led up to the land, all things left, or forsaken, they followed him.]
New Testament for Everyone   
They brought the boats in to land. Then they abandoned everything and followed him.
Contemporary English Version   
The men pulled their boats up on the shore. Then they left everything and went with Jesus.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when they had brought their boats to land, they left everything and followed him.
J.B. Phillips New Testament   
So they brought the boats ashore, left everything and followed him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When they had brought their boats to shore, they left everything and followed him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When they had brought their boats to shore, they left everything and followed him.
Common English Bible © 2011   
As soon as they brought the boats to the shore, they left everything and followed Jesus.
Amplified Bible © 2015   
After they had brought their boats to land, they left everything and followed Him [becoming His disciples, believing and trusting in Him and following His example].
English Standard Version Anglicised   
And when they had brought their boats to land, they left everything and followed him.
New American Bible (Revised Edition)   
When they brought their boats to the shore, they left everything and followed him.
New American Standard Bible   
When they had brought their boats to land, they left everything and followed Him.
The Expanded Bible   
When the men brought their boats to the shore, they left everything and followed Jesus.
Tree of Life Version   
So when they had brought the boats to the landing, they left everything and followed Him.
Revised Standard Version   
And when they had brought their boats to land, they left everything and followed him.
New International Reader's Version   
So they pulled their boats up on shore. Then they left everything and followed him.
BRG Bible   
And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.
Complete Jewish Bible   
And as soon as they had beached their boats, they left everything behind and followed him.
Worldwide English (New Testament)   
They brought their boats to the land. Then they left everything and went with Jesus.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When they had brought their boats to shore, they left everything and followed him.
Orthodox Jewish Bible   
And having left behind the sirot on the shore, they forsook all, and followed him [as talmidim].
Names of God Bible   
Simon and his partners brought the boats to shore, left everything, and followed Yeshua.
Modern English Version   
So when they had brought their boats to land, they left everything and followed Him.
Easy-to-Read Version   
The men brought their boats to the shore. They left everything and followed Jesus.
International Children’s Bible   
When the men brought their boats to the shore, they left everything and followed Jesus.
Lexham English Bible   
And after they brought their boats to the land, they left everything and followed him.
New International Version - UK   
So they pulled their boats up on shore, left everything and followed him.
Disciples Literal New Testament   
And having brought their boats on land, having left everything, they followed Him.