Home Master Index
←Prev   Luke 5:8   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἰδὼν δὲ Σίμων Πέτρος προσέπεσεν τοῖς γόνασιν Ἰησοῦ λέγων· Ἔξελθε ἀπʼ ἐμοῦ, ὅτι ἀνὴρ ἁμαρτωλός εἰμι, κύριε·
Greek - Transliteration via code library   
idon de Simon Petros prosepesen tois gonasin Iesou legon* Exelthe ap' emou, oti aner amartolos eimi, kurie*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quod cum videret Simon Petrus procidit ad genua Iesu dicens exi a me quia homo peccator sum Domine

King James Variants
American King James Version   
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
King James 2000 (out of print)   
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
King James Bible (Cambridge, large print)   
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
Authorized (King James) Version   
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’ knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
New King James Version   
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’ knees, saying, “Depart from me, for I am a sinful man, O Lord!”
21st Century King James Version   
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’ knees, saying, “Depart from me, for I am a sinful man, O Lord.”

Other translations
American Standard Version   
But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
Aramaic Bible in Plain English   
And when Shimeon Kaypha saw it, he fell before the feet of Yeshua and he said to him, “I beg you, my Lord, abandon me, for I am a sinner.”
Darby Bible Translation   
But Simon Peter, seeing it, fell at Jesus' knees, saying, Depart from me, for I am a sinful man, Lord.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Which when Simon Peter saw, he fell down at Jesus' knees, saying: Depart from me, for I am a sinful man, O Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
English Standard Version Journaling Bible   
But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’ knees, saying, “Depart from me, for I am a sinful man, O Lord.”
God's Word   
When Simon Peter saw this, he knelt in front of Jesus and said, "Leave me, Lord! I'm a sinful person!"
Holman Christian Standard Bible   
When Simon Peter saw this, he fell at Jesus' knees and said, "Go away from me, because I'm a sinful man, Lord!"
International Standard Version   
When Simon Peter saw this, he fell down at Jesus' knees and said, "Leave me, Lord! I am a sinful man!"—
NET Bible   
But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, "Go away from me, Lord, for I am a sinful man!"
New American Standard Bible   
But when Simon Peter saw that, he fell down at Jesus' feet, saying, "Go away from me Lord, for I am a sinful man, O Lord!"
New International Version   
When Simon Peter saw this, he fell at Jesus' knees and said, "Go away from me, Lord; I am a sinful man!"
New Living Translation   
When Simon Peter realized what had happened, he fell to his knees before Jesus and said, "Oh, Lord, please leave me--I'm too much of a sinner to be around you."
Webster's Bible Translation   
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
Weymouth New Testament   
When Simon Peter saw this, he fell down at the knees of Jesus, and exclaimed, "Master, leave my boat, for I am a sinful man."
The World English Bible   
But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, Lord."
EasyEnglish Bible   
When Simon saw all the fish, he went down on his knees in front of Jesus. ‘Sir,’ he said, ‘I am a bad man. So please go away from me.’
Young‘s Literal Translation   
And Simon Peter having seen, fell down at the knees of Jesus, saying, `Depart from me, because I am a sinful man, O lord;'
New Life Version   
When Simon Peter saw it, he got down at the feet of Jesus. He said, “Go away from me, Lord, because I am a sinful man.”
Revised Geneva Translation   
Now when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’ knees, saying, “Lord, go from me. For I am a sinful man.”
The Voice Bible   
Simon’s fishing partners, James and John (two of Zebedee’s sons), along with the rest of the fishermen, see this incredible haul of fish. They’re all stunned, especially Simon. He comes close to Jesus and kneels in front of His knees. Simon: I can’t take this, Lord. I’m a sinful man. You shouldn’t be around the likes of me. Jesus: Don’t be afraid, Simon. From now on, I’ll ask you to bring Me people instead of fish.
Living Bible   
When Simon Peter realized what had happened, he fell to his knees before Jesus and said, “Oh, sir, please leave us—I’m too much of a sinner for you to have around.”
New Catholic Bible   
When Simon Peter saw what had happened, he fell at the knees of Jesus, saying, “Depart from me, Lord, for I am a sinful man.”
Legacy Standard Bible   
But when Simon Peter saw this, he fell down at Jesus’ knees, saying, “Go away from me Lord, for I am a sinful man!”
Jubilee Bible 2000   
When Simon Peter saw it, he fell down on his knees before Jesus, saying, Depart from me, Lord, for I am a sinful man.
Christian Standard Bible   
When Simon Peter saw this, he fell at Jesus’s knees and said, “Go away from me, because I’m a sinful man, Lord!”
Amplified Bible © 1954   
But when Simon Peter saw this, he fell down at Jesus’ knees, saying, Depart from me, for I am a sinful man, O Lord.
New Century Version   
When Simon Peter saw what had happened, he bowed down before Jesus and said, “Go away from me, Lord. I am a sinful man!”
The Message   
Simon Peter, when he saw it, fell to his knees before Jesus. “Master, leave. I’m a sinner and can’t handle this holiness. Leave me to myself.” When they pulled in that catch of fish, awe overwhelmed Simon and everyone with him. It was the same with James and John, Zebedee’s sons, coworkers with Simon. Jesus said to Simon, “There is nothing to fear. From now on you’ll be fishing for men and women.” They pulled their boats up on the beach, left them, nets and all, and followed him.
Evangelical Heritage Version ™   
When Simon Peter saw this, he fell down at Jesus’ knees, saying, “Go away from me, because I am a sinful man, Lord.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
When Simon Peter saw · this, he fell at the knees of Jesus, saying, “Go away from me, Lord, for I am a sinful man!”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’ knees, saying, “Go away from me, Lord, for I am a sinful man!”
New Matthew Bible   
When Simon Peter saw this, he fell down at Jesus’ knees, saying, Lord, go from me, for I am a sinful man.
Good News Translation®   
When Simon Peter saw what had happened, he fell on his knees before Jesus and said, “Go away from me, Lord! I am a sinful man!”
Wycliffe Bible   
And when Simon Peter saw this thing, he felled down to the knees of Jesus, and said [saying], Lord, go from me, for I am a sinful man.
New Testament for Everyone   
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’ knees. “Leave me alone, Lord!” he said. “I’m a sinner!”
Contemporary English Version   
When Simon Peter saw this happen, he knelt down in front of Jesus and said, “Lord, don't come near me! I am a sinner.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’ knees, saying, “Depart from me, for I am a sinful man, O Lord.”
J.B. Phillips New Testament   
And when they had done this, they caught an enormous shoal of fish—so big that the nets began to tear. So they signalled to their friends in the other boats to come and help them. They came and filled both the boats to sinking point. When Simon Peter saw this, he fell on his knees before Jesus and said, “Keep away from me, Lord, for I’m only a sinful man!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’s knees, saying, “Go away from me, Lord, for I am a sinful man!”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’ knees, saying, ‘Go away from me, Lord, for I am a sinful man!’
Common English Bible © 2011   
When Simon Peter saw the catch, he fell at Jesus’ knees and said, “Leave me, Lord, for I’m a sinner!”
Amplified Bible © 2015   
But when Simon Peter saw this, he fell down at Jesus’ knees, saying, “Go away from me, for I am a sinful man, O Lord!”
English Standard Version Anglicised   
But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, “Depart from me, for I am a sinful man, O Lord.”
New American Bible (Revised Edition)   
When Simon Peter saw this, he fell at the knees of Jesus and said, “Depart from me, Lord, for I am a sinful man.”
New American Standard Bible   
But when Simon Peter saw this, he fell down at Jesus’ knees, saying, “Go away from me, Lord, for I am a sinful man!”
The Expanded Bible   
When Simon Peter saw what had happened, he bowed down ·before [L at the knees of] Jesus and said, “Go away from me, Lord. I am a sinful man!”
Tree of Life Version   
But when Simon Peter saw this, he fell down at Yeshua’s knees, saying, “Go away from me, Master, for I am a sinful man!”
Revised Standard Version   
But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’ knees, saying, “Depart from me, for I am a sinful man, O Lord.”
New International Reader's Version   
When Simon Peter saw this, he fell at Jesus’ knees. “Go away from me, Lord!” he said. “I am a sinful man!”
BRG Bible   
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’ knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
Complete Jewish Bible   
When he saw this, Shim‘on Kefa fell at Yeshua’s knees and said, “Get away from me, sir, because I’m a sinner!”
Worldwide English (New Testament)   
When Simon Peter saw this, he kneeled down in front of Jesus. He said, `Lord, leave me because I am a bad man!'
New Revised Standard Version, Anglicised   
But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’ knees, saying, ‘Go away from me, Lord, for I am a sinful man!’
Orthodox Jewish Bible   
And having seen this, Shimon Kefa fell down before Rebbe Melech HaMoshiach, saying, Depart from me, Adoni, for an ish choteh (sinful man) am I. [BERESHIS 18:27; IYOV 42:6; YESHAYAH 6:5]
Names of God Bible   
When Simon Peter saw this, he knelt in front of Yeshua and said, “Leave me, Lord! I’m a sinful person!”
Modern English Version   
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’ knees, saying, “Depart from me, for I am a sinful man, O Lord.”
Easy-to-Read Version   
The fishermen were all amazed at the many fish they caught. When Simon Peter saw this, he bowed down before Jesus and said, “Go away from me, Lord. I am a sinful man!”
International Children’s Bible   
The fishermen were all amazed at the many fish they caught. When Simon Peter saw what had happened, he bowed down before Jesus and said, “Go away from me, Lord. I am a sinful man!”
Lexham English Bible   
And when he saw it, Simon Peter fell down at Jesus’ knees, saying, “Depart from me, Lord, because I am a sinful man!”
New International Version - UK   
When Simon Peter saw this, he fell at Jesus’ knees and said, ‘Go away from me, Lord; I am a sinful man!’
Disciples Literal New Testament   
And having seen it, Simon Peter fell at the knees of Jesus, saying, “Depart from me, because I am a sinful man, Master”.