Home Master Index
←Prev   Luke 6:2   Next→ 



Source language
Original Greek   
τινὲς δὲ τῶν Φαρισαίων ⸀εἶπαν· Τί ποιεῖτε ὃ οὐκ ⸀ἔξεστιν τοῖς σάββασιν;
Greek - Transliteration via code library   
tines de ton Pharisaion reipan* Ti poieite o ouk rexestin tois sabbasin;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quidam autem Pharisaeorum dicebant illis quid facitis quod non licet in sabbatis

King James Variants
American King James Version   
And certain of the Pharisees said to them, Why do you that which is not lawful to do on the sabbath days?
King James 2000 (out of print)   
And certain of the Pharisees said unto them, Why do you that which is not lawful to do on the sabbath days?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?
Authorized (King James) Version   
And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?
New King James Version   
And some of the Pharisees said to them, “Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?”
21st Century King James Version   
And certain of the Pharisees said unto them, “Why do ye that which is not lawful to do on the Sabbath days?”

Other translations
American Standard Version   
But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day?
Aramaic Bible in Plain English   
But some of the Pharisees were saying to them, “Why are you doing what is illegal to do on the Sabbath?”
Darby Bible Translation   
But some of the Pharisees said to them, Why do ye what is not lawful to do on the sabbath?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And some of the Pharisees said to them: Why do you that which is not lawful on the sabbath days?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day?
English Standard Version Journaling Bible   
But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?”
God's Word   
Some of the Pharisees asked, "Why are your disciples doing something that is not right to do on the day of worship?"
Holman Christian Standard Bible   
But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not lawful on the Sabbath?"
International Standard Version   
Some of the Pharisees asked, "Why are you doing what isn't lawful on Sabbath days?"
NET Bible   
But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is against the law on the Sabbath?"
New American Standard Bible   
But some of the Pharisees said, "Why do you do what is not lawful on the Sabbath?"
New International Version   
Some of the Pharisees asked, "Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?"
New Living Translation   
But some Pharisees said, "Why are you breaking the law by harvesting grain on the Sabbath?"
Webster's Bible Translation   
And certain of the Pharisees said to them, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath-days?
Weymouth New Testament   
And some of the Pharisees asked, "Why are you doing what the Law forbids on the Sabbath?"
The World English Bible   
But some of the Pharisees said to them, "Why do you do that which is not lawful to do on the Sabbath day?"
EasyEnglish Bible   
Some of the Pharisees were walking with them. They said, ‘You should not be doing that on our day of rest. It is against God's Law.’
Young‘s Literal Translation   
and certain of the Pharisees said to them, `Why do ye that which is not lawful to do on the sabbaths?'
New Life Version   
Some of the proud religious law-keepers said to them, “Why are you doing what the Law says should not be done on the Day of Rest?”
Revised Geneva Translation   
And certain Pharisees said to them, “Why do you do that which is not lawful to do on the Sabbath days?”
The Voice Bible   
One Sabbath Day, some Pharisees confronted Jesus again. This time, they saw the disciples picking some grain as they walked through the fields. The disciples would dehusk the grain by rubbing the kernels in their hands, and then they would eat it raw. Pharisees: Don’t You know the sacred law says You can’t harvest and mill grain on the Sabbath Day—the day on which all work is forbidden? Why do You think You can ignore the sacred law?
Living Bible   
But some Pharisees said, “That’s illegal! Your disciples are harvesting grain, and it’s against the Jewish law to work on the Sabbath.”
New Catholic Bible   
Some of the Pharisees said, “Why are you doing what is forbidden on the Sabbath?”
Legacy Standard Bible   
But some of the Pharisees said, “Why do you do what is not lawful on the Sabbath?”
Jubilee Bible 2000   
And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?
Christian Standard Bible   
But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful on the Sabbath?”
Amplified Bible © 1954   
But some of the Pharisees asked them, Why are you doing what is not permitted to be done on the Sabbath days?
New Century Version   
Some Pharisees said, “Why do you do what is not lawful on the Sabbath day?”
The Message   
On a certain Sabbath Jesus was walking through a field of ripe grain. His disciples were pulling off heads of grain, rubbing them in their hands to get rid of the chaff, and eating them. Some Pharisees said, “Why are you doing that, breaking a Sabbath rule?”
Evangelical Heritage Version ™   
But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful on the Sabbath?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Some · of the Pharisees asked, “Why do you do what is not lawful on the Sabbath?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful on the sabbath?”
New Matthew Bible   
And certain of the Pharisees said to them, Why do you do that which is not lawful to do on the Sabbath days?
Good News Translation®   
Some Pharisees asked, “Why are you doing what our Law says you cannot do on the Sabbath?”
Wycliffe Bible   
And some of the Pharisees said to them, What do ye that, that is not leaveful in the sabbaths?
New Testament for Everyone   
“Why,” asked some Pharisees, “are you doing something that isn’t permitted on the sabbath?”
Contemporary English Version   
Some Pharisees said, “Why are you picking grain on the Sabbath? You're not supposed to do that!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful to do on the sabbath?”
J.B. Phillips New Testament   
One Sabbath day, as Jesus happened to be passing through the cornfields, his disciples began picking the ears of corn, rubbing them in their hands, and eating them. Some of the Pharisees remarked, “Why are you doing what the Law forbids men to do on the Sabbath day?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful on the Sabbath?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But some of the Pharisees said, ‘Why are you doing what is not lawful on the sabbath?’
Common English Bible © 2011   
Some Pharisees said, “Why are you breaking the Sabbath law?”
Amplified Bible © 2015   
But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?”
English Standard Version Anglicised   
But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?”
New American Bible (Revised Edition)   
Some Pharisees said, “Why are you doing what is unlawful on the sabbath?”
New American Standard Bible   
But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful on the Sabbath?”
The Expanded Bible   
Some Pharisees said, “Why do you do what is ·not lawful [forbidden] on the Sabbath day?” [C Gleaning was viewed as work, and therefore forbidden on the Sabbath; Ex. 34:21.]
Tree of Life Version   
But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not permitted on Shabbat?”
Revised Standard Version   
But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful to do on the sabbath?”
New International Reader's Version   
Some of the Pharisees said, “It is against the Law to do this on the Sabbath day. Why are you doing it?”
BRG Bible   
And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?
Complete Jewish Bible   
Some of the P’rushim said, “Why are you violating Shabbat?”
Worldwide English (New Testament)   
Some of the Pharisees said, `Why do your disciples do what is not right on the Sabbath day?"
New Revised Standard Version, Anglicised   
But some of the Pharisees said, ‘Why are you doing what is not lawful on the sabbath?’
Orthodox Jewish Bible   
Now some of the Perushim said, Why are you doing what is asur (impermissible) on Shabbos?
Names of God Bible   
Some of the Pharisees asked, “Why are your disciples doing something that is not right to do on the day of worship?”
Modern English Version   
Some of the Pharisees said to them, “Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?”
Easy-to-Read Version   
Some Pharisees said, “Why are you doing that? It is against the Law of Moses to do that on the Sabbath day.”
International Children’s Bible   
Some Pharisees said, “Why are you doing that? It is against the law of Moses to do that on the Sabbath day.”
Lexham English Bible   
But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not permitted on the Sabbath?
New International Version - UK   
Some of the Pharisees asked, ‘Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?’
Disciples Literal New Testament   
And some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful on the Sabbath?”