et factum est cum esset in una civitatum et ecce vir plenus lepra et videns Iesum et procidens in faciem rogavit eum dicens Domine si vis potes me mundare
And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on his face, and sought him, saying, Lord, if you will, you can make me clean.
And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on his face, and besought him, saying, Lord, if you will, you can make me clean.
And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
And it happened when He was in a certain city, that behold, a man who was full of leprosy saw Jesus; and he fell on his face and implored Him, saying, “Lord, if You are willing, You can make me clean.”
And it came to pass when He was in a certain city, behold, a man full of leprosy, seeing Jesus, fell on his face and besought Him, saying, “Lord, if Thou wilt, Thou canst make me clean.”
And it came to pass, while he was in one of the cities, behold, a man full of leprosy: and when he saw Jesus, he fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
And when Yeshua was in one of the cities, a certain man who was full of leprosy came in and saw Yeshua and he fell down on his face and he begged of him and he said to him, “My Lord, if you are willing, you can purify me.”
And it came to pass as he was in one of the cities, that behold, there was a man full of leprosy, and seeing Jesus, falling upon his face, he besought him saying, Lord, if thou wilt, thou art able to cleanse me.
And it came to pass, when he was ina certain city, behold a man full of leprosy, who seeing Jesus, and falling on his face, besought him, saying: Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
And it came to pass, while he was in one of the cities, behold, a man full of leprosy: and when he saw Jesus, he fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
While he was in one of the cities, there came a man full of leprosy. And when he saw Jesus, he fell on his face and begged him, “Lord, if you will, you can make me clean.”
One day Jesus was in a city where there was a man covered with a serious skin disease. When the man saw Jesus, he bowed with his face to the ground. He begged Jesus, "Sir, if you want to, you can make me clean."
While He was in one of the towns, a man was there who had a serious skin disease all over him. He saw Jesus, fell facedown, and begged Him: "Lord, if You are willing, You can make me clean."
One day, while Jesus was in one of the cities, a man covered with leprosy saw Jesus and fell on his face, begging him, "Lord, if you want to, you can make me clean."
While Jesus was in one of the towns, a man came to him who was covered with leprosy. When he saw Jesus, he bowed down with his face to the ground and begged him, "Lord, if you are willing, you can make me clean."
While He was in one of the cities, behold, there was a man covered with leprosy; and when he saw Jesus, he fell on his face and implored Him, saying, "Lord, if You are willing, You can make me clean."
While Jesus was in one of the towns, a man came along who was covered with leprosy. When he saw Jesus, he fell with his face to the ground and begged him, "Lord, if you are willing, you can make me clean."
In one of the villages, Jesus met a man with an advanced case of leprosy. When the man saw Jesus, he bowed with his face to the ground, begging to be healed. "Lord," he said, "if you are willing, you can heal me and make me clean."
And it came to pass, when he was in a certain city, behold, a man full of leprosy: who seeing Jesus, fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
On another occasion, when He was in one of the towns, there was a man there covered with leprosy, who, seeing Jesus, threw himself at His feet and implored Him, saying, "Sir, if only you are willing, you are able to make me clean."
It happened, while he was in one of the cities, behold, there was a man full of leprosy. When he saw Jesus, he fell on his face, and begged him, saying, "Lord, if you want to, you can make me clean."
One day, Jesus was in a certain town. A man with a bad disease of the skin was there. When the man saw Jesus, he threw himself down on the ground in front of him. He said, ‘Sir, you can make me well again if you want to do that. Please do it.’
And it came to pass, in his being in one of the cities, that lo, a man full of leprosy, and having seen Jesus, having fallen on [his] face, he besought him, saying, `Sir, if thou mayest will, thou art able to cleanse me;'
While Jesus was in one of the towns, a man came to Him with a bad skin disease over all his body. When he saw Jesus, he got down on his face before Him. He begged Him, saying, “Lord, if You are willing, You can heal me.”
Now it happened that when He was in a certain city, behold, there was a man full of leprosy. And when he saw Jesus, he fell on his face, and begged Him, saying, “Lord, if You will, You can make me clean.”
Another time in a city nearby, a man covered with skin lesions comes along. As soon as he sees Jesus, he prostrates himself. Leper: Lord, if You wish to, You can heal me of my disease.
One day in a certain village he was visiting, there was a man with an advanced case of leprosy. When he saw Jesus, he fell to the ground before him, face downward in the dust, begging to be healed. “Sir,” he said, “if you only will, you can clear me of every trace of my disease.”
In one of the towns that he visited, a man appeared whose body was covered with leprosy. When he saw Jesus, he fell prostrate before him and pleaded for his help, saying, “Lord, if you choose to do so, you can make me clean.”
And it happened that while He was in one of the cities, behold, there was a man covered with leprosy; and when he saw Jesus, he fell on his face and begged Him, saying, “Lord, if You are willing, You can make me clean.”
And it came to pass when he was in a certain city, behold a man full of leprosy who, seeing Jesus, fell on his face and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
While he was in one of the towns, a man was there who had leprosy all over him. He saw Jesus, fell facedown, and begged him, “Lord, if you are willing, you can make me clean.”
While He was in one of the towns, there came a man full of (covered with) leprosy; and when he saw Jesus, he fell on his face and implored Him, saying, Lord, if You are willing, You are able to cure me and make me clean.
When Jesus was in one of the towns, there was a man covered with a skin disease. When he saw Jesus, he bowed before him and begged him, “Lord, you can heal me if you will.”
One day in one of the villages there was a man covered with leprosy. When he saw Jesus he fell down before him in prayer and said, “If you want to, you can cleanse me.”
On another occasion, Jesus was in one of the towns, and there was a man full of leprosy. When he saw Jesus, he fell on his face and begged him, “Lord, if you are willing, you can make me clean.”
· It happened that, when · he was in one of the cities, · there was a man full of leprosy. And seeing · Jesus, he fell on his face and implored him, saying, “Lord, if you are willing, you can make me clean.”
Once, when he was in one of the cities, there was a man covered with leprosy. When he saw Jesus, he bowed with his face to the ground and begged him, “Lord, if you choose, you can make me clean.”
And it happened, as he was in a certain town, behold, there was a man full of leprosy. And when he saw Jesus, he fell on his face and besought him, saying, Lord, if you will, you can make me clean.
Once Jesus was in a town where there was a man who was suffering from a dreaded skin disease. When he saw Jesus, he threw himself down and begged him, “Sir, if you want to, you can make me clean!”
And it was done, when he was in one of the cities, lo! a man full of leprosy; and seeing Jesus fell down on his face, and prayed him, and said [saying], Lord, if thou wilt, thou mayest make me clean.
It so happened that, as Jesus was in one particular town, there was a man whose skin was covered all over with a virulent disease. When he saw Jesus, he fell on his face. “Lord,” he begged, “if you want, you can make me clean.”
Jesus came to a town where there was a man who had leprosy. When the man saw Jesus, he knelt down to the ground in front of Jesus and begged, “Lord, you have the power to make me well, if only you wanted to.”
While he was in one of the cities, there came a man full of leprosy; and when he saw Jesus, he fell on his face and besought him, “Lord, if you will, you can make me clean.”
While he was in one of the towns, Jesus came upon a man who was a mass of leprosy. When he saw Jesus, he prostrated himself before him and begged, “If you want to, Lord, you can make me clean.”
Once when he was in one of the cities, a man covered with a skin disease was there. When he saw Jesus, he bowed with his face to the ground and begged him, “Lord, if you are willing, you can make me clean.”
Once, when he was in one of the cities, there was a man covered with leprosy. When he saw Jesus, he bowed with his face to the ground and begged him, ‘Lord, if you choose, you can make me clean.’
Jesus was in one of the towns where there was also a man covered with a skin disease. When he saw Jesus, he fell on his face and begged, “Lord, if you want, you can make me clean.”
While Jesus was in one of the cities, there came a man covered with [an advanced case of] leprosy; and when he saw Jesus, he fell on his face and begged Him, saying, “Lord, if You are willing, You can make me clean and well.”
While he was in one of the cities, there came a man full of leprosy. And when he saw Jesus, he fell on his face and begged him, “Lord, if you will, you can make me clean.”
Now there was a man full of leprosy in one of the towns where he was; and when he saw Jesus, he fell prostrate, pleaded with him, and said, “Lord, if you wish, you can make me clean.”
While He was in one of the cities, behold, there was a man covered with leprosy; and when he saw Jesus, he fell on his face and begged Him, saying, “Lord, if You are willing, You can make me clean.”
When Jesus was in one of the towns, there was a man covered with ·a skin disease [T leprosy; C the term does not refer to modern leprosy (Hansen’s disease), but to various skin disorders; see Lev. 14]. When he saw Jesus, he ·bowed [L fell on his face] before him and ·begged [implored] him, “Lord, you can ·heal me [L make me clean; C such skin disorders rendered the victim ceremonially unclean] if you ·will [choose; are willing].”
Now while Yeshua was in one of the towns, a man covered with tzara’at appeared. And when he saw Yeshua, he fell on his face and begged Him, saying, “Master, if You are willing, You can make me clean.”
While he was in one of the cities, there came a man full of leprosy; and when he saw Jesus, he fell on his face and besought him, “Lord, if you will, you can make me clean.”
While Jesus was in one of the towns, a man came along. He had a skin disease all over his body. When he saw Jesus, the man fell with his face to the ground. He begged him, “Lord, if you are willing to make me ‘clean,’ you can do it.”
And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
Once, when Yeshua was in one of the towns, there came a man completely covered with tzara‘at. On seeing Yeshua, he fell on his face and begged him, “Sir, if you are willing, you can make me clean.”
Jesus was in one of the cities and a man was there who had leprosy, a bad skin disease. When he saw Jesus, he bowed his face to the ground. He begged Jesus saying, `Sir, I know you can heal me if you want to.'
Once, when he was in one of the cities, there was a man covered with leprosy. When he saw Jesus, he bowed with his face to the ground and begged him, ‘Lord, if you choose, you can make me clean.’
And it came about, while he was in one of the shtetlach, hinei, there was an ish metzorah full of leprosy. And having seen Rebbe Melech HaMoshiach, and having fallen on his face, he begged him saying, Adoni, if you are willing, you are able to make me tahor (clean).
One day Yeshua was in a city where there was a man covered with a serious skin disease. When the man saw Yeshua, he bowed with his face to the ground. He begged Yeshua, “Sir, if you want to, you can make me clean.”
When He was in a certain city, a man full of leprosy, upon seeing Jesus, fell on his face and begged Him, “Lord, if You will, You can make me clean.”
One time Jesus was in a town where a very sick man lived. This man was covered with leprosy. When the man saw Jesus, he bowed before Jesus and begged him, “Lord, you have the power to heal me if you want.”
One time Jesus was in a town where a very sick man lived. The man was covered with a harmful skin disease. When he saw Jesus, he bowed before Jesus and begged him, “Lord, heal me. I know you can if you want to.”
And it happened that while he was in one of the towns, there was a man covered with leprosy. And when he saw Jesus, he fell down on his face and begged him, saying, “Lord, if you are willing, you are able to make me clean.”
While Jesus was in one of the towns, a man came along who was covered with leprosy. When he saw Jesus, he fell with his face to the ground and begged him, ‘Lord, if you are willing, you can make me clean.’
And it came about during His being in one of the cities that behold— there was a man full of leprosy. And having seen Jesus, having fallen on his face, he begged Him, saying, “Master, if You are willing, You are able to cleanse me”.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!